Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips LFH0488 manuale d’uso - BKManuals

Philips LFH0488 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips LFH0488. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips LFH0488 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips LFH0488 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips LFH0488 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips LFH0488
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips LFH0488
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips LFH0488
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips LFH0488 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips LFH0488 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips LFH0488, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips LFH0488, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips LFH0488. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    P ock e t Memo LF H 038 8 LFH0 4 88 User manual Fo r pr odu c t in fo rm at io n an d sup p or t , vi si t w w w.philips.com/dictatio n lfh0388_0488_ifu_cover.indd 1 26.11.2012 11:12:56[...]

  • Pagina 2

    1 2 4 4 3 3 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 1 6 2 7 5 4 4 3 3 9 11 12 8 Deutsch E nglish Français Svenska Nederlands T aste Aufnahme (REC) Drücken Sie die T aste Aufnahme und- schieben Sie den 4-Funktionen Schalter auf Wie- dergabe, um mit der Aufzeichn ung zu beginnen. Die T aste Aufnahme funktioniert nicht, wenn keine Kassette eingelegt oder die Sicherh[...]

  • Pagina 3

    11 12 10 Espa ñ ol Italiano Portugu ê s Was ist wenn... Batteriefach V or dem ersten Gebrauch des Geräts leg en Sie bitte zwei Batterien vom T yp 1,5 V AA oder AM3 ein. V erwenden Sie nur auslaufsichere Alkalibatterien LR6. Durch die V erwendung der wiederau fl adbaren Philips-Batterien LFH 0153 können Sie Geld sparen. Sprachgesteuerte Aufnahm[...]

  • Pagina 4

    English Français Svenska Nederlands Español V olume: Quiet- Loud Record Button (REC) Press the Record button and mo ve the 4-P osition Switch to Playbac k to start recording. The Record button does not operate if the cas- sette is missing or its safety tab of the cassette (record protection) has broken off. A warning tone indicates that you hav e[...]

  • Pagina 5

    Italiano Portugu ê s Troubleshooting... Batter y Compar tment Insert two 1.5 V AA or AM3 batteries prior to use. Use only leak-proof alkaline batteries LR6. Or save money b y using Philips rechargeable batter- ies LFH 0153 Protect the environment: do not dispose of empty batteries in household waste! Note: Remo ve the batteries from the P ock et M[...]

  • Pagina 6

    Français Svenska Nederlands Español Italiano V olume: Faible Fort Bouton Index (seulement pour le Pock et Memo LFH 488) Appuyer pendant 1 seconde pour régler la fi n de lettre ou la fi n de messag e. V oyant d’enregistrement / piles (REC/BATT) Le vo yant s’allume pour indiquer que vous êtes dans le mode enregistrement. Si celui-ci n’est[...]

  • Pagina 7

    Portugu ê s D é pannage Compartiment des piles A v ant utilisation, placez deux piles de 1,5 V AA or AM3 dans ce compartiment. Utilisez unique- ment des piles étanches à l’alcaline LR6. Ou faites des économies en utilisant les piles de rechargeables Philips LFH 0153. Respectez l’en vironnement: ne jetez pas les piles à la poubelle! Enregi[...]

  • Pagina 8

    10 1 6 6 2 2 7 7 5 4 4 3 3 9 9 11 12 1 1 2 2 4 4 3 3 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 8 8 Svenska Nederlands Español Italiano Português Lågt Högt Inspelningsknapp (REC) F ör att starta inspelning; fl ytta 4-pos-knap- pen till Start och tryck sedan på Inspelningsknap- pen. Denna knapp fungerar inte om det saknas kassett eller om kassettens överspelningss[...]

  • Pagina 9

    11 12 10 Fels ö kning Batterifack Läg g i två 1,5 V AA eller AM3 batterier innan apparaten används . Använd endast läc ksäkra batterier LR6. Du kan även spara pengar med uppladdningsbara Philips batterier LFH 0153 Skydda miljön genom att inte kasta tomma bat- terier i behållare för hushållssoppor! Obser vera! T a ut batterierna från Po[...]

  • Pagina 10

    10 1 1 6 6 2 2 7 7 5 4 4 3 3 9 9 11 12 1 1 2 2 4 4 3 3 5 5 6 6 7 7 8 8 8 8 Nederlands Español Italiano Português Opnameknop (REC) Druk op de Opnameknop en zet de vier- standenschakelaar op W eergave om een opname te beginnen. De opnameknop functioneert niet indien de cas- stte ontbreekt of het het het opname bescher m- lipje van de casstte is uit[...]

  • Pagina 11

    11 12 9 9 10 Probleemoplossing Cassettevak Batterijvak Leg voor gebruik twee 1.5 V (AA of AM3) batterijen in de P ocket Memo . Gebruik alleen lekvrije batterijen LR6. Stemgestuurde opname (V A) W anneer g edurende 2 sec. geen audiosignaal wordt ontv angen (Opname-LED brandt niet) wordt de opname automatisch gestopt. De opname wordt automatisch voor[...]

  • Pagina 12

    10 1 1 6 6 2 2 7 7 5 4 4 3 3 9 9 11 12 1 1 2 2 4 4 3 3 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 8 8 Español Italiano Português V olumen: Bajo Alto Botón de grabación (REC) Para iniciar la grabación, pulse el botón de grabación y mueva el interr uptor de cuatro posi- ciones a la posición de reproducción. El botón de grabación no funciona si la cinta no está [...]

  • Pagina 13

    Nota: Retire las baterías del P oc ket Memo no tiene la intención de utilizarlo por un período de tiempo prolongado. 11 12 10 Soluci ó n de problemas Compartimento de baterías Introduzca dos baterías de 1.5 V tipo AA o AM3 antes de utilizar el equipo . Use solamente baterías alcalinas a prueba de escapes LR 6. O ahorre dinero usando las bate[...]

  • Pagina 14

    10 1 1 6 6 2 2 7 7 5 4 4 3 3 9 9 11 12 1 1 2 2 4 4 3 3 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 8 8 Italiano Português Diminuisce vo lume Aumenta volume Pulsante per la Registrazione (REC) Per iniziare la registrazione portare l’interr uttore a 4 posizioni in Play e premere il pulsante Record. Il pulsante Record è disatti vato se manca la cas- setta oppure se la li[...]

  • Pagina 15

    11 12 10 Guida rapida per la soluzione di problemi V ano batterie Inserire due batterie 1.5 V tipo AA oppure AM3. Utilizzare solamente batterie alcaline tipo LR 6. Oppure rispar miate utilizzando batterie ricaricabili Philips tipo LFH 0153. Pensate all’ambiente , e non gettate le batterie nella spazzatura! Registrazione ad attiv azione v ocale (V[...]

  • Pagina 16

    10 1 1 6 6 2 2 7 7 5 4 4 3 3 9 9 11 12 1 1 2 2 4 4 3 3 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 8 8 P or tuguês V olume: Baixo Alto Botão de Grav ação (REC) Para começar a grav ar mova o Sintonizador de Quatro P osições até Reprodução e pressione o botão de Gravação . O botão de Gravação não funciona sem a cassete ou se a lingueta de segurança (protec[...]

  • Pagina 17

    11 12 10 Localização de Avarias Compartimento de Pilha Insira duas pilhas AA de 1.5 V ou AM3 para funcionar . Use apenas pilhas alcalinas testadas LR6. Ou economize dinheiro utilizando as pilhas recar- regáveis Philips LFH 0153. Proteja o meio ambiente: não descarte as pilhas vazias no lix o doméstico! Grav ação com Comando de V oz (VA) A gr[...]

  • Pagina 18

    Problème: Solution: Le voyant d’enregistrement ne s’allume pas .................... ............... Changez les piles La bande commence à ralentir................................... ....................... Changez la cassette L’enregistrement est sourd..................................... ........................... Chang ez la cassette. Ne[...]

  • Pagina 19

    Problem: Lösning: Inspelnings-LED lyser ej....................................... ............................ Byt ut batterierna Bandet går för sakta........................................... ................................. Byt ut kassetten Inspelningen är dov ............................................ ................................ Byt[...]

  • Pagina 20

    Problema: Soluzione: Il LED Record non si accende ........................................................ Sostituire / controllare le batterie Il nastro inizia a girare più lentamente............................................ Sostituire / controllare la casset ta Il suono della registrazione sembra cupo ........................................ [...]