Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips Hairclipper 3000 manuale d’uso - BKManuals

Philips Hairclipper 3000 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips Hairclipper 3000. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips Hairclipper 3000 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips Hairclipper 3000 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips Hairclipper 3000 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips Hairclipper 3000
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips Hairclipper 3000
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips Hairclipper 3000
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips Hairclipper 3000 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips Hairclipper 3000 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips Hairclipper 3000, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips Hairclipper 3000, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips Hairclipper 3000. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Alw a ys her e to help y ou Use r manua l Reg ist er yo ur pro du ct a nd ge t sup po r t at w w w .philips.com/welcome H C 5 410 / 83 H C 3 4 1 0 / 17 H C 3 4 1 0 / 13[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    1[...]

  • Pagina 4

    [...]

  • Pagina 5

    HC5410/83, HC3410/13, HC3410/17 ENGLISH 6 D ANSK 13 DEUTSCH 20  27 ESP AÑOL 34 SUOMI 41 FRANÇAIS 48 IT ALIANO 55 NEDERLANDS 62 NORSK 69 POR TUGUÊS 76 SVENSKA 83 TÜRKÇE 89[...]

  • Pagina 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offer s, register your product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) 1 Cutting unit 2 Length setting adjuster 3 On/off button 4 T rimming comb 5 Beard comb 1-23mm (HC3410/17 only) 6 Beard comb 1.5mm (HC5410/8[...]

  • Pagina 7

    General - The appliance is equipped with an automatic voltage selector and is suitable for mains v oltages from 100 to 240 volts. - The adapter transfor ms 100-240 volts to a saf e low voltage of less than 24 volts. Preparing f or use Note: This appliance can only be used directly fr om the mains . Preparing the a ppliance 1 Mak e sure the applianc[...]

  • Pagina 8

    2 T urn the length setting adjuster to the desired length setting. Note: When you trim for the rst time , star t at the highest length setting to familiarise yourself with the appliance . 3 Switch on the appliance. 4 T o trim most effectively , move the trimmer against the hair gr owth direction. Make sur e the surface of the comb alwa ys stays [...]

  • Pagina 9

    3 Mak e well-controlled mov ements. T ouch the hair lightly with the trimmer . Using the beard comb (HC5410/83, HC3410/17 only) - The hair length settings are indicated in millimeter s. HC3410/17: One adjustable beard comb that cuts the hair to a length of 1-23mm. HC5410/83: T w o xed lengths beardcombs that cuts the hair to a length of 1.5mm an[...]

  • Pagina 10

    4 T o trim most effectively , move the trimmer against the hair gr owth direction. Make sur e the surface of the comb alwa ys stays in contact with the skin. Cleaning Nev er use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggr essive liquids such as alcohol, petr ol or acetone to clean the appliance. Nev er immerse the appliance in water or rinse it[...]

  • Pagina 11

    8 Insert the lug of the cutting unit into the guiding slot (1) and push the cutting unit back onto the appliance (2). Replacement Only replace a worn or damaged cutting unit with an original Philips cutting unit, availab le from author ised Philips ser vice centres. 1 Press the r elease button (1). The cutting unit comes off the appliance (2). 2 In[...]

  • Pagina 12

    Guarantee and support If you need inf or mation or suppor t, please visit www .philips.com/suppor t or read the separ ate worldwide guarantee leaet. ENGLISH 12[...]

  • Pagina 13

    13 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome.    1 Skærhov ed 2 Knap til justering af længdeindstilling 3 On/off-knap 4 T rimm[...]

  • Pagina 14

    Generelt - Apparatet er udstyret med automatisk spændingstilpasning til netspændinger mellem 100 og 240 volt. - Adapteren omformer 100 - 240 V olt til en sikker lavspænding under 24 V olt. Klargøring Bemærk: Dette appar at kan kun køre direkte fra stikk ontakten. Klargøring af apparatet 1 K ontroller , at apparatet er slukket. 2 Sæt apparat[...]

  • Pagina 15

    2 Drej kna ppen til justering af længdeindstillingen til den ønskede længdeindstilling. Bemærk: Når du trimmer første gang, skal du star te med den højeste længdeindstilling for at gøre dig f or trolig med apparatet. 3 Tænd for apparatet. 4 Det bedste trimmeresultat opnås v ed at bevæge trimmeren imod hårenes vækstr etning. Sørg for [...]

  • Pagina 16

    3 For etag kontr ollerede bevægelser . Berør kun hårene gansk e let med trimmeren. Brug af skægkammen (kun HC5410/83, HC3410/17) - Hår længdeindstillinger ne er angivet i millimeter . HC3410/17: En justerbar skægkam, der klipper håret til en længde på 1-23 mm. HC5410/83: to skægkamme med faste længder , der klipper håret til en længde[...]

  • Pagina 17

    4 Det bedste trimmeresultat opnås v ed at bevæge trimmeren imod hårenes vækstr etning. Sørg for at kammens ov erade forbliver i k ontakt med huden. Rengøring Brug aldrig skuresvampe eller skra ppe rengøringsmidler såsom sprit, benzin eller acetone til rengøring af a pparatet. Apparatet må ikk e kommes ned i vand eller skylles under van[...]

  • Pagina 18

    8 Anbring tappen på skærhov edet i styrerillerne (1), og skub skærhov edet tilbage på plads på apparatet (2). Udskiftning Hvis skærenheden er slidt eller beskadiget, må den kun udskiftes med en ny original Philips skærenhed, som kan fås hos din Philips-forhandler . 1 T r yk på udløserknappen (1). Skærenheden falder af apparatet (2). 2 A[...]

  • Pagina 19

    Sikk erhed og suppor t Hvis du har br ug for hjælp eller suppor t, bedes du besøge www .philips.com/suppor t eller læse i den separ ate folder “W or ld- Wide Guarantee”. D ANSK 19[...]

  • Pagina 20

    20 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips v ollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www .philips.com/welcome registrieren. Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) 1 Schneideeinheit 2 Schnittlängenregler 3 Ein-/Ausschalter 4 Kammaufsatz 5 Bar tkamm 1 – 23[...]

  • Pagina 21

    Elektroma gnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen hinsichtlich möglicher Gefährdung durch elektromagnetische Felder (EMF). Allgemeines - Das Gerät hat eine automatische Spannungsanpassung und eignet sich für Netzspannungen von 100 bis 240 V olt. - Der Adapter wandelt Netzspannungen von 100 bis 240 V olt [...]

  • Pagina 22

    Mit Kammaufsatz schneiden 1 Setzen Sie den Kammaufsatz auf das Gerät. 2 Drehen Sie den Schnittlängenr egler auf die gewünschte Längeneinstellung. Hinweis: W enn Sie das Gerät zum er sten Mal verwenden, sc hneiden Sie zunächst mit der maximalen Längeneinstellung, um sich mit dem Gerät ver traut zu machen. 3 Schalten Sie das Gerät ein. 4 Die[...]

  • Pagina 23

    1 Ziehen Sie den Kammaufsatz vom Gerät. 2 Schalten Sie das Gerät ein. 3 Gehen Sie mit ruhigen und gleichmäßigen Bew egungen vor . Berühren Sie die Haare n ur leicht mit dem Gerät. Den Bartkamm verwenden (n ur HC5410/83, HC3410/17) - Die Schnittlängeneinstellungen werden in Millimetern angegeben. HC3410/17: Ein ver stellbarer Bar tkamm, der d[...]

  • Pagina 24

    2 Nur HC3410/17: Dr ehen Sie den Schnittlängenregler auf die gewünschte Längeneinstellung. 3 Schalten Sie das Gerät ein. 4 Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie den Bartschneider gegen die Haarwuchsrichtung führen. Achten Sie darauf, dass der Kamm stets in K ontakt mit der Haut bleibt.  Benutzen Sie zum Reinigen des Gerä[...]

  • Pagina 25

    4 Drück en Sie die Entriegelungstaste (1). Die Schneideeinheit löst sich vom Gerät (2). 5 Reinigen Sie die Schneideeinheit mit der Bürste, oder spülen Sie sie unter ießendem W asser . 6 Reinigen Sie das Innere des Geräts mit der Bürste. T auchen Sie das Gerät niemals in W asser . Spülen Sie es auch nicht unter ießendem W asser ab. [...]

  • Pagina 26

    1 Drück en Sie die Entriegelungstaste (1). Die Schneideeinheit löst sich vom Gerät (2). 2 Schieben Sie die Führung der neuen Schneideeinheit in den Schlitz (1), und drück en Sie die Schneideeinheit wieder auf das Gerät (2). Zubehör bestellen Um Zubehör teile oder Er satzteile zu kaufen, besuchen Sie www .shop.philips.com/service , oder gehe[...]

  • Pagina 27

    27  Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www .philips.com/welcome . ?[...]

  • Pagina 28

     Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF).  - Η συσ?[...]

  • Pagina 29

     1 Τοποθετήστε τη χτένα στη συσκευή. 2 Γυρίστε το ρυθμιστή μήκους στην επιθυμητή ρύθμιση μήκους. Σημείωση: Όταν πρόκειται να τριμάρετε τις τρίχες σας γι[...]

  • Pagina 30

    1 Σπρώξτε τη χτένα για να την αφαιρέσετε από τη συσκευή. 2 Ενεργοποιήστε τη συσκευή. 3 Κάντε καλά ελεγχόμενες κινήσεις. Αγγίξτε ελαφρά τις τρίχες με την κοπτική μηχανή. ?[...]

  • Pagina 31

    2 Μόνο HC3410/17: Γυρίστε το ρυθμιστή μήκους στην επιθυμητή ρύθμιση μήκους. 3 Ενεργοποιήστε τη συσκευή. 4 Για κοπή με τον πιο αποτελεσματικό τρόπο, μετακινήστε την κοπτική μηχανή αντίθετα από τη φορ[...]

  • Pagina 32

    4 Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (1). Η μονάδα κοπής βγαίνει από τη συσκευή (2). 5 Καθαρίστε τη μονάδα κοπής με το βουρτσάκι ή ξεπλύνετέ τη κάτω από τη βρύση. 6 Καθαρίστε το εσωτερικό της συσκευής με τ[...]

  • Pagina 33

    1 Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (1). Η μονάδα κοπής βγαίνει από τη συσκευή (2). 2 Εισαγάγετε την προεξοχή της νέας μονάδας κοπής στην υποδοχή-οδηγό (1) και σπρώξτε τη μονάδα κοπής στη συσκευή (2). [...]

  • Pagina 34

    34 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome.   1 Unidad de cor te 2 Regulador de posición de longitud 3 Bo[...]

  • Pagina 35

    General - El aparato está equipado con un selector automático de voltaje y es apto para voltajes de red entre 100 y 240 voltios. - El adaptador transfor ma la corr iente de 100 - 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad inferior a 24 voltios. Preparación para su uso Nota: Este apar ato solo se puede utilizar enc hufado directamente a la red. [...]

  • Pagina 36

    2 Gire el r egulador de posición longitud hasta la posición de longitud que desee. Nota: Cuando recorte por pr imera vez, seleccione la posición de longitud más alta para f amiliar izarse con el aparato. 3 Encienda el aparato . 4 Para cortar de la forma más ecaz, desplace el aparato en dir ección contraria a la de crecimiento del pelo . As[...]

  • Pagina 37

    3 Haga movimientos bien contr olados y toque el pelo de la barba sólo ligeramente con el barbero . Uso del peine-guía para barba (solo modelos HC5410/83, HC3410/17) - Las posiciones de longitud de cor te se indican en milímetros. HC3410/17: un peine-guía par a barba ajustable que cor ta el pelo con una longitud entre 1 y 23 mm. HC5410/83: dos p[...]

  • Pagina 38

    4 Para cortar de la forma más ecaz, desplace el aparato en dir ección contraria a la de crecimiento del pelo . Asegúrese de que la supercie del peine esté siempre en contacto con la piel. Limpieza No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agr esivos, como alcohol, gasolina o acetona, para limpiar el aparato . No sumerja nunca [...]

  • Pagina 39

    8 Inserte el saliente de la unidad de cor te en la ranura de guía (1) y presione para encajar la unidad de corte en el aparato (2). Sustitución Sustituya las unidades de cor te gastadas o deterior adas únicamente por unidades de cor te Philips or iginales, disponibles en los centros de ser vicio autorizados por Philips. 1 Presione el botón de l[...]

  • Pagina 40

    Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www .philips.com/suppor t o lea el folleto de garantía mundial independiente. ESP AÑOL 40[...]

  • Pagina 41

    41 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome. Yleiskuvaus (K uva 1) 1 T erä 2 Pituusasetuksen säädin 3 Vir tapainike 4 Ohjauskampa 5 Par taohjauskampa 1–23 mm (vain HC3410/17) 6 Par taohjauskampa 1,5 mm (vain HC5410/[...]

  • Pagina 42

    - Latauslaite muuttaa 100–240 v oltin jännitteen tur valliseksi alle 24 voltin jännitteeksi. Käyttöönotto Huomautus: Tätä laitetta voi käyttää vain suoraan verkk ovirr alla. Laitteen valmisteleminen 1 V armista, että laitteesta on katkaistu vir ta. 2 K ytke v erkkolaitteen pistok e laitteeseen (1) ja kytke sen jälk een verkk olaite se[...]

  • Pagina 43

    2 Käännä pituusasetussäädin haluttuun pituusasetukseen. Huomautus: K un käytät laitetta ensimmäistä kertaa, totuttele sen ominaisuuksiin käyttämällä suurinta asetusta. 3 Käynnistä laite. 4 Parhaiten trimmaaminen onnistuu liikuttamalla laitetta partakar vojen kasvusuuntaa vastaan. V armista, että ohjauskamman pinta kosk ettaa ihoa. K[...]

  • Pagina 44

    3 Liikuta laitetta hallitusti. K osketa partaa k evyesti trimmerillä. P ar taohjauskamman käyttäminen (vain HC5410/83 ja HC3410/17) - Kar vojen pituusasetukset ilmaistaan millimetreissä. HC3410/17: Yksi säädettävä par taohjauskampa, joka leikkaa par takar voja 1–23 mm:n pituuteen. HC5410/83: Kaksi par taohjauskampaa kiinteillä 1,5 ja 3 m[...]

  • Pagina 45

    4 Parhaiten trimmaaminen onnistuu liikuttamalla laitetta partakar vojen kasvusuuntaa vastaan. V armista, että ohjauskamman pinta kosk ettaa ihoa. Puhdistaminen Älä käytä naarmutta via tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä laitteen puhdistamiseen (kuten alk oholia, bensiiniä tai asetonia). Älä upota laitetta veteen äläkä hu[...]

  • Pagina 46

    8 Aseta teräyksikön kielek e ohjausuraan (1) ja työnnä teräyksikkö takaisin laitteeseen (2). V araosat V aihda kulunut tai vahingoittunut terä ainoastaan alkuperäiseen Philips- terään. Niitä on saatavana Philipsin valtuuttamista huoltopisteistä. 1 Paina vapautuspainik etta (1). T eräyksikkö ir toaa laitteesta (2). 2 Aseta uuden teräy[...]

  • Pagina 47

    T akuu ja tuki Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa www .philips.com/suppor t tai lue er illinen kansainvälinen takuulehtinen. SUOMI 47[...]

  • Pagina 48

    48 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univers Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome.   1 Bloc tondeuse 2 Réglage de h[...]

  • Pagina 49

    Général - Cet appareil est équipé d’un sélecteur de tension automatique et est conçu pour une tension secteur comprise entre 100 V et 240 V . - L ’adaptateur transfor me la tension de 100-240 V en une tension de sécurité de moins de 24 V . Avant utilisation Remarque : Cet appareil fonctionne uniquement sur secteur . Préparation de l’[...]

  • Pagina 50

    T onte a vec le sabot 1 Fixez le sabot sur l’appareil. 2 Faites tourner le réglage de hauteur de coupe sur la hauteur souhaitée. Remarque : Si vous utilisez l’appareil pour la première f ois , commencez par sélectionner le réglage maximal pour vous f aire la main. 3 Allumez l’appar eil. 4 Pour obtenir des résultats optimaux, déplacez l[...]

  • Pagina 51

    1 Retirez le sabot de l’a ppareil. 2 Allumez l’appar eil. 3 Effectuez des mouv ements précis et touchez légèrement les poils a vec la tondeuse. Utilisation du sabot barbe (HC5410/83, HC3410/17 uniquement) - Les réglages de hauteur de coupe sont indiqués en millimètres. HC3410/17 : un sabot barbe réglable qui coupe les poils à une hauteu[...]

  • Pagina 52

    2 HC3410/17 uniquement : faites tourner le réglage de hauteur de coupe à la hauteur souhaitée. 3 Allumez l’appar eil. 4 Pour obtenir des résultats optimaux, déplacez la tondeuse dans le sens inv erse de la pousse des poils. V eillez à ce que le sabot reste toujours en contact a vec la peau. Netto yage N’utilisez jamais de tampons à récu[...]

  • Pagina 53

    4 Appuyez sur le bouton de dév errouillage (1). Le bloc tondeuse se détache de l’appar eil (2). 5 Nettoy ez le bloc tondeuse av ec la brosse ou rincez-le sous l’eau du robinet. 6 Nettoy ez l’intérieur de l’appareil à l’aide de la br osse . N’immergez jamais l’appar eil dans l’eau et ne le rincez pas sous le robinet. 7 Secouez l?[...]

  • Pagina 54

    1 Appuyez sur le bouton de dév errouillage (1). Le bloc tondeuse se détache de l’appar eil (2). 2 Insérez la languette du nouv eau bloc tondeuse dans la fente (1) prévue à cet effet, puis remettez-le en place (2). Commande d’accessoires P our acheter des accessoires ou des pièces de rechange , visitez le site W eb www .shop.philips.com/se[...]

  • Pagina 55

    55 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome.   1 Blocco lame 2 Regolatore di impostazione della lunghezza 3 Pulsante [...]

  • Pagina 56

    Indicazioni generali - L ’apparecchio è provvisto di un selettore automatico di tensione ed è adatto per tensioni comprese fra 100 e 240 volt. - L ’adattatore trasfor ma la tensione a 100-240 volt in una tensione più bassa e sicura infer iore ai 24 volt. Predisposizione dell’a pparecchio Nota: questo apparecchio deve esser e utilizzato sol[...]

  • Pagina 57

     1 Inserite il pettine sull’appar ecchio. 2 Ruotate il reg olatore di impostazione della lunghezza verso l’impostazione desiderata. Nota: se tagliate per la prima volta, iniziate con l’impostazione della lunghezza più alta in modo da acquisire dimestichezza con l’appar[...]

  • Pagina 58

    1 Estraete il pettine dall’appar ecchio. 2 Accendete l’appar ecchio. 3 Cercate di eseguir e movimenti molto controllati, sorando appena la barba. Uso del pettine reg olabarba (solo HC5410/83, HC3410/17) - Le impostazioni della lunghezza di taglio sono indicate in millimetri. HC3410/17: un pettine regolabarba che taglia i peli a una lunghezza[...]

  • Pagina 59

    2 Solo HC3410/17: ruotate il r egolatore di impostazione della lunghezza verso l’impostazione desiderata. 3 Accendete l’appar ecchio. 4 Per una rinitura più efcace, muover e l’apparecchio contr opelo. Assicuratevi che la supercie del pettine sia sempr e a contatto con la pelle. Pulizia Non usate prodotti o sostanze abrasiv e o deter[...]

  • Pagina 60

    5 Pulite il blocco lame con la spazzola oppure risciacquatelo sotto l’acqua corr ente . 6 Pulite con la spazzola anche la parte interna dell’apparecchio . Non immergete mai l’appar ecchio nell’acqua e non risciacquatelo sotto l’acqua corr ente . 7 Eliminate l’acqua in eccesso . Per riposizionar e il blocco lame , inserite la linguetta d[...]

  • Pagina 61

    Ordinazione degli accessori P er acquistare accessor i o par ti di ricambio, visitate il sito www .shop.philips.com/service oppure recatevi presso il vostro rivenditore Philips. P otete contattare anche il centro assistenza Philips del vostro paese (per i dettagli di contatto , consultate l’opuscolo della gar anzia internazionale). T utela dell?[...]

  • Pagina 62

    62 Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome.   1 Knipelement 2 Lengtestandregelaar 3 Aan/uit-schakelaar 4 T rimk[...]

  • Pagina 63

    Elektroma gnetische velden Dit Philips-apparaat voldoet aan alle r ichtlijnen en voorschr iften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische v elden (EMV). Algemeen - Het apparaat is voorzien van een automatische voltagekeuz eschakelaar en is geschikt voor een netspanning tussen 100 en 240 v olt. - De adapter zet 100-240 v olt om in een [...]

  • Pagina 64

    T rimmen met kam 1 Bev estig de kam op het apparaat. 2 Draai de lengtestandregelaar naar de ge wenste lengtestand. Opmerking: W anneer u voor de eerste keer trimt, begin dan te tr immen op de hoogste stand om ver trouwd te r ak en met het apparaat. 3 Schak el het apparaat in. 4 T rimmen gaat het beste als u de trimmer tegen de haargroeirichting in [...]

  • Pagina 65

    1 Duw de kam van het apparaat. 2 Schak el het apparaat in. 3 Maak beheerste bew egingen, waarbij u het baardhaar v oorzichtig aanraakt met de trimmer . De baardkam g ebruiken (alleen HC5410/83, HC3410/17) - De haar lengtestanden worden in millimeter s aangegeven. HC3410/17: één ver stelbare baardkam die het haar knipt tot een lengte van 1-23 mm. [...]

  • Pagina 66

    2 Alleen HC3410/17: draai de lengtestandr egelaar naar de gewenste lengtestand. 3 Schak el het apparaat in. 4 T rimmen gaat het beste als u de trimmer tegen de haargroeirichting in bew eegt. Zorg er voor dat de kam steeds in contact blijft met de huid. Schoonmak en Gebruik nooit schuursponzen, schur ende schoonmaakmiddelen of agressie ve vloeistoff[...]

  • Pagina 67

    3 V erwijder de kam en maak deze schoon met het borsteltje of spoel de kam schoon onder de kraan. 4 Druk op de ontgrendelknop (1). Het knipelement komt los van het apparaat (2). 5 Maak het knipelement schoon met het borsteltje of spoel het schoon onder de kraan. 6 Maak de binnenkant van het apparaat schoon met het borsteltje. Dompel het apparaat no[...]

  • Pagina 68

    V ervanging V er vang een ver sleten of beschadigd knipelement alleen door een origineel Philips-knipelement, dat verkr ijgbaar is bij geautor iseerde Philips- ser vicecentra. 1 Druk op de ontgrendelknop (1). Het knipelement komt los van het apparaat (2). 2 Plaats het nokje van het nieuwe knipelement in de geleidegr oef (1) en duw het knipelement w[...]

  • Pagina 69

    69 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilb yr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome.    1 Kutteenhet 2 Lengdeinnstiller 3 A v/på-knapp 4 T rimmekam 5 Skjeggkam 1?[...]

  • Pagina 70

    Generelt - Apparatet er utstyr t med en automatisk spenningsvelger og er egnet for nettspenninger fra 100 til 240 V . - Adapteren omformer 100–240 V til en sikker la vspenning på under 24 V . Før bruk Merk: Dette appar atet kan bare bruk es direkte fra strømnettet. Klargjøre a pparatet 1 Pass på at apparatet er slått a v . 2 Sett inn appara[...]

  • Pagina 71

    2 Vri lengdeinnstilleren til ønsk et lengdeinnstilling. Merk: Når du trimmer for første gang, begynner du med den høyeste lengdeinnstillingen, slik at du blir kjent med apparatet. 3 Slå på apparatet. 4 Du trimmer mest effektivt v ed å bevege trimmer en mot hårets vekstr etning. K ontroller at ov eraten på kammen alltid er i kontakt med [...]

  • Pagina 72

    3 Bruk k ontrollerte bevegelser . Berør håret lett med trimmer en. Bruk e skjeggkammen (kun HC5410/83, HC3410/17) - Hår lengdeinnstillingene er angitt i millimeter . HC3410/17: Én justerbar skjeggkam som kutter håret til en lengde på 1–23 mm. HC5410/83: T o skjeggkammer med fast lengde som kutter håret til en lengde på 1,5 mm og 3 mm. 1 S[...]

  • Pagina 73

    4 Du trimmer mest effektivt v ed å bevege trimmer en mot hårets vekstr etning. K ontroller at ov eraten på kammen alltid er i kontakt med huden. Rengjøring Bruk aldri skurebørster , skuremidler eller væsk er som alk ohol, bensin eller aceton til å rengjør e apparatet. Senk aldri apparatet ned i vann eller skyll det under springen. Merk: [...]

  • Pagina 74

    8 Sett tappen på kutteenheten inn i styr esporet (1), og skyv kutteenheten tilbak e på apparatet (2). Utskiftning Du må bare er statte en slitt eller ødelagt kutteenhet med en original Philips-kutteenhet. Den er tilgjengelig fr a autoriser te Philips-ser vicesentre . 1 T r ykk på utløserknappen (1). K utteenheten løsner fra apparatet (2). 2 [...]

  • Pagina 75

    Garanti og støtte Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du gå til www .philips.com/suppor t eller lese i gar antiheftet. NORSK 75[...]

  • Pagina 76

    76 Introdução Parabéns pela sua compr a e seja bem-vindo à Philips! P ar a tir ar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome.   1 Unidade de cor te 2 Regulador do comprimento 3 Botão ligar/desligar 4 P ente do apa[...]

  • Pagina 77

    Campos electroma gnéticos Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos relativos à exposição a campos electromagnéticos (CEM). Geral - O aparelho está equipado com um selector de voltagem automático e está preparado par a voltagens entre 100 e 240 V . - O adaptador transfor ma 100-240 volts numa tensão segura e baixa inferio[...]

  • Pagina 78

    Aparar com pente 1 Coloque o pente no apar elho. 2 Rode o regulador de comprimento para a r egulação de comprimento desejada. Nota: Quando apar ar pela pr imeira vez, comece pela regulação de comprimento mais elevada para se f amiliar izar com o aparelho. 3 Ligue o apar elho. 4 Para aparar da forma mais ecaz, movimente o aparador contra a di[...]

  • Pagina 79

    1 Desloque o pente para fora do apar elho. 2 Ligue o apar elho. 3 Faça movimentos bem contr olados. T oque o pêlo ao de leve com o aparador . Utilizar o pente da barba (apenas HC5410/83, HC3410/17) - As regulações do comprimento do pêlo são indicadas em milímetros. HC3410/17: Um pente da barba ajustável que cor ta o pêlo a um comprimento d[...]

  • Pagina 80

    2 Apenas HC3410/17: Rode o r egulador de comprimento para a regulação de comprimento desejada. 3 Ligue o apar elho. 4 Para aparar da forma mais ecaz, movimente o aparador contra a direcção de cr escimento do cabelo. Cer tique-se de que a superfície mantém-se sempre em contacto com a pele. Limpeza Nunca utilize esfregões, agentes de lim[...]

  • Pagina 81

    5 Limpe o componente de corte com a escova ou enxagúe-o em água corr ente . 6 Limpe também o interior do apar elho com a escova. Nunca mergulhe o apar elho dentro de água nem o enxagúe à torneira. 7 Sacuda a água em excesso . Para voltar a encaixar o componente de corte , insira a saliência do componente de corte na ranhura de guia. 8 Intro[...]

  • Pagina 82

    Encomendar acessórios Para compr ar acessórios ou peças sobressalentes, visite www .shop.philips.com/service ou vá ao seu revendedor Philips. T ambém pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país (consulte os detalhes de contacto no folheto da garantia mundial). Meio ambiente - Não elimine o aparelho juntamente com os re[...]

  • Pagina 83

    83 Introduktion Gratuler ar till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den suppor t som Philips erbjuder kan du registrer a din produkt på www .philips.com/welcome. Allmän beskrivning (Bild 1) 1 Klippenhet 2 Reglage för längdinställning 3 På/av-knapp 4 T rimkam 5 Skäggkam 1–23 mm (endast HC3410/17) 6 Skäggkam[...]

  • Pagina 84

    Allmänt - Apparaten är utr ustad med en automatisk spänningsväljare och är avsedd för nätspänningar från 100 till 240 V . - Adaptern omvandlar 100–240 V till en säker låg spänning på under 24 V . Förberedelser inför an vändning Obs! Den här apparaten kan endast an vändas direkt från elnätet. Förbereda a pparaten 1 K ontroller[...]

  • Pagina 85

    2 För reglaget för längdinställning till den önskade inställningen. Obs! När du trimmar för sta gången börjar du med den högsta inställningen så att du kan bekanta dig med apparaten. 3 Slå på apparaten. 4 T rimma på bästa sätt genom att föra trimmern mot hårets växtriktning. Se till att kammens yta alltid har k ontakt med huden[...]

  • Pagina 86

    3 Gör välk ontrollerade rörelser . Rör försiktigt vid håret med trimmern. An vända skäggkammen (endast HC5410/83, HC3410/17) - Hår längdsinställningar na anges i millimeter . HC3410/17: En justerbar skäggkam som klipper håret i en längd på 1–23 mm. HC5410/83: Två skäggkammar med fasta längdinställningar som klipper håret i en [...]

  • Pagina 87

    4 T rimma på bästa sätt genom att föra trimmern mot hårets växtriktning. Se till att kammens yta alltid har k ontakt med huden. Rengöring Använd aldrig skursvampar , slipande rengöringsmedel eller vätsk or som alk ohol, bensin eller aceton till att rengöra enheten. Sänk aldrig ned apparaten i vatten och skölj den inte under kranen. Obs[...]

  • Pagina 88

    8 Sätt klippenhetens fäste i spåret (1) och skjut tillbaka klippenheten på apparaten (2). Byten Om klippenheten är sliten eller skadad ska den endast bytas ut mot en originalklippenhet från Philips, som du kan köpa hos auktoriser ade Philips- ser viceombud. 1 T r yck på frigöringsknappen (1). Klippenheten lossas från apparaten (2). 2 Sät[...]

  • Pagina 89

    89  Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz, Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome .   1 Kesme ünitesi 2 Uzunluk ayarlay?[...]

  • Pagina 90

    - Adaptör 100-240 volt’u güv enli seviye olan 24 volttan daha düşük değer lere çevir mektedir .   Dikkat: Bu cihaz doğrudan prize takılı olar ak kullanılabilir.  1 Cihazın kapalı olduğundan emin olun. 2 Cihazın ş[...]

  • Pagina 91

    2 Uzunluk a yarlayıcıyı istenen uzunluk a yarına getirin. Dikkat: İlk k ez düzeltme işlemi yapıyorsanız cihaza alışmak için en yüksek ayar dan başlayın. 3 Cihazı açın. 4 En etkili düzeltme için düzelticiyi, sakal çıkış yönünün tersine har eket ettirin. T arak yüze yinin cildinizle her zaman temas ettiğinden emin olun. [...]

  • Pagina 92

    3 Harek etleriniz kontr ollü olmalıdır . Düzelticiyi tüylere hafçe değdirin.  - Sakal uzunluğu ayarları milimetre olar ak belir tilir . HC3410/17: 1-23 mm uzunluğunda sakal[...]

  • Pagina 93

    4 En etkili düzeltme için düzelticiyi, sakal çıkış yönünün tersine har eket ettirin. T arak yüze yinin cildinizle her zaman temas ettiğinden emin olun. T emizlik Cihazı temizlemek için ovma telleri, alkol, benzin veya aseton gibi aşındırıcı temizlik ürünleri ve ya zarar verici sıvılar kullanma yın. Cihazı k esinlikle suya b[...]

  • Pagina 94

    8 K esme ünitesinin sapını kılavuz oluğuna y erleştirin (1) ve k esme ünitesini iterek cihaza geri takın (2).  Yıpranmış veya zarar gör müş kesme ünitesini sadece yetkili Philips ser vis mer kezlerinden temin edebileceğiniz or ijinal bir Philips kesme ünitesi ile değiştirin. 1 Çıkarma düğmesine b[...]

  • Pagina 95

    Garanti ve destek Bilgi veya desteğe ihtiy aç duyar sanız, lütfen www .philips.com/suppor t adresini ziyaret edin vey a dünya çapında garanti kitapçığını okuyun. TÜRKÇE 95[...]

  • Pagina 96

    96[...]

  • Pagina 97

    [...]

  • Pagina 98

    8222.002.0095.1[...]