Philips HB175 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips HB175 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips HB175, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips HB175 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips HB175. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips HB175 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips HB175
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips HB175
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips HB175
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips HB175 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips HB175 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips HB175 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips HB175, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips HB175 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Fa c e t a n n e r H B1 7 9, H B 17 5 , H B 17 2[...]

  • Seite 2

    2[...]

  • Seite 3

    3 1 2 3 4[...]

  • Seite 4

    4[...]

  • Seite 5

    HB179, HB175, HB172 ENGLISH 6 D ANSK 10 DEUTSCH 1 4 ESP AÑOL 1 9 FRANÇAIS 24 IT ALIANO 29 NEDERLANDS 34 NORSK 39 POR TUGUÊS 43 SVENSKA 48 TÜRKÇE 52[...]

  • Seite 6

    6 Introduction With this face tanner you can suntan at home. A timer ensures that each session does not last longer than 60 minutes. Just as with natur al sunlight, ov erexposure must be a voided (see chapter ‘T anning and your health’). Important Read these instr uctions f or use carefully before using the appliance and sa ve them for future r[...]

  • Seite 7

    UV and your health Just as with natural sunlight, the tanning process will take some time. The r st effect will only become visible after a f ew sessions (see section ‘T anning sessions: how often and how long?’). Overexposure to ultraviolet light (natural sunlight or ar ticial light from your tanning appliance) can cause sunburn. Besides[...]

  • Seite 8

    Duration of the tanning session in minutes for persons with v er y sensitive skin for persons with normal sensitive skin for persons with less sensitive skin 2nd session 10-15 20-25 30-40 3rd session 10-15 20-25 30-40 4th session 10-15 20-25 30-40 5th session 10-15 20-25 30-40 6th session 10-15 20-25 30-40 7th session 10-15 20-25 30-40 8th session [...]

  • Seite 9

    Replacement The light emitted by the tanning lamps will become less bright in time (i.e . after a few y ear s in case of normal use). When this happens, you will notice a decrease in the tanning capacity of the appliance . Y ou can solve this prob lem by setting a slightly longer tanning time or b y having the tanning lamps replaced. Alwa ys hav e [...]

  • Seite 10

    10 Introduktion Med denne ansigtssol kan du tage solbad hjemme. En timer -funktion sikrer , at den enkelte behandling højst varer 60 minutter . På samme måde som ved natur ligt sollys, skal man undgå ov erdreven soldyr kelse (se afsnittet “Solbad og sundhed”). Vigtigt Læs br ugsvejledningen omhyggeligt igennem, inden appar atet tages i br [...]

  • Seite 11

    Solbad og sundhed Solen, UV -stråler og solbad Solen Solen udsender for skellige former for energi: synligt lys, som gør det muligt for os at se, ultr aviolet (UV) lys, som br uner huden, og infr arødt (IR) lys, som giver os en behagelig var me . UV -stråler o g sundhed Ligesom ved naturligt sollys tager br uningsprocessen lidt tid. Den før st[...]

  • Seite 12

    V arighed af UV - behandling i minutter for personer med meget følsom hud for personer med normalt følsom hud for personer med mindre følsom hud 1. behandling 9 9 9 pause på mindst 48 timer pause på mindst 48 timer pause på mindst 48 timer pause på mindst 48 timer 2. behandling 10-15 20-25 30-40 3. behandling 10-15 20-25 30-40 4. behandling [...]

  • Seite 13

    1 Rengør beskyttelsesbrillerne med en fugtig klud. Udskiftning Lyset, som udsendes af UV -lamper ne , aftager i styr ke , som tiden går (ved normal br ug efter et par år), og br uningseffekten bliv er svagere . Man kan kompensere for dette ved enten at forlænge behandlingstiden lidt eller udskifte solarielamper ne . Lad kun autoriserede Philips[...]

  • Seite 14

    14 Einführung Mit diesem Gesichtsbräuner können Sie sich bequem zu Hause bräunen. Ein Timer sorgt dafür , dass ein Bräunungsbad nicht länger als 60 Minuten dauer t. Ebenso wie bei natür lichem Sonnenlicht ist ein zu langes UV -Bräunungsbad unbedingt zu v er meiden (siehe Kapitel “Gesundes Bräunen”). Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsa[...]

  • Seite 15

    Gesundes Bräunen Die Sonne, UV -Licht und Körperbräune Die Sonne Die Sonne liefer t ver schiedene Ener giear ten: Das sichtbare Licht er möglicht uns zu sehen, das ultraviolette (UV -)Licht bräunt unsere Haut, und das infr arote (IR-)Licht spendet die Wär me , bei der wir uns wohl fühlen. UV und Ihre Gesundheit Ebenso wie in natür lichem So[...]

  • Seite 16

    als zu lang empnden, z. B . weil anschließend Ihre Haut spannt, sollten Sie die Dauer um etwa 5 Minuten reduzieren. Hinweis:Eine gleichmäßig sc höne Bräune erhalten Sie , indem Sie das Gesic ht während des Bräunungsbads von Zeit zu Zeit nach links und rec hts drehen, damit das UV -Lic ht auc h die Seiten des Gesichts bräunen kann. Hinwei[...]

  • Seite 17

    Schutzbrille Die Schutzbrille sollte nur beim Bräunen mit einem Bräunungsgerät von Philips verw endet werden. Sie sollte nicht für andere Zwecke ben utzt werden. Die Schutzbrille erfüllt die Anforder ungen der Schutzklasse II entsprechend der Richtlinie 89/686/ EEC . Reinigung Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzsteck er aus der Steckdose ,[...]

  • Seite 18

    F ehlerbehebung Sollten Probleme auftauchen, die sich mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben lassen, setzen Sie sich bitte mit dem Philips Ser vice Center in Ihrem Land in V erbindung. Problem Lösung Das Gerät star tet nicht. Prüfen Sie, ob der Netzstecker fest in der Steckdose steckt. ı Möglicherweise liegt ein Stromausfall v [...]

  • Seite 19

    19 Introducción Con este solárium facial, puede broncear se en su casa. Cuenta con un tempor izador que garantiza que las sesiones no duren más de 60 minutos. Al igual que con la luz solar natur al, se debe evitar la exposición excesiva (ver capítulo “El bronceado y la salud”). Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente estas ins[...]

  • Seite 20

    El bronceado y la salud El sol, los ra yos ultra violeta y el bronceado El sol El sol proporciona varios tipos de ener gía. La luz visible nos permite ver , la luz ultravioleta (UV) nos broncea, y la luz infr ar roja (IR) de los r ayos solares nos proporciona el calor que nos gusta tomar . Los ra yos ultra violeta y la salud Al igual que ocurre co[...]

  • Seite 21

    Nota:P ara conseguir un br onceado bonito y uniforme, gire la cara a la izquierda y a der ec ha de vez en cuando durante la sesión par a que los lados de la cara queden mejor expuestos a la luz br onceadora. Nota:Si siente la piel liger amente tirante después del br onceado, puede aplicar se una crema hidratante. Duración de la sesión de bronce[...]

  • Seite 22

    Limpieza Antes de limpiarlo , desenchufe siempre el aparato y deje que se enfríe. Puede limpiar el exterior del aparato con un paño húmedo . Asegúrese de que no entra agua en el aparato . No utilice estropajos ni líquidos o agentes abrasiv os, gasolina ni acetona, para limpiar el aparato. 1 Limpie las gafas protectoras con un paño húmedo . S[...]

  • Seite 23

    Guía de resolución de pr oblemas Si surgier a algún problema con el apar ato y no pudiera solucionar lo con la siguiente información, póngase en contacto con el centro de ser vicio Philips más próximo o con el Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Problema Solución El aparato no se enciende . Asegúrese de que la clavija[...]

  • Seite 24

    24 Introduction Ce solarium facial vous per met de bronzer chez v ous. Un minuteur coupe automatiquement l’alimentation de l’appareil après 60 minutes de bronzage pour éviter toute surexposition (v oir le chapitre « Bronzage et santé »). Important A vant d’utiliser l’appareil, lisez les instr uctions ci-dessous et conser vez ce mode d?[...]

  • Seite 25

    Bronza ge et santé Le soleil, les UV et le bronza ge Le soleil Le soleil émet un rayonnement complex e : sa lumière nous permet de voir , ses r ay ons ultr aviolets (UV) font bronzer notre peau et ses ray ons infr arouges (IR) génèrent de la chaleur . Les UV et votr e santé Comme le bronzage naturel, le bronzage aux UV nécessite un cer tain [...]

  • Seite 26

    Remarque :P our obtenir un bronzag e uniforme, tournez votre visage légèrement vers la gauc he puis vers la droite pour mieux l’exposer aux r ayons . Remarque :Si votr e peau tire un peu à la n de la séance de bronzag e , vous pouvez appliquer une crème hydr atante . Durée de la séance de bronzage en min utes Pour personnes à peau trè[...]

  • Seite 27

    Netto yag e Débranchez toujours l’appar eil et laissez-le refr oidir a vant de le nettoy er . V ous pouvez netto yer l’extérieur de l’appar eil à l’aide d’un chiffon humide . V eillez à ne pas laisser s’écouler de l’eau dans l’appar eil. N’utilisez jamais de tampons à récurer , ni de pr oduits abrasifs tels que détergents [...]

  • Seite 28

    Dépannag e Si vous rencontrez des prob lèmes av ec votre appareil et que vous ne pouv ez pas les résoudre à l’aide des informations ci-dessous, adressez-vous à un Centre Ser vice Agréé Philips ou au Ser vice Consommateur s Philips de votre pays. Problème Solution Impossible de mettre l’appareil en marche . Assurez-vous que la che est[...]

  • Seite 29

    29 Introduzione Con questo nuo vo solarium facciale potrete abbronzar vi a casa. Il timer fa in modo che ciascuna seduta non possa durare più di 60 minuti. Come nel caso dei raggi del sole , è sempre meglio evitare le esposizioni eccessive (v edere il capitolo “L ’abbronzatura e la salute”). Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, l[...]

  • Seite 30

    L ’abbronzatura e la v ostra salute Il sole, i raggi UV e l’abbronzatura Il sole Il sole fornisce diver si tipi di ener gia. I raggi visibili ci per mettono di vedere, quelli ultr avioletti (UV) permettono alla pelle di abbronzar si, mentre quelli infr arossi (IR) ci riscaldano piacevolmente . I raggi UV e la v ostra salute Il processo di abbro[...]

  • Seite 31

    Nota:Per un’abbr onzatura dor ata e uniforme, ruotate leggermente il viso a destra e sinistr a durante la seduta, per esporre meglio le varie par ti del viso. Nota:Se la vostra pelle risulta leggermente tir ata dopo la seduta, potete applicare della crema idr atante . Durata della seduta abbronzante in min uti per persone con pelle molto sensibil[...]

  • Seite 32

    Pulizia Prima di proceder e alla pulizia, staccate sempre la spina dalla presa di corr ente e lasciate raffred dare l’appar ecchio. La parte esterna del solarium può essere pulita con un panno umido . Assicuratevi che non entri acqua all’interno dell’appar ecchio. Non usate prodotti o sostanze abrasiv e come benzina o acetone per pulire l’[...]

  • Seite 33

    Risoluzione dei guasti Nel caso sorgessero problemi con l’apparecchio che non possono essere r isolti con l’aiuto delle informazioni sotto r ipor tate , contattate il rivenditore Philips più vicino oppure il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese. Problema Soluzione L ’apparecchio non si accende . Assicuratevi di aver inserito co[...]

  • Seite 34

    34 Inleiding Met deze gezichtsbruiner kunt u thuis br uin worden. Een timer zorgt er voor dat een sessie niet langer dan 60 minuten duur t, want net als bij de echte zon dient o vermatige blootstelling te worden vermeden (zie hoofdstuk ‘Br uinen en uw gezondheid’). Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voordat u het apparaat [...]

  • Seite 35

    Bruinen en uw gez ondheid De zon, UV en bruinen De zon De zon lev er t verschillende soor ten ener gie: het zichtbare licht stelt ons in staat om te zien, het ultraviolette licht (UV) br uint onze huid en het infrarode licht (IR) in zonnestr alen zorgt voor de warmte waar in we ons zo graag koesteren. UV en uw gez ondheid Net als bij natuur lijk zo[...]

  • Seite 36

    Opmerking: Als u een mooie, egale bruine tint wilt kr ijgen, draai dan uw hoofd tijdens de sessie af en toe naar links en naar rechts zodat ook de zijkanten van het gezicht gelijkmatig wor den blootgesteld. Opmerking: Als uw huid wat str ak aanvoelt na de bruiningssessie , kunt u een voc htinbrengende crème opbrengen. Duur van de bruiningssessie i[...]

  • Seite 37

    Schoonmak en Haal altijd de stekk er uit het stopcontact en laat het apparaat afk oelen voor dat u het gaat schoonmak en. Maak de buitenkant van het apparaat schoon met een v ochtige doek. V oorkom dat er water in het apparaat loopt. Gebruik nooit schuursponzen of agressie ve vloeistoffen zoals schuurmid delen, benzine of aceton om het apparaat sch[...]

  • Seite 38

    Prob lemen oplossen Als u een probleem hebt met dit apparaat en u er niet in slaagt dit probleem op te lossen met behulp van onder staande informatie , neem dan contact op met het dichtstbijzijnde Philips- ser vicecentr um of met het Philips Customer Care Centre in uw land. Probleem Oplossing Het apparaat gaat niet aan Zorg er voor dat de stekker g[...]

  • Seite 39

    39 Innledning Med denne ansiktssolen kan du sole deg hjemme . En tidsbr yter sikrer at hver økt ikke varer lenger enn 60 minutter . På samme måte som med natur lig sollys bør du unngå å sole deg for lenge (se avsnittet om UV -stråler , soling og helse). Viktig Les denne br uksanvisningen nøye før apparatet tas i br uk, og ta vare på den f[...]

  • Seite 40

    I tillegg til mange andre faktorer , som ov ereksponer ing for natur lig sollys, kan overdrev en og feil br uk av solar ium øke risikoen for hud- og øy eproblemer . Graden av disse virkningene avhenger av formen, intensiteten og varigheten på eksponer ingen, og følsomheten hos den aktuelle per sonen. Jo mer huden og øynene eksponeres for UV -l[...]

  • Seite 41

    Solingsøkter i minutter for personer med svært ømntlig hud for personer med normalt ømntlig hud for personer med mindre ømntlig hud Sjuende økt 10–15 20–25 30-40 Åttende økt 10–15 20–25 30-40 Niende økt 10–15 20–25 30-40 Tiende økt 10–15 20–25 30-40 Bruk e apparatet 1 Sett apparatet på et att og stabilt underl[...]

  • Seite 42

    Miljø Rørene i ansiktssolene inneholder stoff er som kan forurense miljøet. Når du kaster rør ene, må du passe på å holde dem atskilt fra det vanlige husholdningsa vfallet og kaste dem på et godkjent innsamlingssted. Ikk e kast apparatet som vanlig husholdningsa vfall når det ikk e kan brukes lenger . Lev er det på en gjenvinningsstasjon[...]

  • Seite 43

    43 Introdução Com este bronzeador facial pode bronz ear -se em casa. Um tempor izador assegur a que cada sessão não dura mais do que 60 minutos. T al como acontece com a luz natural do sol, a exposição demasiado longa deve ser sempre evitada (consulte o capítulo ‘O bronz eamento e a sua saúde’). Importante Leia estas instr uções com a[...]

  • Seite 44

    O bronz eamento e a sua saúde O sol, os raios UV e o bronz eamento O sol O sol fornece vár ios tipos de ener gia. A luz visível permite-nos ver , a luz ultravioleta (UV) bronzeia- nos e a luz infravermelha (IV) do sol dá-nos o calor sob o qual gostamos de nos espreguiçar . Os raios UV e a sua saúde T al como acontece com a luz natur al do sol[...]

  • Seite 45

    Se considerar que as sessões são muito longas par a si (p. ex., se sentir a pele tensa e mole depois da sessão), recomenda-se que reduza a dur ação das sessões par a, p. ex., 5 minutos. Nota:P ara conseguir um belo br onzeado uniforme, de vez em quando deve virar o r osto para a esquerda e para a dir eita durante a sessão, de modo a que ambo[...]

  • Seite 46

    Os óculos de protecção estão conformes à classe de protecção II de acordo com a directiva 89/686/CEE. Limpeza Antes de limpar o apar elho, desligue-o sempr e da corr ente e deixe ar refecer . O exterior do apar elho pode ser limpo com um pano húmido. Certique-se de que não deixa entrar água para dentr o do aparelho . Nunca utilize esfr[...]

  • Seite 47

    Resolução de prob lemas Se ocorrerem problemas com este aparelho e não for capaz de os resolver através das indicações dadas a seguir , contacte o centro de assistência Philips mais próximo ou o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país. Problema Solução O aparelho não arr anca. Cer tique-se de que a cha foi bem introdu[...]

  • Seite 48

    48 Introduktion Med det här ansiktssolariet kan du sola hemma. En timer säker ställer att du inte solar längre än 60 minuter i taget. Precis som med natur ligt solljus måste du undvika överexponer ing (se avsnittet Solning och din hälsa). Viktigt Läs användningsinstruktioner na noga innan du använder appar aten, och spar a dem ifall du b[...]

  • Seite 49

    Om du utsätter dig för för mycket ultra violett ljus (natur ligt solljus eller konstgjor t ljus från solar iet) kan du bränna dig. För utom många andr a faktorer , som för mycket solljus, kan felaktig och överdriven an vändning av solariet ge hud- och ögonskador . Skador nas omfattning beror på vilken typ av ljus personen i fråga utsä[...]

  • Seite 50

    Solningstillfällets längd i minuter för personer med m ycket känslig hud för personer med normalkänslig hud för personer med mindre känslig hud 4:e tillfället 10–15 20–25 30–40 5:e tillfället 10–15 20–25 30–40 6:e tillfället 10–15 20–25 30–40 7:e tillfället 10–15 20–25 30–40 8:e tillfället 10–15 20–25 30–4[...]

  • Seite 51

    Byt alltid ut solarielampor och tändare hos ett a v Philips auktoriserade ser viceombud. Det är bara de som har den nödvändiga kunskapen och originalr eser vdelar för solariet. Du kan beställa nya skyddsglasögon (typ HB071) under ser vicenummer 4822 690 80123. Miljön Lamporna som används i solariet innehåller ämnen som kan vara skadliga [...]

  • Seite 52

    52 Giriş Bu yüz solar yumu ile, evde güneş banyosu y apabilir siniz. Zaman ayarlayıcı, seansların 60 dakikayı geçmemesini sağlar . Doğal güneş ışığında olduğu gibi, aşırı mar uz kalmadan kaçınılmalıdır (Bkz. ‘Bronzlaşma ve sağlığınız’). Önemli Lütfen cihazı kullanmadan önce v er ilen talimatları okuyun. İl[...]

  • Seite 53

    UV ve sağlığınız Doğal güneş ışığında olduğu gibi, bronzlaşma işlemi bir az zaman alacaktır . İlk etki, sadece bir kaç seans sonrasında (Bkz. ‘Bronzlaşma seansları: ne sıklıkta ve ne kadar süreyle?’) farkedilir olacaktır . UV ışığına (Doğal güneş ışığı veya bronzlaşma cihazından gelen suni ışık) aşı[...]

  • Seite 54

    Dakika cinsinden bronzlaşma seans süresi çok hassas ciltli kişiler için normal hassas ciltli kişiler için az hassas ciltli kişiler için 2. seans 10-15 20-25 30-40 3. seans 10-15 20-25 30-40 4. seans 10-15 20-25 30-40 5. seans 10-15 20-25 30-40 6. seans 10-15 20-25 30-40 7. seans 10-15 20-25 30-40 8. seans 10-15 20-25 30-40 9. seans 10-15 2[...]

  • Seite 55

    Değiştirme Bronzlaştırıcı lambalar tarafından yayılan ışık zamanla parlaklığını kaybeder (ör n. normal kullanımda bir kaç yıl sonr a). Bu olduğunda, cihazın bronzlaştır ma kapasitesinde bir azalma far kedeceksiniz. Bu sor unu daha uzun bronzlaşma süreleri ayar layarak veya bronzlaştırıcı lambaları değiştirerek çöze[...]

  • Seite 56

    4222.002.2289.4[...]