Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips HB175 manuale d’uso - BKManuals

Philips HB175 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips HB175. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips HB175 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips HB175 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips HB175 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips HB175
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips HB175
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips HB175
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips HB175 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips HB175 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips HB175, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips HB175, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips HB175. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Fa c e t a n n e r H B1 7 9, H B 17 5 , H B 17 2[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    3 1 2 3 4[...]

  • Pagina 4

    4[...]

  • Pagina 5

    HB179, HB175, HB172 ENGLISH 6 D ANSK 10 DEUTSCH 1 4 ESP AÑOL 1 9 FRANÇAIS 24 IT ALIANO 29 NEDERLANDS 34 NORSK 39 POR TUGUÊS 43 SVENSKA 48 TÜRKÇE 52[...]

  • Pagina 6

    6 Introduction With this face tanner you can suntan at home. A timer ensures that each session does not last longer than 60 minutes. Just as with natur al sunlight, ov erexposure must be a voided (see chapter ‘T anning and your health’). Important Read these instr uctions f or use carefully before using the appliance and sa ve them for future r[...]

  • Pagina 7

    UV and your health Just as with natural sunlight, the tanning process will take some time. The r st effect will only become visible after a f ew sessions (see section ‘T anning sessions: how often and how long?’). Overexposure to ultraviolet light (natural sunlight or ar ticial light from your tanning appliance) can cause sunburn. Besides[...]

  • Pagina 8

    Duration of the tanning session in minutes for persons with v er y sensitive skin for persons with normal sensitive skin for persons with less sensitive skin 2nd session 10-15 20-25 30-40 3rd session 10-15 20-25 30-40 4th session 10-15 20-25 30-40 5th session 10-15 20-25 30-40 6th session 10-15 20-25 30-40 7th session 10-15 20-25 30-40 8th session [...]

  • Pagina 9

    Replacement The light emitted by the tanning lamps will become less bright in time (i.e . after a few y ear s in case of normal use). When this happens, you will notice a decrease in the tanning capacity of the appliance . Y ou can solve this prob lem by setting a slightly longer tanning time or b y having the tanning lamps replaced. Alwa ys hav e [...]

  • Pagina 10

    10 Introduktion Med denne ansigtssol kan du tage solbad hjemme. En timer -funktion sikrer , at den enkelte behandling højst varer 60 minutter . På samme måde som ved natur ligt sollys, skal man undgå ov erdreven soldyr kelse (se afsnittet “Solbad og sundhed”). Vigtigt Læs br ugsvejledningen omhyggeligt igennem, inden appar atet tages i br [...]

  • Pagina 11

    Solbad og sundhed Solen, UV -stråler og solbad Solen Solen udsender for skellige former for energi: synligt lys, som gør det muligt for os at se, ultr aviolet (UV) lys, som br uner huden, og infr arødt (IR) lys, som giver os en behagelig var me . UV -stråler o g sundhed Ligesom ved naturligt sollys tager br uningsprocessen lidt tid. Den før st[...]

  • Pagina 12

    V arighed af UV - behandling i minutter for personer med meget følsom hud for personer med normalt følsom hud for personer med mindre følsom hud 1. behandling 9 9 9 pause på mindst 48 timer pause på mindst 48 timer pause på mindst 48 timer pause på mindst 48 timer 2. behandling 10-15 20-25 30-40 3. behandling 10-15 20-25 30-40 4. behandling [...]

  • Pagina 13

    1 Rengør beskyttelsesbrillerne med en fugtig klud. Udskiftning Lyset, som udsendes af UV -lamper ne , aftager i styr ke , som tiden går (ved normal br ug efter et par år), og br uningseffekten bliv er svagere . Man kan kompensere for dette ved enten at forlænge behandlingstiden lidt eller udskifte solarielamper ne . Lad kun autoriserede Philips[...]

  • Pagina 14

    14 Einführung Mit diesem Gesichtsbräuner können Sie sich bequem zu Hause bräunen. Ein Timer sorgt dafür , dass ein Bräunungsbad nicht länger als 60 Minuten dauer t. Ebenso wie bei natür lichem Sonnenlicht ist ein zu langes UV -Bräunungsbad unbedingt zu v er meiden (siehe Kapitel “Gesundes Bräunen”). Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsa[...]

  • Pagina 15

    Gesundes Bräunen Die Sonne, UV -Licht und Körperbräune Die Sonne Die Sonne liefer t ver schiedene Ener giear ten: Das sichtbare Licht er möglicht uns zu sehen, das ultraviolette (UV -)Licht bräunt unsere Haut, und das infr arote (IR-)Licht spendet die Wär me , bei der wir uns wohl fühlen. UV und Ihre Gesundheit Ebenso wie in natür lichem So[...]

  • Pagina 16

    als zu lang empnden, z. B . weil anschließend Ihre Haut spannt, sollten Sie die Dauer um etwa 5 Minuten reduzieren. Hinweis:Eine gleichmäßig sc höne Bräune erhalten Sie , indem Sie das Gesic ht während des Bräunungsbads von Zeit zu Zeit nach links und rec hts drehen, damit das UV -Lic ht auc h die Seiten des Gesichts bräunen kann. Hinwei[...]

  • Pagina 17

    Schutzbrille Die Schutzbrille sollte nur beim Bräunen mit einem Bräunungsgerät von Philips verw endet werden. Sie sollte nicht für andere Zwecke ben utzt werden. Die Schutzbrille erfüllt die Anforder ungen der Schutzklasse II entsprechend der Richtlinie 89/686/ EEC . Reinigung Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzsteck er aus der Steckdose ,[...]

  • Pagina 18

    F ehlerbehebung Sollten Probleme auftauchen, die sich mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben lassen, setzen Sie sich bitte mit dem Philips Ser vice Center in Ihrem Land in V erbindung. Problem Lösung Das Gerät star tet nicht. Prüfen Sie, ob der Netzstecker fest in der Steckdose steckt. ı Möglicherweise liegt ein Stromausfall v [...]

  • Pagina 19

    19 Introducción Con este solárium facial, puede broncear se en su casa. Cuenta con un tempor izador que garantiza que las sesiones no duren más de 60 minutos. Al igual que con la luz solar natur al, se debe evitar la exposición excesiva (ver capítulo “El bronceado y la salud”). Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente estas ins[...]

  • Pagina 20

    El bronceado y la salud El sol, los ra yos ultra violeta y el bronceado El sol El sol proporciona varios tipos de ener gía. La luz visible nos permite ver , la luz ultravioleta (UV) nos broncea, y la luz infr ar roja (IR) de los r ayos solares nos proporciona el calor que nos gusta tomar . Los ra yos ultra violeta y la salud Al igual que ocurre co[...]

  • Pagina 21

    Nota:P ara conseguir un br onceado bonito y uniforme, gire la cara a la izquierda y a der ec ha de vez en cuando durante la sesión par a que los lados de la cara queden mejor expuestos a la luz br onceadora. Nota:Si siente la piel liger amente tirante después del br onceado, puede aplicar se una crema hidratante. Duración de la sesión de bronce[...]

  • Pagina 22

    Limpieza Antes de limpiarlo , desenchufe siempre el aparato y deje que se enfríe. Puede limpiar el exterior del aparato con un paño húmedo . Asegúrese de que no entra agua en el aparato . No utilice estropajos ni líquidos o agentes abrasiv os, gasolina ni acetona, para limpiar el aparato. 1 Limpie las gafas protectoras con un paño húmedo . S[...]

  • Pagina 23

    Guía de resolución de pr oblemas Si surgier a algún problema con el apar ato y no pudiera solucionar lo con la siguiente información, póngase en contacto con el centro de ser vicio Philips más próximo o con el Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Problema Solución El aparato no se enciende . Asegúrese de que la clavija[...]

  • Pagina 24

    24 Introduction Ce solarium facial vous per met de bronzer chez v ous. Un minuteur coupe automatiquement l’alimentation de l’appareil après 60 minutes de bronzage pour éviter toute surexposition (v oir le chapitre « Bronzage et santé »). Important A vant d’utiliser l’appareil, lisez les instr uctions ci-dessous et conser vez ce mode d?[...]

  • Pagina 25

    Bronza ge et santé Le soleil, les UV et le bronza ge Le soleil Le soleil émet un rayonnement complex e : sa lumière nous permet de voir , ses r ay ons ultr aviolets (UV) font bronzer notre peau et ses ray ons infr arouges (IR) génèrent de la chaleur . Les UV et votr e santé Comme le bronzage naturel, le bronzage aux UV nécessite un cer tain [...]

  • Pagina 26

    Remarque :P our obtenir un bronzag e uniforme, tournez votre visage légèrement vers la gauc he puis vers la droite pour mieux l’exposer aux r ayons . Remarque :Si votr e peau tire un peu à la n de la séance de bronzag e , vous pouvez appliquer une crème hydr atante . Durée de la séance de bronzage en min utes Pour personnes à peau trè[...]

  • Pagina 27

    Netto yag e Débranchez toujours l’appar eil et laissez-le refr oidir a vant de le nettoy er . V ous pouvez netto yer l’extérieur de l’appar eil à l’aide d’un chiffon humide . V eillez à ne pas laisser s’écouler de l’eau dans l’appar eil. N’utilisez jamais de tampons à récurer , ni de pr oduits abrasifs tels que détergents [...]

  • Pagina 28

    Dépannag e Si vous rencontrez des prob lèmes av ec votre appareil et que vous ne pouv ez pas les résoudre à l’aide des informations ci-dessous, adressez-vous à un Centre Ser vice Agréé Philips ou au Ser vice Consommateur s Philips de votre pays. Problème Solution Impossible de mettre l’appareil en marche . Assurez-vous que la che est[...]

  • Pagina 29

    29 Introduzione Con questo nuo vo solarium facciale potrete abbronzar vi a casa. Il timer fa in modo che ciascuna seduta non possa durare più di 60 minuti. Come nel caso dei raggi del sole , è sempre meglio evitare le esposizioni eccessive (v edere il capitolo “L ’abbronzatura e la salute”). Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, l[...]

  • Pagina 30

    L ’abbronzatura e la v ostra salute Il sole, i raggi UV e l’abbronzatura Il sole Il sole fornisce diver si tipi di ener gia. I raggi visibili ci per mettono di vedere, quelli ultr avioletti (UV) permettono alla pelle di abbronzar si, mentre quelli infr arossi (IR) ci riscaldano piacevolmente . I raggi UV e la v ostra salute Il processo di abbro[...]

  • Pagina 31

    Nota:Per un’abbr onzatura dor ata e uniforme, ruotate leggermente il viso a destra e sinistr a durante la seduta, per esporre meglio le varie par ti del viso. Nota:Se la vostra pelle risulta leggermente tir ata dopo la seduta, potete applicare della crema idr atante . Durata della seduta abbronzante in min uti per persone con pelle molto sensibil[...]

  • Pagina 32

    Pulizia Prima di proceder e alla pulizia, staccate sempre la spina dalla presa di corr ente e lasciate raffred dare l’appar ecchio. La parte esterna del solarium può essere pulita con un panno umido . Assicuratevi che non entri acqua all’interno dell’appar ecchio. Non usate prodotti o sostanze abrasiv e come benzina o acetone per pulire l’[...]

  • Pagina 33

    Risoluzione dei guasti Nel caso sorgessero problemi con l’apparecchio che non possono essere r isolti con l’aiuto delle informazioni sotto r ipor tate , contattate il rivenditore Philips più vicino oppure il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese. Problema Soluzione L ’apparecchio non si accende . Assicuratevi di aver inserito co[...]

  • Pagina 34

    34 Inleiding Met deze gezichtsbruiner kunt u thuis br uin worden. Een timer zorgt er voor dat een sessie niet langer dan 60 minuten duur t, want net als bij de echte zon dient o vermatige blootstelling te worden vermeden (zie hoofdstuk ‘Br uinen en uw gezondheid’). Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voordat u het apparaat [...]

  • Pagina 35

    Bruinen en uw gez ondheid De zon, UV en bruinen De zon De zon lev er t verschillende soor ten ener gie: het zichtbare licht stelt ons in staat om te zien, het ultraviolette licht (UV) br uint onze huid en het infrarode licht (IR) in zonnestr alen zorgt voor de warmte waar in we ons zo graag koesteren. UV en uw gez ondheid Net als bij natuur lijk zo[...]

  • Pagina 36

    Opmerking: Als u een mooie, egale bruine tint wilt kr ijgen, draai dan uw hoofd tijdens de sessie af en toe naar links en naar rechts zodat ook de zijkanten van het gezicht gelijkmatig wor den blootgesteld. Opmerking: Als uw huid wat str ak aanvoelt na de bruiningssessie , kunt u een voc htinbrengende crème opbrengen. Duur van de bruiningssessie i[...]

  • Pagina 37

    Schoonmak en Haal altijd de stekk er uit het stopcontact en laat het apparaat afk oelen voor dat u het gaat schoonmak en. Maak de buitenkant van het apparaat schoon met een v ochtige doek. V oorkom dat er water in het apparaat loopt. Gebruik nooit schuursponzen of agressie ve vloeistoffen zoals schuurmid delen, benzine of aceton om het apparaat sch[...]

  • Pagina 38

    Prob lemen oplossen Als u een probleem hebt met dit apparaat en u er niet in slaagt dit probleem op te lossen met behulp van onder staande informatie , neem dan contact op met het dichtstbijzijnde Philips- ser vicecentr um of met het Philips Customer Care Centre in uw land. Probleem Oplossing Het apparaat gaat niet aan Zorg er voor dat de stekker g[...]

  • Pagina 39

    39 Innledning Med denne ansiktssolen kan du sole deg hjemme . En tidsbr yter sikrer at hver økt ikke varer lenger enn 60 minutter . På samme måte som med natur lig sollys bør du unngå å sole deg for lenge (se avsnittet om UV -stråler , soling og helse). Viktig Les denne br uksanvisningen nøye før apparatet tas i br uk, og ta vare på den f[...]

  • Pagina 40

    I tillegg til mange andre faktorer , som ov ereksponer ing for natur lig sollys, kan overdrev en og feil br uk av solar ium øke risikoen for hud- og øy eproblemer . Graden av disse virkningene avhenger av formen, intensiteten og varigheten på eksponer ingen, og følsomheten hos den aktuelle per sonen. Jo mer huden og øynene eksponeres for UV -l[...]

  • Pagina 41

    Solingsøkter i minutter for personer med svært ømntlig hud for personer med normalt ømntlig hud for personer med mindre ømntlig hud Sjuende økt 10–15 20–25 30-40 Åttende økt 10–15 20–25 30-40 Niende økt 10–15 20–25 30-40 Tiende økt 10–15 20–25 30-40 Bruk e apparatet 1 Sett apparatet på et att og stabilt underl[...]

  • Pagina 42

    Miljø Rørene i ansiktssolene inneholder stoff er som kan forurense miljøet. Når du kaster rør ene, må du passe på å holde dem atskilt fra det vanlige husholdningsa vfallet og kaste dem på et godkjent innsamlingssted. Ikk e kast apparatet som vanlig husholdningsa vfall når det ikk e kan brukes lenger . Lev er det på en gjenvinningsstasjon[...]

  • Pagina 43

    43 Introdução Com este bronzeador facial pode bronz ear -se em casa. Um tempor izador assegur a que cada sessão não dura mais do que 60 minutos. T al como acontece com a luz natural do sol, a exposição demasiado longa deve ser sempre evitada (consulte o capítulo ‘O bronz eamento e a sua saúde’). Importante Leia estas instr uções com a[...]

  • Pagina 44

    O bronz eamento e a sua saúde O sol, os raios UV e o bronz eamento O sol O sol fornece vár ios tipos de ener gia. A luz visível permite-nos ver , a luz ultravioleta (UV) bronzeia- nos e a luz infravermelha (IV) do sol dá-nos o calor sob o qual gostamos de nos espreguiçar . Os raios UV e a sua saúde T al como acontece com a luz natur al do sol[...]

  • Pagina 45

    Se considerar que as sessões são muito longas par a si (p. ex., se sentir a pele tensa e mole depois da sessão), recomenda-se que reduza a dur ação das sessões par a, p. ex., 5 minutos. Nota:P ara conseguir um belo br onzeado uniforme, de vez em quando deve virar o r osto para a esquerda e para a dir eita durante a sessão, de modo a que ambo[...]

  • Pagina 46

    Os óculos de protecção estão conformes à classe de protecção II de acordo com a directiva 89/686/CEE. Limpeza Antes de limpar o apar elho, desligue-o sempr e da corr ente e deixe ar refecer . O exterior do apar elho pode ser limpo com um pano húmido. Certique-se de que não deixa entrar água para dentr o do aparelho . Nunca utilize esfr[...]

  • Pagina 47

    Resolução de prob lemas Se ocorrerem problemas com este aparelho e não for capaz de os resolver através das indicações dadas a seguir , contacte o centro de assistência Philips mais próximo ou o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país. Problema Solução O aparelho não arr anca. Cer tique-se de que a cha foi bem introdu[...]

  • Pagina 48

    48 Introduktion Med det här ansiktssolariet kan du sola hemma. En timer säker ställer att du inte solar längre än 60 minuter i taget. Precis som med natur ligt solljus måste du undvika överexponer ing (se avsnittet Solning och din hälsa). Viktigt Läs användningsinstruktioner na noga innan du använder appar aten, och spar a dem ifall du b[...]

  • Pagina 49

    Om du utsätter dig för för mycket ultra violett ljus (natur ligt solljus eller konstgjor t ljus från solar iet) kan du bränna dig. För utom många andr a faktorer , som för mycket solljus, kan felaktig och överdriven an vändning av solariet ge hud- och ögonskador . Skador nas omfattning beror på vilken typ av ljus personen i fråga utsä[...]

  • Pagina 50

    Solningstillfällets längd i minuter för personer med m ycket känslig hud för personer med normalkänslig hud för personer med mindre känslig hud 4:e tillfället 10–15 20–25 30–40 5:e tillfället 10–15 20–25 30–40 6:e tillfället 10–15 20–25 30–40 7:e tillfället 10–15 20–25 30–40 8:e tillfället 10–15 20–25 30–4[...]

  • Pagina 51

    Byt alltid ut solarielampor och tändare hos ett a v Philips auktoriserade ser viceombud. Det är bara de som har den nödvändiga kunskapen och originalr eser vdelar för solariet. Du kan beställa nya skyddsglasögon (typ HB071) under ser vicenummer 4822 690 80123. Miljön Lamporna som används i solariet innehåller ämnen som kan vara skadliga [...]

  • Pagina 52

    52 Giriş Bu yüz solar yumu ile, evde güneş banyosu y apabilir siniz. Zaman ayarlayıcı, seansların 60 dakikayı geçmemesini sağlar . Doğal güneş ışığında olduğu gibi, aşırı mar uz kalmadan kaçınılmalıdır (Bkz. ‘Bronzlaşma ve sağlığınız’). Önemli Lütfen cihazı kullanmadan önce v er ilen talimatları okuyun. İl[...]

  • Pagina 53

    UV ve sağlığınız Doğal güneş ışığında olduğu gibi, bronzlaşma işlemi bir az zaman alacaktır . İlk etki, sadece bir kaç seans sonrasında (Bkz. ‘Bronzlaşma seansları: ne sıklıkta ve ne kadar süreyle?’) farkedilir olacaktır . UV ışığına (Doğal güneş ışığı veya bronzlaşma cihazından gelen suni ışık) aşı[...]

  • Pagina 54

    Dakika cinsinden bronzlaşma seans süresi çok hassas ciltli kişiler için normal hassas ciltli kişiler için az hassas ciltli kişiler için 2. seans 10-15 20-25 30-40 3. seans 10-15 20-25 30-40 4. seans 10-15 20-25 30-40 5. seans 10-15 20-25 30-40 6. seans 10-15 20-25 30-40 7. seans 10-15 20-25 30-40 8. seans 10-15 20-25 30-40 9. seans 10-15 2[...]

  • Pagina 55

    Değiştirme Bronzlaştırıcı lambalar tarafından yayılan ışık zamanla parlaklığını kaybeder (ör n. normal kullanımda bir kaç yıl sonr a). Bu olduğunda, cihazın bronzlaştır ma kapasitesinde bir azalma far kedeceksiniz. Bu sor unu daha uzun bronzlaşma süreleri ayar layarak veya bronzlaştırıcı lambaları değiştirerek çöze[...]

  • Pagina 56

    4222.002.2289.4[...]