Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips GC2105 manuale d’uso - BKManuals

Philips GC2105 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips GC2105. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips GC2105 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips GC2105 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips GC2105 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips GC2105
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips GC2105
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips GC2105
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips GC2105 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips GC2105 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips GC2105, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips GC2105, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips GC2105. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Mistral GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2125, GC2120, GC2115, GC2110, GC2105 Read manual before use[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    A A B C C D E E F F G G H H J K L M M 1 I 3[...]

  • Pagina 4

    4[...]

  • Pagina 5

    ENGLISH 6 BAHASA MELA YU 14 24 33 GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2125, GC2120, GC2115, GC2110, GC2105[...]

  • Pagina 6

    Important Read these instr uctions for use carefully and look at the illustrations before y ou star t using the appliance . Sav e these instr uctions for use f or future reference. ◗ Check if the voltage indicated on the type plate cor responds to the local mains voltage bef ore y ou connect the appliance. ◗ Nev er lea v e the ir on unattended [...]

  • Pagina 7

    Befor e first use 1 Check if the voltage indicated on the type plate cor responds to the local mains voltage bef ore y ou connect the appliance . C 2 Remov e any stick er or protectiv e foil fr om the soleplate. 3 Heat up the iron to maxim um temperature and pass the ir on ov er a piece of damp cloth for sev eral minutes to remov e any residues fr [...]

  • Pagina 8

    - If you do not kno w what kind of fabric(s) a gar ment is made of, determine the r ight ironing temper ature by ironing a par t that will be invisib le when you w ear the garment. - Silk, woollen and synthetic mater ials; iron the rever se side of the fabric to prevent shiny patches. A void using the spray function to prevent stains. 3 Put the mai[...]

  • Pagina 9

    2 Set the temperature dial to the r ecommended position. See 'Setting the temperature'. Other featur es Spra ying T o remo ve stubborn creases at any temper ature 1 Mak e sure that ther e is enough water in the water tank. C 2 Press the spra y button sev eral times to moisten the garment to be ironed. Extra Steam (type GC2105 only) This f[...]

  • Pagina 10

    V er tical Shot of Steam (types GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2125, GC2120 and GC2115 only) C 1 The Shot-of-Steam function can also be used when you ar e holding the iron in v er tical position. This is useful for removing creases fr om hanging clothes, cur tains, etc. Never direct the steam to wards people . Drip Stop (types GC2225, GC2220, GC[...]

  • Pagina 11

    1 Set the steam control to position O . 2 Fill the water tank to the maximum lev el. Do not pour vinegar or other descaling agents into the water tank.. C 3 Set the temperature dial to MAX. 4 Put the plug in the wall sock et. 5 Unplug the iron when the amber pilot light has g one out. 6 Hold the iron o ver the sink and set the steam contr ol to pos[...]

  • Pagina 12

    3 Mov e the iron gentl y ov er a piece of used cloth to remo ve an y water stains that ma y hav e formed on the soleplate. 4 Let the iron cool do wn befor e you stor e it. After ir oning 1 Remov e the mains plug from the wall sock et and let the iron cool down. 2 Wipe scale and any other deposits off the soleplate with a damp cloth and a non-abrasi[...]

  • Pagina 13

    13 Solution Check the mains cord, the plug and the wall socket. Set the temperature dial to the required position. Tilt the iron during filling. Fill the water tank (see 'Preparing for use'; section 'Filling the water tank'.) Set the steam position to Á , Ë or È (see 'Using the appliance', section 'Steam ironin[...]

  • Pagina 14

    P enting Baca arahan penggunaan ini dengan teliti dan perhatikan gambar - gambar sebelum anda mula menggunakan perkakas. Simpan arahan penggunaan ini untuk r ujukan pada masa depan. ◗ Periksa sama ada kuasa v oltan yang ditunjukkan pada plat jenis berpadanan dengan voltan utama setempat sebelum anda menyambungkan peralatan. ◗ Jangan tinggalkan [...]

  • Pagina 15

    Sebelum penggunaan pertama 1 Periksa sama ada kuasa v oltan yang ditunjukkan di plat jenis berpadanan dengan voltan utama setempat sebelum anda menyambungkan peralatan. C 2 T anggalkan apa-apa pelekat atau kerajang dari plat ta pak. 3 Panaskan seterika k epada suhu maksimum dan seterika sehelai kain yang lembap untuk beberapa minit bagi menanggalka[...]

  • Pagina 16

    - Jika anda tidak tahu fabrik jenis apa digunakan untuk membuat sesuatu pakaian, pastikan suhu penyeterikaan yang betul dengan meny eterika satu bahagian pakaian yang tidak akan kelihatan semasa anda memakainya. - Kain sutera, sakhlat dan sintetik; seterika sebelah dalam fabr ik untuk mencegah tompok-tompok ber kilau. Elakkan dar ipada mengguna fun[...]

  • Pagina 17

    Jenis GC2215, GC2120, GC2115, GC2110 dan GC2105 sahaja Air mungkin bocor dari plat tapak jika suhu yang ditetapkan ter lalu rendah (MIN hingga 2 ). GC2225, GC2220, GC2130 dan GC2125 sahaja. Seterika dilengkapi sistem penghenti titis (juga lihat 'Cir i-cir i lain'). Meny eterika tanpa stim 1 Laraskan ka walan stim pada posisi O (=tanpa sti[...]

  • Pagina 18

    Pancutan Stim (GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2125, GC2120, GC2115 dan GC2110 sahaja) Pancutan stim y ang kuat menolong melicinkan kedut yang sangat degil. Fungsi Pancutan Stim han ya berhasil pada ketetapan suhu di antara 2 dan MAKSIMUM. C 1 T ekan dan lepaskan butang Pancutan Stim. Pancutan Stim Menegak (jenis GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, G[...]

  • Pagina 19

    4 Jika lampu permulaan kuning jingga tidak men yala selepas seterika digerakkan, seterika kini sedia digunakan. P embersihan dan pen yelenggaraan P embersih-K erak Fungsi P ember soh-Ker ak menghilangkan kapuran dan kekotor an. Gunakan fungsi P ember sih-Ker ak sekali setiap dua minggu. Jika air di kawasan anda keruh (seper ti bila kepingan keluar [...]

  • Pagina 20

    C 10 Letakkan semula jarum ka walan wap dengan memasukkan hujung jarum betul-betul di tengah lubang dan memuatkan projeksi yang k ecil di tepi jarum ke dalam slot. T etapkan tombol ka walan wap k e kedudukan 0. 11 Ulangi proses P embersih-K erak jika seterika masih mengandungi banyak k ekotoran. Selepas pr oses P embersih-K erak 1 Sambungkan alat s[...]

  • Pagina 21

    C 3 Gulungkan k ord utama sek eliling kemudahan pen yimpanan ko rd . 4 Selalu simpan seterika berdiri atas tumit di tempat yang selamat dan k ering. Maklumat & perkhidmatan. Jika anda memer lukan maklumat lanjut atau menghadapi masalah, sila lawati Laman W eb Philips di www .philips.com atau di Pusat P enjagaan P engguna Philips di negar a anda[...]

  • Pagina 22

    Pen yelesaian P er iksa wayar utama, palam dan soket dinding. T etapkan tombol suhu pada kedudukan yang dikehendaki. Condongkan seterika semasa mengisi. Isikan tangki air (lihat 'P er sediaan bagi penggunaan'; seksy en 'P engisian tangki air'.) T etapkan kedudukan stim pada Á , Ë atau È (lihat 'P enggunaan per kakas&apos[...]

  • Pagina 23

    BAHASA MELA YU 23 Pen yelesaian T etapkan tombol suhu pada kedudukan dalam lingkungan stim ( 2 hingga MAX). Letakkan seterika pada tumitnya dan tunggu sehingga lampu panduan kuning jingga padam sebelum anda mula meny eter ika. Kosongkan tangki air sebelum anda menyimpan seterika. T etapkan kawalan stim pada kedudukan O dan simpan seterika dalam ked[...]

  • Pagina 24

    ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ A B O q q w x C 8 D E F G H I J K L M 9 24[...]

  • Pagina 25

    1 , C 2 3 , 1 C 2 0 = 3 4 C 5 6 1 C 2 1 1 2 3 25[...]

  • Pagina 26

    3 4 B C ◗ 1 C 2 q 2 3 Ë 3 È 3 B 2 1 0 = 2 26[...]

  • Pagina 27

    1 C 2 3 C 1 È C 2 5 3 1 2 C 1 27[...]

  • Pagina 28

    C 1 C ◗ 1 2 3 4 28[...]

  • Pagina 29

    1 0 2 (MAX) C 3 (MAX) 4 5 6 1 C 7 C 8 B C 9 C 10 0 11 , 1 2 29[...]

  • Pagina 30

    3 , 4 , 1 2 3 4 1 0 C 2 C 3 4 www .philips.com 30[...]

  • Pagina 31

    31 Á Ë È 2 2 2[...]

  • Pagina 32

    32 2004/04/20 2004/04/20[...]

  • Pagina 33

    ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ A B O Á q w x C 8 D E F G H I J K L M 9 1 C 2 3 33[...]

  • Pagina 34

    34 1 C 2 3 4 C 5 6 1 C 2 1 1 2 3 3 4 B[...]

  • Pagina 35

    35 C ◗ 1 C 2 Á 2 3 Ë 3 È 3 B 2 1 2 1[...]

  • Pagina 36

    36 C 2 3 C 1 È C 2 3 2 C 1[...]

  • Pagina 37

    37 C 1 C ◗ 1 2 3 4 1[...]

  • Pagina 38

    2 C 3 4 5 1 C 7 C B C 9 C 10 11 1 38[...]

  • Pagina 39

    39 2 3 4 1 2 3 4 1 C 2 C 3 4 www .philips.com[...]

  • Pagina 40

    Á Ë È 2 2 2 40 220-240V 1450-1750W 50-60HZ 6.6-7.3A[...]

  • Pagina 41

    41[...]

  • Pagina 42

    u 4239 000 55234 www .philips.com[...]