Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips SDV4310/27 manuale d’uso - BKManuals

Philips SDV4310/27 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips SDV4310/27. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips SDV4310/27 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips SDV4310/27 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips SDV4310/27 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips SDV4310/27
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips SDV4310/27
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips SDV4310/27
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips SDV4310/27 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips SDV4310/27 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips SDV4310/27, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips SDV4310/27, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips SDV4310/27. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    SD V4310/27 EN O utdo or a nten na 2 FR Ant enne ext érie ur e 10 ES Ant ena para ext erio re s 18 Register your pr oduct and get support at: www .philips.com/w elcome:[...]

  • Pagina 2

    2 T able of Contents 1. Important 2 2. Safety Instructions 3 2.1 Antenna Grounding and Saf ety W arning 3 2.2 About the Design of Y our Antenna 3 3. Y our television antenna 4 3.1 Product o verview 4 4. Getting Started 4 4.1 Assembly and installation 5 5. Aiming the Antenna 6 5.1 Overview 6 6. DTV T uner Signal Strength Indicator 7 7. Digital TV P [...]

  • Pagina 3

    3 2 Safety Instr uctions B W arning Installation of this product near po wer lines is dangerous. For your safety , k eep ladder and antenna a way fr om pow er lines. Contact ma y cause electrocution. 2.1 Antenna Grounding and Safety W arning 1 Outdoor antennas and lead-in conductors from antenna to a building, should not cross ov er open conductors[...]

  • Pagina 4

    4 3 Y our television antenna Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet fr om the suppor t that Philips offers, r egister your product at www .philips.com/w elcome . 3.1 Product o verview A Reector B UHF antenna C Out to TV connection D Mast 4 Getting Star ted Befor e assembling the antenna, take a moment to fami[...]

  • Pagina 5

    5 ENGLISH 4.1 Assembly and installation 1 Attach the two piece r eectors together using four bolts and wing nuts pr ovided. D Note Be sure wing n uts are on outside of the reector . 1 2 Extend the folded drive element b y carefully folding the “wings” outward so the y are at 90 degrees to the boom. Then place the unattached end ov er the [...]

  • Pagina 6

    6 8 Connect a good quality RG-6 coaxial cable to the transformer . Slide the w eatherproof boot ov er the connection rmly until it seals. 6 (Cable sold separately) 9 Attach cable standoff to mast as shown. 7 5 Aiming the Antenna Before permanently mounting the antenna for digital television (DTV) reception, it is a good idea to perform a quick s[...]

  • Pagina 7

    7 ENGLISH 3 Slowly rotate antenna on mounting mast in both directions until the highest signal strength is achieved on the DTV tuner. Check all DTV channels to make sure the signal is good on all channels you desire to receive from the DTV broadcast tower that you are pointing at. If you have two DTV broadcast towers in two distinct directions and [...]

  • Pagina 8

    8 7 Digital TV P ointing Method This method uses a conventional analog TV to choose the best spot for a DTV antenna. 1 Place antenna in as high location with as few obstructions in front of, behind or to the sides of the antenna as possible. Optimally the antenna needs to be 30 feet above the ground pointed directly in the “line of sight” of th[...]

  • Pagina 9

    9 D Note Ghosting - This is a very common problem in areas with large buildings, hills or valleys. The signal bounces off of various surfaces and creates multiple images. This is sometimes called “multi-path” to describe the multiple signals that reach the antenna. In extreme cases, you may see six or more distinct clear images side by side ove[...]

  • Pagina 10

    10 T able des matières 1. Important 10 2. Consignes de sécurité 11 2.1 Mise à la terr e de l’antenne et a vertissements de sécurité 1 1 2.2 Conception de votr e antenne 1 1 3. V otre antenne de télévision 12 3.1 V ue d’ensemble du produit 1 2 4. Préparation à l’utilisation 12 4.1 Assemblage et installation 1 3 5. Orientation de l’[...]

  • Pagina 11

    11 2 Consignes de sécur ité B Av ertissement Cette antenne ne doit pas être installée près de lignes électriques. An d’assurer v otre sécurité, maintenez les échelles et l’antenne à une bonne distance des lignes électriques. Le contact pourrait entraîner l’électr ocution. 2.1 Mise à la terre de l’antenne et a vertissements [...]

  • Pagina 12

    12 3 V otre antenne de télévision Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde Philips! Pour bénécier pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistr ez votre pr oduit sur le site www .philips.com/w elcome . 3.1 V ue d’ensemble du pr oduit A Réecteur B Antenne UHF C Sor tie pour la connexion au téléviseur D [...]

  • Pagina 13

    13 4.1 Assemblage et installation 1 Fix ez les deux réecteurs à l’aide des quatre boulons et des écrous à ailettes f ournis. D Remarque Assurez-vous que les écrous à ailettes se trouvent à l’extérieur du réecteur. 1 2 Déploy ez les organes de transmission repliés en pliant délicatement les « ailettes » vers l’extérieur de[...]

  • Pagina 14

    14 8 Connectez un câble coaxial RG-6 de qualité au transformateur . Faites glisser la gaine d’étanchéité sur la connexion an de s’assurer que cette dernièr e est bien étanche. 6 (Câble vendu séparément) 9 Fixez le support de câble au mât, comme indiqué. 5 Orientation de l’antenne Avant de procéder à l’installation permanen[...]

  • Pagina 15

    15 3 Tournez lentement l’antenne sur le mât d’installation dans les deux directions jusqu’à ce que vous obteniez la puissance de signal la plus élevée sur votre syntoniseur de télé numérique. Vérifiez tous les canaux de télé numérique pour vous assurer que le signal est bon sur tous les canaux que vous désirez capter de la tour de[...]

  • Pagina 16

    16 7 Méthode d’or ientation de la télé numérique Cette méthode utilise une télé analogique traditionnelle pour choisir le meilleur emplacement de l’antenne de télé numérique. 1 Installez l’antenne dans un endroit élevé, comportant le moins d’obstructions possible tout autour de l’antenne. Idéalement, l’antenne doit se trouv[...]

  • Pagina 17

    17 D Remarque Images fantômes – il s’agit là d’un problème très courant survenant dans les zones comportant de gros bâtiments, des montagnes ou des vallées. Le signal se répercute sur différentes surfaces, ce qui génère l’apparition de plusieurs images. On parle parfois de « trajets multiples » pour décrire les différents sign[...]

  • Pagina 18

    18 Índice 1. Importante 18 2. Instrucciones de seguridad 19 2.1 Conexión a tierra y pr ecauciones 1 9 2.2 Diseño de la antena 1 9 3. Antena de tele visión 20 3.1 Información general del pr oducto 2 0 4. Introducción 20 4.1 Montaje e instalación 2 1 5. Orientación de la antena 22 5.1 Información general 2 2 6. Señal del sintonizador de DTV[...]

  • Pagina 19

    19 2 Instr ucciones de segur idad B Advertencia Es peligroso instalar este pr oducto cer ca de cables eléctricos. Para su seguridad, mantenga la escalera y la antena alejadas de este tipo de cables, ya que el contacto puede causar una electrocución. 2.1 Conexión a tierra y precauciones 1 Las antenas exteriores y los conductor es de bajada que co[...]

  • Pagina 20

    20 3 Antena de televisión Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para utilizar los ser vicios de asistencia técnica de Philips, registr e su producto en www .philips.com/w elcome . 3.1 Información general del pr oducto A Reector B Antena UHF C Conexión de salida de TV D Sopor te 4 Introducción Antes de realizar la instalación[...]

  • Pagina 21

    21 4.1 Montaje e instalación 1 Utilice los cuatro pernos y las tuer cas mariposa suministradas para unir las dos partes del reector . D Nota Las tuercas mariposa deben quedar en la parte externa del reector. 1 2 Abra las alas hacia afuera para extender el accionador plegado de modo que queden a 90 grados del brazo de la antena. A continuaci?[...]

  • Pagina 22

    22 8 Conecte un cable coaxial RG-6 de buena calidad al transformador . Deslice el mango aislador a prueba de agua sobre la conexión hasta que quede rmemente sellado . 6 (El cable se vende por separado) 9 Coloq ue el sepa rador del cabl e en el so porte tal como se m uest ra en la i lustr ación . 7 5 Orientación de la antena Antes de instalar [...]

  • Pagina 23

    23 3 Gire la antena lentamente en el soporte hacia ambas direcciones hasta que el sintonizador de DTV alcance la más alta potencia de señal. Controle todos los canales de DTV para asegurarse de que la señal emitida por la torre transmisora sea buena en todos los casos. Si existen dos torres de transmisión de DTV en dos direcciones diferentes y [...]

  • Pagina 24

    24 7 Método de or ientación par a TV digital Este método utiliza una TV analógica convencional para seleccionar el mejor lugar para instalar la antena DTV. 1 Ubique la antena en un lugar alto y con la menor cantidad de obstrucciones posibles en la parte frontal, posterior y lateral. Lo ideal es colocar la antena a 9 metros del suelo, de forma t[...]

  • Pagina 25

    25 D Nota Efecto fantasma: es un problema muy habitual en zonas con grandes edificios, elevaciones o valles. La señal rebota en estas superficies y se generan múltiples imágenes. Este efecto también se conoce como “trayectoria múltiple”, lo que hace referencia a la multiplicidad de señales que recibe la antena. En casos extremos, pueden v[...]

  • Pagina 26

    [...]

  • Pagina 27

    [...]

  • Pagina 28

    © 2008 K oninklijk e Philips Electronics All rights reserved.[...]