Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips HP4840 manuale d’uso - BKManuals

Philips HP4840 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips HP4840. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips HP4840 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips HP4840 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips HP4840 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips HP4840
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips HP4840
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips HP4840
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips HP4840 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips HP4840 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips HP4840, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips HP4840, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips HP4840. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    HP4847, HP4845, HP4844, HP4841, HP4840[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    3 1[...]

  • Pagina 4

    4[...]

  • Pagina 5

    HP4847, HP4845, HP4844, HP4841, HP4840 ENGLISH 6 D ANSK 1 1 DEUTSCH 1 6  22 ESP AÑOL 2 8 SUOMI 33 FRANÇAIS 38 IT ALIANO 43 NEDERLANDS 49 NORSK 55 POR TUGUÊS 60 POR TUGUÊS DO BRASIL 65 SVENSKA 70 TÜRKÇE 75[...]

  • Pagina 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips. com/welcome. This hairdr y er is par t of the new Philips Compact range and has been specially designed to offer y ou comfor table dr ying. It has an ergonomic and lightweight desig[...]

  • Pagina 7

    - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensor y or mental capabilities, or lack of experience and knowledge , unless they hav e been given super vision or instr uction concerning use of the appliance by a per son responsible for their saf ety . - Children should be super vised to ensure that [...]

  • Pagina 8

    Using the appliance Dr ying 1 Put the plug in the wall sock et. 2 Set the rock er switch to the desired setting to s witch on the appliance: (Fig. 2) - II: Strong airow for fast dr ying - I: Gentle airow especially intended for styling 3 T o dry your hair , make brushing mov ements with the hairdr yer at a small distance from the hair . 4 [...]

  • Pagina 9

    3 Remov e any attachment fr om the appliance before y ou clean the attachment. 4 Clean the attachments with a moist cloth or rinse them under the tap . 5 Dr y the attachments befor e you use or store them. Storag e Do not wind the mains cord r ound the appliance . Nev er put down the appliance on one of its air grilles. Alwa ys put it on one of its[...]

  • Pagina 10

    T roubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance . If you are unab le to solve the problem with the information below , contact the Customer Care Centre in your countr y . Problem Possible cause Solution The appliance does not work. There is a pow er failure or the socket to which the applianc[...]

  • Pagina 11

    11 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte , Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips. com/welcome. Denne hår tørrer er en del af den nye Philips Compact-serie og er specielt udformet, så det bliver en behagelig oplevelse at tørre hår . Det ergonomiske letv[...]

  • Pagina 12

    - Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af per soner (her under børn) med nedsatte fysiske og mentale evner , nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blev et vejledt eller instrueret i appar atets anvendelse af en person, der er ansvar lig for deres sikkerhed. - Apparatet bør holdes uden for bør ns rækkev[...]

  • Pagina 13

    2 Sæt vippek ontakten på den ønsk ede indstilling for at tænde for apparatet: (g. 2) - II: Kr aftig luftstrøm til hur tig tørr ing - I: Blid luftstrøm specielt beregnet til styling 3 Tør håret v ed at lav e børstebevægelser med hårtørreren i k or t afstand til håret. 4 Når du er færdig med at tør re hår et, skal du tr ykk[...]

  • Pagina 14

    5 Tør tilbehøret, før du bruger det eller lægger det væk. Opbe varing Rul aldrig ledningen op omkring apparatet. Læg aldrig apparatet ned på et af luftgitr ene. Læg det altid på siden. 1 Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stikk ontakten. 2 Læg apparatet på et sikk er t sted og lad det køle af. 3 Opbevar apparatet et sikk ert og t?[...]

  • Pagina 15

    Problem Mulig årsag Løsning Apparatet fungerer ikke. Der er noget galt med strømfor syningen eller den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. Kontrollér , om strømfor syningen er i orden. Hvis ja, så prøv at sætte et andet apparat i stikkontakten for at kontrollere, om den vir ker . Apparatet er ov erophedet og er derfor automatisk blev et a[...]

  • Pagina 16

    16 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von Philips optimal zu nutz en, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Dieser Haar trockner ist T eil der neuen Philips Compact-Ser ie und wurde speziell für komfor tables Haar trocknen entwickelt. Er ist besonder s leicht u[...]

  • Pagina 17

    - Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Unversehr theit. V erwenden Sie das Gerät keinesfalls, wenn der Netzstecker , das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt ist. - Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Ser vice-Center oder einer von Philips autorisier ten W er kstatt durch ein Or iginal- Er satzkabel ausgetauscht w[...]

  • Pagina 18

    Er kenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird. Das Gerät benutz en T rocknen 1 Steck en Sie den Steck er in die Steckdose. 2 Zum Einschalten des Geräts stellen Sie den Kippschalter auf die gewünschte Einstellung (Abb. 2). - II: Star ker L[...]

  • Pagina 19

    Reinigung T auchen Sie das Gerät niemals in W asser oder andere Flüssigk eiten; spülenSieesauchnichtunterießendem W asserab. 1 Ziehen Sie den Netzsteck er aus der Steckdose. 2 Reinigen Sie das Gerät mit einem trock enen T uch. 3 Nehmen Sie die Aufsätze vor dem Reinigen vom Gerät. 4 Reinigen Sie die Aufsätze mit ei[...]

  • Pagina 20

    Garantie und K undendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Ser vice-Center in Ihrem Land in V erbindung (T elefonnummer siehe Garantieschr ift). Besuchen Sie auch die Philips W ebsite www .philips.com . Sie können auch direkt die S[...]

  • Pagina 21

    Problem Mögliche Ursache Lösung Das Netzkabel ist beschädigt. Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Ser vice- Center oder einer von Philips autorisier ten W er kstatt durch ein Original-Er satzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. DEUTSCH 21[...]

  • Pagina 22

    22  Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/ wel[...]

  • Pagina 23

    - Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του καλωδίου. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το φις, το καλώδιο ή η ίδια η συσκευή έχουν υποστεί φθορά. - Εάν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα πρέπει να αντικατασ?[...]

  • Pagina 24

    - Μην χρησιμοποιείτε ποτέ εξαρτήματα ή μέρη από άλλους κατασκευαστές ή που η Philips κατηγορηματικά δεν συνιστά. Εάν χρησιμοποιήσετε τέτοια εξαρτήματα ή μέρη, η εγγύησή σας καθίσταται άκυρη. ?[...]

  • Pagina 25

    2  Γιανααποσυνδέσετετοστόμιο, τραβήξτετοαπότησυσκευή.  Η φυσούνα δίνει στα μαλλιά σας όγκο και ζωντάνια. 1  Γιανασυνδέσ?[...]

  • Pagina 26

     - Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά παραδώστε την σε ένα επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση. Με αυτ?[...]

  • Pagina 27

    Πρόβλημα Πιθανήαιτία Λύση Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για την τάση ρεύματος με την οποία έχει συνδεθεί. Βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρε?[...]

  • Pagina 28

    28 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. Este secador forma par te de la nueva gama Philips Compact y ha sido especialmente diseñado para ofrecer le un secado cómodo. Gr acias a su d[...]

  • Pagina 29

    - Compr uebe el estado del cable de alimentación con regularidad. No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato están dañados. - Si el cable de alimentación está dañado , debe ser sustituido por Philips o por un centro de ser vicio autorizado por Philips, con el n de evitar situaciones de peligro. - Est[...]

  • Pagina 30

    las instr ucciones de este manual, el aparato se puede usar de for ma segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día. Uso del aparato Secado 1 Enchufe el aparato a la toma de cor riente . 2 Coloque el conmutador en la posición deseada para encender el aparato: (g. 2) - II: Flujo de aire fuer te , par a un secado rá[...]

  • Pagina 31

    Limpieza No sumerja nunca el aparato en agua u otr os líquidos, ni lo enjuague bajo el grifo . 1 Desenchufe el aparato . 2 Limpie el aparato con un paño seco . 3 Quite cualquier accesorio del aparato antes de limpiarlo . 4 Limpie los accesorios con un paño húmedo o enjuagándolos bajo el grifo . 5 Seque los accesorios antes de utilizarlos o de [...]

  • Pagina 32

    póngase en contacto con el Ser vice Depar tment de Philips Domestic Appliances and P er sonal Care BV . Guía de resolución de pr oblemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir . Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente de su país. Problema Posible causa[...]

  • Pagina 33

    33 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips. com/welcome. Tämä hiustenkuivain on osa uutta Philips Compact -valikoimaa. Se on suunniteltu miellyttävään hiustenkuivaukseen. Se on ergonominen, kevyt ja erittäin helppokäyttöine[...]

  • Pagina 34

    - Laitetta ei ole tar koitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokem usta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän tur vallisuudestaan vastaa van henkilön valvonnassa ja ohjauksessa. - Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella. V aroitus - [...]

  • Pagina 35

    - II: voimakas puhallus nopeaan kuivatukseen. - I: kevyt puhallus hiusten muotoiluun 3 K uivaa hiukset liikuttamalla hiustenkuivainta harjan tav oin pienen matkan päässä hiuksista. 4 K un olet kuivannut hiukset, paina viileän puhallusilman valitsinta ja viimeistele kampaus ohjaamalla hiuksiisi viileä ilma vir ta. 5 Katkaise laitteen virta aset[...]

  • Pagina 36

    Älä lask e laitetta kummankaan ritilän varaan, vaan aseta se aina jommallekummalle kyljelle. 1 Katkaise laitteesta virta ja irrota pistok e pistorasiasta. 2 Aseta laite turvalliseen paikkaan jäähtymään. 3 Säilytä laitetta turvallisessa ja kuivassa paikassa. Ympäristöasiaa - Älä hävitä vanhoja laitteita ta vallisen talousjätteen muka[...]

  • Pagina 37

    Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite on ylikuumentunut, ja vir ta katkennut automaattisesti. Ennen kuin käynnistät laitteen uudelleen, tar kasta, ettei r itilään ole ker tynyt esimerkiksi nukkaa tai hiuksia. Laite ei ehkä sovi sille jännitteelle , johon se on yhdistetty . V ar mista, että laitteen jännitemer kintä vastaa paikallista verk[...]

  • Pagina 38

    38 Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . Ce sèche-cheveux fait par tie de la nouvelle gamme compacte de produits Philips et a été spécialement conçu pour[...]

  • Pagina 39

    - Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Ser vice Agréé ou un technicien qualié an d’éviter tout accident. - Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des per sonnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensor ielles ou intellectuelles sont réduites, [...]

  • Pagina 40

    manipulé correctement et confor mément aux instr uctions de ce mode d’emploi. Utilisation de l’appar eil Séchag e 1 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur . 2 À l’aide de l’interrupteur à bascule, sélectionnez le réglage souhaité pourmettrel’a ppareilenmar che(g. 2). - II : ux d’air puis[...]

  • Pagina 41

    Netto yage Ne plongez jamais l’appar eil dans de l’eau, ni dans d’autres liquides et ne le rincez pas sous le robinet. 1 Débranchez l’appar eil. 2 Nettoy ez l’appareil a vec un chiffon sec. 3 Retirez tous les accessoir es de l’appareil a vant de les nettoy er . 4 Nettoy ez les accessoires a vec un chiffon humide ou rincez-les sous le r[...]

  • Pagina 42

    Ser vice Consommateur s Philips dans votre pa ys, renseignez-vous auprès de votre rev endeur Philips local ou contactez le « Ser vice Depar tment of Philips Domestic Appliances and P er sonal Care BV ». Dépannag e Cette r ubrique présente les problèmes les plus cour ants que vous pouvez rencontrer a vec votre appareil. Si vous ne par venez pa[...]

  • Pagina 43

    43 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www . philips.com/welcome. Questo asciugacapelli fa par te della nuo va gamma Philips Compact ed è stato progettato per offrir vi il comfor t totale durante l’asciugatur a. È le[...]

  • Pagina 44

    - V er icate per iodicamente le condizioni del ca vo di alimentazione. Non utilizzate l’apparecchio nel caso in cui la spina, il cav o di alimentazione o l’apparecchio stesso siano danneggiati. - Nel caso in cui il cav o di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri autor izzati Philips, i r ivenditori speciali[...]

  • Pagina 45

    Campi elettroma gnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istr uzioni contenute nel presente manuale utente , l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come conf ermato dai risultati scientici attualmente disponibili. Modalit[...]

  • Pagina 46

    2 Per rim uovere il diffusor e , estraetelo dall’apparecchio . Pulizia Non immergete l’appar ecchio nell’acqua o in altri liquidi e non risciacquatelo sotto l’acqua corr ente. 1 Staccate la spina dalla presa di cor rente. 2 Pulite sempre l’a pparecchio con un panno asciutto . 3 Rimuov ete tutti gli accessori dall’apparecchio prima di pu[...]

  • Pagina 47

    Garanzia e assistenza P er ulter iori infor mazioni o eventuali prob lemi, visitate il sito W eb Philips all’indirizzo www .philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telefono è ripor tato nella garanzia). Qualora non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale , rivolgetevi al r ivenditore [...]

  • Pagina 48

    Problema Possibile causa Soluzione Il cav o di alimentazione è danneggiato. Nel caso in cui il cav o di alimentazione fosse danneggiato , dovrà essere sostituito presso i centri autor izzati Philips, i rivenditor i specializzati oppure da per sonale debitamente qualicato, per evitare situazioni pericolose . IT ALIANO 48[...]

  • Pagina 49

    49 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. Deze haardroger maakt deel uit van de nieuw e Philips Compact-serie en is speciaal ontworpen zodat u uw haar op een aangename manier kunt drogen. Het ontwer[...]

  • Pagina 50

    - Controleer regelmatig of het netsnoer niet beschadigd is. Gebr uik het apparaat niet indien de stekker , het netsnoer of het appar aat zelf beschadigd is. - Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten ver vangen door Philips, een door Philips geautor iseerd ser vicecentr um of per sonen met vergelijkbare kwalicaties om gevaar te voor k[...]

  • Pagina 51

    Elektroma gnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle r ichtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het appar aat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebr uiksaanwijzing wordt gebr uikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijk e bewijs. Het apparaat gebruik en [...]

  • Pagina 52

    2 Om de volumediffusor te v erwijderen, trekt u deze van het apparaat af. Schoonmak en Dompel het apparaat nooit in water of een ander e vloeistof en spoel het ook niet af onder de kraan. 1 Haal de stekk er uit het stopcontact. 2 Maak het apparaat schoon met een dr oge doek. 3 V erwijder het eventueel aanw ezige hulpstuk van het apparaat voor dat u[...]

  • Pagina 53

    Garantie & ser vice Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website www .philips.nl , of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide guar antee’-vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer of n[...]

  • Pagina 54

    Probleem Mogelijk e oorzaak Oplossing Het netsnoer is beschadigd. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten ver vangen door Philips, een door Philips geautoriseerd ser vicecentr um of per sonen met vergelijkbare kwalicaties om gevaar te voorkomen. NEDERLANDS 54[...]

  • Pagina 55

    55 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilb yr , hvis du registrerer produktet ditt på www . philips.com/welcome. Denne hårføneren er en del av den n ye Philips Compact-serien og er spesielt utformet slik at du kan tør ke håret på en behagelig måte . Den har en ergonom[...]

  • Pagina 56

    - Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et ser vicesenter som er godkjent a v Philips, eller lignende kvaliser t per sonell, slik at man unngår far lige situasjoner . - Dette apparatet er ikke tiltenkt br uk av personer (inkluder t bar n) som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne , eller per [...]

  • Pagina 57

    Bruk e apparatet Tørking 1 Sett støpselet inn i stikk ontakten. 2 Sett vippebr yter en til den ønsk ede innstillingen for å slå på apparatet: (g. 2) - II: ster k luftstrøm for rask tør king - I: svak luftstrøm for friser ing 3 Tørk håret v ed å gjøre børstebev egelser med hårføneren tett inntil håret. 4 Når du er ferdig m[...]

  • Pagina 58

    2 Rengjør apparatet med en tørr klut. 3 Før du skal rengjør e tilbehøret, må du fjerne det fra apparatet. 4 Rengjør de forskjellige delene som festes på a pparatet, med en fuktig klut eller ved å skylle dem under springen. 5 Tørk tilbehøret før du bruk er det eller setter det bort. Oppbe varing Ikk e surr ledningen rundt apparatet. Legg[...]

  • Pagina 59

    F eilsøking Dette avsnittet oppsummerer de vanligste prob lemene du kan komme bor ti med apparatet. Hvis du ikke klarer å løse problemet med informasjonen nedenfor , kan du ta kontakt med Philips’ kundestøtte der du bor . Problem Mulig årsak Løsning Apparatet vir ker ikke. Det er et problem med strømmen, eller det er ikke strøm i stikkont[...]

  • Pagina 60

    60 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo(a) à Philips! P ar a poder beneciar de todas as vantagens da assistência Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome. Este secador faz par te da nova gama Philips Compact e f oi especialmente concebido para proporcionar uma secagem confor tável. O seu design leve e ergonóm[...]

  • Pagina 61

    - Se o o estiver danicado , deve ser sempre substituído da Philips, por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualicado para se evitarem situações de per igo. - Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensor iais ou mentais reduzidas, ou com f[...]

  • Pagina 62

    proporciona uma utilização segura, como demonstrado pelas provas cientícas actualmente disponíveis. Utilizar o apar elho Secar 1  Ligueachaàtomadaeléctrica. 2 Regule o interruptor para posição desejada antes de ligar o apar elho: (g. 2) - II: Fluxo de ar for te para secagem rápida - I: Fluxo de ar suav e[...]

  • Pagina 63

    2 Limpe o apar elho com um pano seco . 3 Retire qualquer acessório do a parelho antes de o limpar . 4  Limpeosacessórioscomumpanohúmidoouenxagúe-osà torneira. 5 Seque os acessórios antes de os utilizar ou guardar . Arrumação Nãoenroleoodealimentaçãoàv oltadoaparelho . Nunca [...]

  • Pagina 64

    Resolução de prob lemas Este capítulo resume alguns dos problemas mais com uns que pode encontrar dur ante a utilização do aparelho. Se não conseguir resolver o problema através das indicações dadas a seguir , contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips no seu país. Problema Causa pro vável Solução O aparelho não funciona. Oco[...]

  • Pagina 65

    65 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! P ar a aproveitar ao máximo o supor te oferecido pela Philips, registre o produto em www . philips.com/welcome. Este secador de cabelos faz par te da nova linha Philips Compact e f oi especialmente desenv olvido para oferecer uma secagem confor tável. O design ergonômico e leve f[...]

  • Pagina 66

    - Se o o estiver danicado , deverá ser substituído pela Philips, por uma das assistências técnicas autorizadas da Philips ou por técnicos igualmente qualicados para evitar situações de r isco. - Este aparelho não deve ser usado por pessoas (inclusiv e cr ianças) com capacidades físicas, mentais ou sensor iais reduzidas ou pouca e[...]

  • Pagina 67

    Utilização do apar elho Secag em 1 Conecte o plugue à tomada elétrica. 2 Coloque a cha ve de acionamento na posição desejada para ligar apar elho: (g. 2) - II - Fluxo de ar for te para secagem rápida - I: Fluxo de ar suav e , especial para modelagem 3 Para secar os cabelos, efetue movimentos de escovação com o secador a uma pequen[...]

  • Pagina 68

    2 Limpe o secador com um pano seco . 3 Remova todos os acessórios do apar elho antes de limpá-los. 4 Limpe os acessórios com um pano úmido ou la vando-os sob a torneira. 5 Seque-os antes de usá-los ou guardá-los. P ara guardar a apar elho Nãoenroleooemv oltadoaparelho . Sempre que a poiar o secador sobre uma superfíc[...]

  • Pagina 69

    Resolução de prob lemas Este capítulo resume os problemas mais com uns que você pode ter ao usar o aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informações abaixo, entre em contato com o Atendimento ao Cliente em seu país. Problema Possív el causa Solução O aparelho não funciona. Não há energia ou a tomada à qual o aparelho [...]

  • Pagina 70

    70 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www . philips.com/welcome. Den här hår tor ken ingår i det ny a produktutbudet Philips Compact, och den har utvecklats speciellt för en bekväm hår tor kning. Den har en ergonomi[...]

  • Pagina 71

    - Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut a v Philips, ett av Philips auktoriser ade ser viceombud eller liknande behöriga per soner för att undvika olyckor . - Apparaten är inte avsedd för användning a v per soner (inklusive barn) med olika funktionshinder , eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används, om de [...]

  • Pagina 72

    An vända apparaten T orkning 1 Sätt i stickk ontakten i vägguttaget. 2 Slå på apparaten genom att ställa in lägesomk opplaren på önskad inställning (Bild 2). - II: Kr aftigt luftöde för snabb torkning - I: Svagt luftöde speciellt avsett för styling 3 T orka håret genom att göra borströr elser med hår tork en en liten bit ifr[...]

  • Pagina 73

    2 Rengör hårtorken med en torr trasa. 3 T a bor t tillbehören från apparat en innan du rengör dem. 4 Rengör tillbehören med en fuktig trasa eller genom att skölja dem under kranen. 5 T orka tillbehören innan du an vänder eller lägger undan dem. För varing Linda inte nätsladden runt apparaten. Lägg aldrig ned hårtorken på ett a v luf[...]

  • Pagina 74

    F elsökning I det här kapitlet nns en översikt över de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp a v nedanstående information kan du kontakta kundtjänst i ditt land. Problem Möjlig orsak Lösning Apparaten fungerar inte . Det är strömavbrott eller också har eluttaget som apparaten är[...]

  • Pagina 75

    75  Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tarafından sunulan destekten tam faydalanmak için lütf en ürününüzü şu adreste kaydettirin: www .philips.com/welcome . Bu saç kur utma makinesi yeni Philips Compact serisine ait bir üründür ve saçınızı kolayca kurutabi[...]

  • Pagina 76

    - Cihazın elektrik kablosu hasar lıysa, bir tehlike oluştur masını önlemek için mutlaka Philips’in y etki verdiği bir ser vis mer kezi vey a benzer şekilde yetkili kişiler tarafından değiştirilmesini sağlayın. - Bu cihaz, güvenliklerinden sor umlu kişiler in nezareti veya talimatları dışında, ziksel, motor ya da zihinsel b[...]

  • Pagina 77

     K urutma 1  Fişiprizetakınız. 2  Cihazıaçmakiçink ontroldüğmesiniistediğiniza yaragetirin(Şek. 2). - II:Hızlı kur utma için güçlü hava akımı - I: Özellikle şekillendirme için düşük hava akımı 3  Saçınızıkurutmakiçincihazı[...]

  • Pagina 78

    4  Aparatlarınemlibirbezlesilerekv eyamusluksuyualtındayıka yarak temizleyin. 5  K ullanmadanveyasaklamadanö nceaparatlarıkurula yın. Saklama K ordonucihazınetraf ınasarmayın. Cihazıha vaızgaralarınınbulunduğuyöndeyatıraraksaklamayın. Her zamanya[...]

  • Pagina 79

    Sorun giderme Bu bölüm, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sor unları özetlemektedir . Sor unu aşağıdaki bilgiler le çözemiyorsanız, ülkenizdeki Müşteri Hizmetler i Mer keziyle iletişim kur un. Sorun Nedeni Çözüm Cihaz çalışmıyor Bir güç arızası vardır ya da cihazın bağlandığı prizde elektr ik yoktur . Güç kay[...]

  • Pagina 80

    80[...]

  • Pagina 81

    81[...]

  • Pagina 82

    82 2 3 4 5[...]

  • Pagina 83

    83[...]

  • Pagina 84

    ww w.ph il i ps .c om u 4222.002.6021.3[...]