Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips GC024 manuale d’uso - BKManuals

Philips GC024 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips GC024. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips GC024 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips GC024 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips GC024 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips GC024
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips GC024
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips GC024
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips GC024 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips GC024 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips GC024, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips GC024, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips GC024. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    GC024 Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    1[...]

  • Pagina 4

    [...]

  • Pagina 5

    GC024 ENGLISH 6 DEUTSCH 14  23 ESP AÑOL 33 FRANÇAIS 42 IT ALIANO 51 NEDERLANDS 60 POR TUGUÊS 69 TÜRKÇE 78[...]

  • Pagina 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips.com/welcome. The Philips IronCare water descale lter has been designed to help extend the lifetime of y our steam iron or steam generator by minimising the effect of scale. Gener[...]

  • Pagina 7

    - The IronCare water descale lter can be used by children aged 8 or abo ve and by per sons with reduced ph ysical, sensor y or mental capabilities or lack of exper ience and kno wledge , if they ha ve been giv en instr uctions in safe use of the water descale lter and super vision to establish saf e use and if they ha ve been made a ware of t[...]

  • Pagina 8

    Caution - Do not put perfume , vinegar , starch, descaling agents, ironing aids, or ganic solvents or other chemicals in the water descale lter . - Alwa ys replace the car tr idge with an or iginal Philips GC025 anti-calc car tridge . - T o achieve optimal ltration, use tap water at a temper ature betw een 5°C and 35°C . - Do not clean the [...]

  • Pagina 9

    Untreated w ater will not come out of the spout when you do this . 3 After y our ironing session, pour any remaining water out of the water jug. 4  Stor eyourIr onCarewaterdescalelterina closed cabinet or its original packaging. DonotexposetheIronCar ewaterdescalelter todirectsunlight?[...]

  • Pagina 10

    3  Thr owa wa ytheusedanti-calccartridgewith the normal household waste. 4  Placethene wanti-calccar tridgeinthe ltrationreservoir . Note: Only use original Philips GC025 anti-calc car tridges for r eplacement. Note: Mak e sure the anti-calc car tridge is lock ed properly into the ltr ation r[...]

  • Pagina 11

    Obtaining new anti-calc cartridges T o purchase new anti-calc car tr idges for y our IronCare water descale lter , please visit our online shop at www .shop .philips.com/service . If the online shop is not availab le in your countr y , go to your Philips dealer or a Philips ser vice centre. If you ha ve an y difculties obtaining anti-calc car[...]

  • Pagina 12

    - If the IronCare water descale lter is used improperly or for professional or semi-prof essional pur poses or if it is not used according to the instr uctions in the user manual, the guar antee becomes in valid and Philips refuses any liability for damage caused. - The guarantee is not valid if a defect is due to damage caused by incorrect use [...]

  • Pagina 13

    Question Answ er Can I store the remaining water in the water jug of the IronCare water descale lter until my next ironing session? It is not recommended to store remaining water in the IronCare water descale lter , as bacteria could grow in the water ov er time . W e advise you to lter the water shor tly before each ironing session. Can I[...]

  • Pagina 14

    14 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips v ollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www .philips.com/welcome registr ieren. Der Philips IronCare-W asserlter wurde entwickelt, um die Lebensdauer Ihres Dampfbügeleisens oder Ihrer Dampfbügelstation [...]

  • Pagina 15

    einheit geeignet. Es ist nicht zum T r ink en oder für die Bereitung von Speisen oder Getränken geeignet. Das Mater ial innerhalb der Anti-Kalk-Kar tu - sche ist nicht für den V erzehr geeignet. - Der IronCare-W asserlter kann von Kinder n ab 8 Jahren so wie von P er - sonen mit eingeschränkten physischen, sensor ischen oder psychischen Fä [...]

  • Pagina 16

    - Der IronCare-W asserlter ist ausschließlich für den Gebr auch in pr ivaten Haushalten bestimmt. - V erwenden Sie den IronCare-W asser - lter und die Anti-Kalk-Kar tusche nicht, wenn sie sichtbar beschädigt sind. Achtung - Geben Sie weder Duftstoffe, Essig, Wäschesteife, Entkalkungsmittel, Bügel - zusätze, or ganische Lösungsmittel no[...]

  • Pagina 17

    , Das W asserießtdurchdie Anti-Kalk-Kartusche hinunter in die W asserkanne . 2 Füllen Sie den W asserbehälter Ihres Dampfbügeleisens oder Ihr er Dampfbügelstation mit dem behandelten W asser . Tipp: Sie können auch sc hon behandeltes W asser in Ihr Bügeleisen gießen, wenn sic h noch W asser im Filterbehälter bendet.[...]

  • Pagina 18

    Hinweis: V erwenden Sie dafür nur Or iginal-Anti-Kalk- Kar tuschen GC025 von Philips . Informationen dazu, wo Sie diese erwerben können, nden Sie unter “Neue Anti-Kalk-Kar tuschen erwerben”. Die Lebensdauer der Anti-Kalk-Kar tusche hängt von der W asserhär te in Ihrem Gebiet ab. Er setz en Sie die Anti-Kalk-Kar tusche folgender maßen: 1[...]

  • Pagina 19

    Aufbewahrung Um eine optimale Leistung sicherzustellen, empfehlen wir Ihnen, den IronCare-W asserlter und die Anti- Kalk-Kar tusche an einem dunklen Or t bei einer T emper atur zwischen 5 und 35 °C aufzubewahren. Tipp: Entleeren Sie die Kanne nach dem Gebrauch und bew ahren Sie sie zusammen mit der Anti-Kalk- Kar tusche in der Originalverpac ku[...]

  • Pagina 20

    Garantie Philips Consumer Lifestyle gewähr t für den Philips IronCare-W asserlter eine Garantie für eine Dauer von zw ei Jahren ab Kaufdatum. W enn ein Defekt aufgrund von fehlerhaften Materialien oder Her stellungsf ehler innerhalb dieser zweijährigen Garantiezeit auftr itt, repar ier t oder er setzt Philips Consumer Lifestyle das Produkt a[...]

  • Pagina 21

      Frage Antwort W ar um ist auf meinem Bügeleisen Kalk, obwohl ich behandeltes W asser aus dem IronCare- W asserlter verw ende? Die Anti-Kalk-Kar tusche hat möglicherweise das Ende ihrer Lebensdauer erreicht oder war Bedingungen ausgesetzt, die ihre Leistungsfähigkeit eingeschr[...]

  • Pagina 22

    Frage Antwort Kann ich außer Leitungswasser noch andere Flüssigkeiten in den IronCare- W asserlter füllen? Sie sollten weder P arfum noch Essig, Stär ke, Entkalker , Bügelzusätze, or ganische Lösungsmittel oder andere Chemikalien in den IronCare- W asserlter füllen, da diese Flüssigkeiten die Leistung der Anti-Kalk-Kar tusche beeintr[...]

  • Pagina 23

    23  Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/welcome . Τ[...]

  • Pagina 24

    - Το νερό στο φίλτρο αφαλάτωσης νερού IronCare προορίζεται ειδικά για χρήση στο ατμοσίδερο ή στη γεννήτρια ατμού. Δεν προορίζεται για να χρησιμο ποιηθεί ως πόσιμο ή για την παρασκευή φαγητών ή ποτ[...]

  • Pagina 25

    - Τα παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω επιτρέπεται μόνο να καθαρίζουν το φίλτρο αφαλάτωσης νερού IronCare υπό επίβλεψη. - Μην προσπαθήσετε να καθαρίσετε με κανένα τρόπο την κασέτα υλικού αφαλάτωσης. - Τ[...]

  • Pagina 26

    - Μην προσπαθήσετε να καθαρίσετε με κανένα τρόπο την κασέτα υλικού αφαλάτωσης.   1  Γεμίστετοδοχείοφιλτραρίσματοςμε συνη?[...]

  • Pagina 27

    Κρατήστετοφίλτροαφαλάτωσηςνερού IronCar eμακριάαπότοτεχνητόκαιτοάμεσο ηλιακόφως.    Η κασέτα περι[...]

  • Pagina 28

    3  Πετάξτετηχρησιμοποιημένηκασέταυλικού αφαλάτωσηςμαζίμετασυνηθισμέναοικιακά σαςαπορρίμματα. 4  Τοποθετήστετηνκαινούριακασέταυλικού αφαλάτωσηςστοδοχε[...]

  • Pagina 29

      Για να αγοράσετε καινούργιες κασέτες υλικού αφαλάτωσης για το φίλτρο αφαλάτωσης νερού IronCare , επισκεφθείτε το ηλε[...]

  • Pagina 30

    π.χ. η απόδειξη αγοράς του προϊόντος, στα οποία φαίνεται ότι η ημερομηνία κατά την οποία ζητήθηκε η επισκευή εμπίπτει στην περίοδο εγγύησης.  - Η εγγύηση δεν καλ[...]

  • Pagina 31

    Ερώτηση Απάντηση Μπορεί να υπήρχαν συσσωρευμένα άλατα στο σίδερό σας πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το φίλτρο αφαλάτωσης νερού IronCare. Ίσως χρειάζεται να καθαρίσετε τα άλατα που τυχόν υπάρχο[...]

  • Pagina 32

    Ερώτηση Απάντηση Το υλικό μέσα στην κασέτα είχε γίνει καφέ πριν αρχίσω να τη χρησιμοποιώ. Είναι αυτό φυσιολογικό; Ναι, είναι πιθανό κάποια ποσότητα υλικού μέσα στην κασέτα (ειδικά το πάνω στρώ[...]

  • Pagina 33

    33 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome . El ltro descalcicador del agua IronCare de Philips se ha diseñado para ayudar a ampliar la dur ación de su plancha de vapor o generador[...]

  • Pagina 34

    No es adecuada par a su consumo ni par a la preparación de comidas o bebidas. No ingier a el mater ial del inter ior del car tucho antical. - El ltro descalcicador del agua Iron - Care puede ser usado por niños a par tir de 8 años y por per sonas con su capacidad física, psíquica o senso- r ial reducida y por quienes no tengan los conoci[...]

  • Pagina 35

    - El agua del ltro descalcicador del agua IronCare es solo par a uso doméstico . - No siga utilizando el ltro descalci - cador del agua IronCare ni el car tu- cho antical si muestran daños visibles. Precaución - No eche en el ltro descalcicador del agua perfume , vinagre , almidón, productos desincr ustantes, productos que ayu[...]

  • Pagina 36

    , Elaguauyehaciaabajoatra vésdelcar tucho antical hasta la jarra de agua. 2 Llene el depósito de agua de la plancha de vaporoelgeneradordevaporconelagua tratada. Consejo: Puede empezar a ver ter el agua tr atada en la plancha inc luso si sigue habiendo agua en el depósito de ltrado. El [...]

  • Pagina 37

    “Obtención de car tuchos antical nuevos” para obtener información sobre dónde compr arlos . La vida útil del car tucho antical depende de la dureza del agua de su zona. Sustituya el car tucho antical de la siguiente for ma: 1 Quite la tapa d e la jarra de agua. 2 Utilice el mango del cartucho para extraer el cartuchoanticalusadodel[...]

  • Pagina 38

    Almacenamiento Para gar antizar una ecacia óptima, le aconsejamos encarecidamente que guarde el ltro descalcicador del agua IronCare y el car tucho antical en un lugar oscuro a una temperatur a de entre 5 °C y 35 °C . Consejo: V acíe la jarra después de utilizarla y guárdela con el car tucho antical en su embalaje original o en un ar[...]

  • Pagina 39

    Garantía Philips Consumer Lifestyle garantiza el ltro descalcicador del agua IronCare de Philips por un período de dos años desde la fecha de compra. Si se encuentra cualquier defecto debido a mater iales o manufactura dentro de este período de gar antía de dos años, Philips Consumer Lifestyle cor rerá con los gastos de reparación o s[...]

  • Pagina 40

    Preguntas más fr ecuentes Pregunta Respuesta ¿P or qué se acumula cal en la plancha incluso si utilizo agua tratada con el ltro descalcicador del agua IronCare? Puede que el car tucho antical haya llegado al nal de su vida útil efectiva o que ha ya sido expuesto a condiciones que han reducido su efectividad. Compr uebe el color del car[...]

  • Pagina 41

    Pregunta Respuesta ¿Puedo echar líquidos que no sean agua del grifo al ltro descalcicador del agua IronCare? Le aconsejamos que no eche perfume , vinagre , almidón, productos desincr ustantes, productos que ayuden al planchado , disolventes orgánicos ni otros productos químicos en el ltro descalcicador del agua IronCare, ya que est[...]

  • Pagina 42

    42 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome. Le ltre de détar tr age d’eau IronCare de Philips a été conçu pour optimiser la durée de vie de votre fer va[...]

  • Pagina 43

    impropre à la consommation et à la prépar ation d’aliments ou de boissons. Ne pas manger le matér iau conten u dans la car touche anticalcaire . - Ce ltre de détar tr age d’eau IronCare peut être utilisé par des enfants à par tir de 8 ans ainsi que par des per sonnes aux capacités physiques, sensor ielles ou mentales réduites, ou m[...]

  • Pagina 44

    - Le ltre de détar tr age d’eau IronCare est destiné à un usage domestique uniquement. - Cessez d’utiliser le ltre de détar trage d’eau IronCare et la car touche anticalcaire s’ils sont endommagés. Attention - Ne mettez jamais de parfum, de vinaigre , d’amidon, de détar tr ants, de produits d’aide au repassage ou autres agen[...]

  • Pagina 45

    , L ’eaus’écouleàtrav erslacar toucheanticalcair e danslaverseused’eau. 2  Remplissezleréservoird’eaudev otrefer vapeurouv otrecentralea vecl’eautraitée. Conseil : V ous pouvez commencer à ver ser l’eau tr aitée dans votre fer même s’il r este de l’eau da[...]

  • Pagina 46

    Remarque : Utilisez uniquement des car touches anticalcaire Philips GC025 d’origine pour le remplacement. Consultez le c hapitre « Achat de nouvelles car touches anticalcaire » pour plus d’informations sur les points de vente. La durée de vie de la car touche anticalcaire dépend de la dureté de l’eau dans votre région. Remplacez la car [...]

  • Pagina 47

    Rangement P our gar antir une efcacité optimale, nous vous conseillons for tement de stocker le ltre de détar tr age d’eau d’IronCare et la car touche anticalcaire dans un endroit sombre à une température compr ise entre 5 °C et 35 °C . Conseil : Videz la verseuse après utilisation et stoc k ez- la avec la car touche anticalcaire d[...]

  • Pagina 48

    Garantie Philips Consumer Lifestyle garantit le ltre de détar tr age d’eau IronCare de Philips pendant deux ans à compter de la date d’achat. En cas de défaillance pour cause de matériaux et fabrication défectueux signalée au cour s de la période de gar antie, Philips Consumer Lifestyle s’engage à réparer le produit à ses frais. [...]

  • Pagina 49

    F oire aux questions Question Réponse P ourquoi y a-t-il des résidus de calcaire sur mon fer alors que j’ai utilisé l’eau traitée au moy en du ltre de détar tr age d’eau IronCare ? La car touche anticalcaire a peut-être atteint la n de sa durée de vie ou a peut-être été exposée à des conditions qui ont réduit son efcacit[...]

  • Pagina 50

    Question Réponse Puis-je verser d’autres liquides que l’eau du robinet dans le ltre de détar tr age d’eau IronCare ? Nous vous conseillons de ne pas mettre de parfum, de vinaigre , d’amidon, de détar tr ants, de produits d’aide au repassage ou autres agents chimiques dans le ltre de détar tr age d’eau IronCare , car cela pour [...]

  • Pagina 51

    51 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr arre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome . Il ltro con agente decalcicante Philips IronCare è stato progettato per aumentare la vita utile del vostro f er ro da stiro o della caldaia riducend[...]

  • Pagina 52

    da stiro o nel gener atore di vapore. Non può essere utilizzata per bere o per la prepar azione di cibi o bevande. Non inger ite il materiale all’inter no della car tuccia anticalcare . - Il ltro con agente decalcicante IronCare può essere usato da bambini di età par i o superiore agli 8 anni e da per sone con capacità mentali, siche[...]

  • Pagina 53

    - Il ltro con agente decalcicante IronCare è progettato solo per uso domestico . - Non continuate a usare il ltro con agente decalcicante IronCare o la car tuccia anticalcare se sono presenti danni visibili. Attenzione - Non aggiungete mai profumo , aceto, amido , agenti disincrostanti, prodotti per la stir atura, solventi organici o a[...]

  • Pagina 54

    , L ’acquascorreattra versolacartucciaanticalcare nel contenitore dell’acqua. 2 Riempite il serbatoio dell’acqua del f erro da stiroodelgenerator edivapor econl’acqua ltrata. Consiglio: Potete iniziare a versare l’acqua ltr ata nel vostro f erro anche se è presente ancora dell’acqua nel s[...]

  • Pagina 55

    Nota: sostituite la vostra cartuccia solo con car tucce anticalcare Philips GC025 originali. Per informazioni su dove acquistarle, consultate il capitolo “Come ottenere car tucce anticalcare nuo ve”. La durata di una car tuccia anticalcare dipende dalla durezza dell’acqua nella vostra area. Sostituite la car tuccia anticalcare nel modo seguen[...]

  • Pagina 56

    Conser vazione P er assicur are una efcacia ottimale, vi consigliamo di conser vare il ltro con agente decalcicante IronCare e la car tuccia anticalcare in un luogo scuro a una temperatur a tra 5°C e 35° C . Consiglio: svuotate il contenitore dopo l’uso e riponetelo con la car tuccia anticalcare nella conf ezione originale o in un arma[...]

  • Pagina 57

    Garanzia Philips Consumer Lifestyle garantisce il ltro con agente decalcicante IronCare Philips per un periodo di due anni dopo la data di acquisto. Se nel periodo di validità della garanzia si ver icano prob lemi dovuti a materiali o lavorazione difettosa, Philips Consumer Lifestyle riparerà il prodotto a propr ie spese. Philips Consume[...]

  • Pagina 58

    Domande frequenti Domanda Risposta P erché è presente del calcare sul ferro anche se ho usato acqua ltrata con il ltro con agente decalcicante IronCare? La car tuccia anticalcare potrebbe av er terminato la sua efcacia oppure potrebbe essere stata esposta a condizioni che ne hanno ridotto l’efcacia. Controllate il colore della ca[...]

  • Pagina 59

    Domanda Risposta Oltre all’acqua del r ubinetto , posso versare nel ltro con agente decalcicante IronCare altri tipi di liquidi? Vi consigliamo di non aggiungere profumo, aceto, amido, agenti disincrostanti, prodotti per la stiratur a, solventi or ganici o altre sostanz e chimiche nel ltro con agente decalcicante IronCare , poiché po[...]

  • Pagina 60

    60 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome . Het Philips IronCare-waterontkalkingslter is ontworpen om de levensduur van uw stoomstrijkijzer of stoomgener ator te v er lengen door het effect van kal[...]

  • Pagina 61

    stoomgener ator . Het is niet bedoeld als dr inkwater of v oor de bereiding van voedsel of dranken. Het mater iaal in de antikalkpatroon is niet bedoeld voor consumptie. - Het IronCare-waterontkalkingslter kan worden gebr uikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door per sonen met verminderde lichamelijke , zintuiglij - ke of geestelijke v er m[...]

  • Pagina 62

    - Staak het gebr uik van het IronCare- waterontkalkingslter of de antikalkpatroon bij zichtbare schade . Let op - Doe geen reukstof, azijn, stijfsel, ont- kalker s, str ijkconcentraat, biologische oplosmiddelen of andere chemicaliën in het waterontkalkingslter . - V er vang de patroon altijd door een or igineel Philips GC025-antikalkpatroon.[...]

  • Pagina 63

    2  V ulhetwaterreservoirvanuwstoomstrijkijzer of stoomgenerator met het behandelde water . Tip: U kunt het behandelde water al in uw strijkijzer gaan gieten wanneer er no g water in het ltratier eser voir aanwezig is. Onbehandeld water komt dan niet uit de tuit. 3  Nahetstrijk engietuev entueelrester end[...]

  • Pagina 64

    1  V erwijderhetdekselvandewaterkan. 2  Gebruikhethandvatomdegebruikte antikalkpatroonuithetltratier eser v oirte tillen. 3 Gooi de gebruikte antikalkpatr oon met het normalehuisvuilweg. 4 Plaats de nieuw e antikalkpatroon in het ltratiereservoir . Opmerking: Gebruik alleen originele[...]

  • Pagina 65

    Opbergen V oor optimale effectiviteit raden we u met klem aan om het IronCare-waterontkalkingslter en de antikalkpatroon op te bergen in een donkere omgeving bij een temperatuur tussen 5°C en 35°C . Tip: Leeg de kan na gebruik en berg het met de antikalkpatroon op in de originele verpakking of in een gesloten kast om de le vensduur van de anti[...]

  • Pagina 66

    Garantie Philips Consumer Lifestyle biedt garantie op het Philips IronCare-waterontkalkingslter tot twee jaar na de aankoopdatum. Indien zich binnen deze garantieper iode van twee jaar gebrek en voordoen als gevolg van fabricage- en mater iaalf outen, wordt het product op kosten van Philips Consumer Lifestyle gerepareerd of v er vangen. Philips [...]

  • Pagina 67

    V eelgestelde vra gen Vraag Antwoor d W aarom zit er kalk op mijn strijkijzer ook al heb ik behandeld water gebr uikt uit het IronCare- waterontkalkingslter? De antikalkpatroon kan het einde van de effectiev e levensduur hebben bereikt of is mogelijk blootgesteld aan omstandigheden die de effectiviteit heb ben verminderd. Controleer de kleur van[...]

  • Pagina 68

    Vraag Antwoor d Kan ik andere vloeistoffen dan kraanwater in het IronCare- waterontkalkingslter gieten? Wij raden u aan geen reukstof, azijn, stijfsel, ontkalker s, strijkconcentr aat, biologische oplosmiddelen die hulpmiddelen, or ganische oplosmiddelen of andere chemische stoffen in het IronCare-waterontkalkingslter te gie - ten. De effecti[...]

  • Pagina 69

    69 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! Para tir ar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome . O ltro anticalcário Philips IronCare foi concebido para ajudar a aumentar a vida útil do seu fer ro a vapor ou do seu gerador de vapor atr a vés da redução[...]

  • Pagina 70

    consumo directo ou em alimentos e bebidas. Não ingir a o mater ial no inter ior da recarga anticalcár io . - O ltro anticalcário IronCare pode ser utilizado por cr ianças com idade igual ou super ior a 8 anos ou pessoas com capacidades físicas, sensor iais ou mentais reduzidas, ou com falta de ex - per iência e conhecimento , caso lhes te [...]

  • Pagina 71

    - Não continue a utilizar o ltro anticalcár io IronCare nem a recarga anticalcár io se estes apresentarem danos visíveis. Cuidado - Não deite perfume , vinagre , goma, agentes descalcicantes, produtos par a ajudar a engomar , solventes or gânicos ou outros produtos químicos no ltro anticalcár io . - Substitua sempre a recar ga por [...]

  • Pagina 72

    , Aáguauiparaojarrodaáguaatra vésda recarga anticalcário . 2  Enchaodepósitodeáguadoseuf erroava por ougeradordevaporcomaáguatratada. Sugestão: Pode começar a ver ter água tr atada para o seu f erro, mesmo quando ainda há água no reservatór io de [...]

  • Pagina 73

    Nota: Utilize apenas recargas anticalcário GC025 originais da Philips para a substituição. Consulte o capítulo “Obter novas recargas anticalcário” para mais informações sobre onde pode adquiri-las . A vida útil da recarga anticalcár io depende da dureza da água na sua zona. Substitua a recarga anticalcár io da seguinte forma: 1 Retir[...]

  • Pagina 74

    Arrumação Para assegur ar uma ecácia ideal, aconselhamos vivamente o armazenamento do ltro anticalcár io IronCare e da recarga anticalcár io num local escuro a uma temperatur a entre 5 °C e 35 °C . Sugestão: Esvazie o jarro depois da utilização e guarde- o com a recarga anticalcário na embalagem original ou num armário fechado par[...]

  • Pagina 75

    Garantia A Philips Consumer Lifestyle garante o ltro anticalcário IronCare da Philips dur ante um período de dois anos a par tir da data de compr a. Se sur gir algum problema resultante de def eitos de mater ial e fabrico dur ante os dois anos do tempo de garantia, a Philips Consumer Lifestyle procede à reparação ou substituição do produt[...]

  • Pagina 76

    P erguntas mais frequentes Pergunta Resposta P or que motivo há calcário no meu ferro, apesar de utilizar água tratada com o ltro anticalcário IronCare? A recarga anticalcár io pode ter alcançado o m da sua vida útil ou pode ter sido exposta a condições que reduziram a sua ecácia. V er ique a cor da recarga anticalcár io e su[...]

  • Pagina 77

    Pergunta Resposta Para além de água canalizada, posso colocar outros uidos no ltro anticalcário IronCare? Recomendamos que não coloque perfume , vinagre , goma, agentes anticalcár io , produtos para ajudar a engomar , solventes orgânicos nem outros químicos no ltro anticalcário IronCare , pois isto pode afectar a ecácia da reca[...]

  • Pagina 78

    78  Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome. Philips IronCare kireç ltresi, kireç etkisini azaltar ak buhar lı ütünüzün y a da buhar kazanınızın öm[...]

  • Pagina 79

    Kireç önleyici kar tuşun içer isinde bulunan mater yali yemeyin. - IronCare kireç ltresi, güvenlikler inden sor umlu kişi tar af ından cihazın güvenli kullanımı konusunda yönlendirilmeler i ve cihazın neden olabileceği tehlik e - lerden haberdar edilmeler i k oşuluyla, 8 yaş v e üzeri çocuklar ve ziksel, motor ya da zihinse[...]

  • Pagina 80

    Dikkat - Su haznesine parfüm, sir ke , kola, kireç çözücü ürünler , ütülemeye yardımcı ürünler , or ganik çöz eltiler ve diğer kimy asal maddeler i ko ymayın. - Kar tuşu her zaman or ijinal bir Philips GC025 kireç önleyici kar tuşla değiştir in. - Optimum ltrelemeyi elde etmek için 5°C ile 35°C ar asında bir sıcaklı[...]

  • Pagina 81

    İpucu: Filtreleme haznesinde hala su olsa bile , işlenmiş suyu ütünüze doldurmay a başlayabilirsiniz. Bunu yaptığınızda, henüz işlenmemiş su musluktan akmaz. 3  Ütüişlemibittiktensonra, susürahisindekalan suyutamamenboşaltın. 4  Ir onCarekir eçltresinikapalıbirdola ptaveya?[...]

  • Pagina 82

    2  K ullanılmışkireçönleyicikartuşultreleme haznesindençıkarmakiçinkartuşkolunu kullanın. 3  K ullanılmışkireçönleyicikartuşunormalev atıklarıylabirlikteatın. 4  Y enikir eçönleyicikartuşultrelemehaznesine yerleştirin. Dikkat: Değiştirme[...]

  • Pagina 83

    Kireçönle yicikar tuşudoğrudangüneşışığına ve yasuniışığave0°C’ninaltındakiv eya50°C’nin üstündekisıcaklıklaramaruzbırakma yın.     IronCare kireç [...]

  • Pagina 84

     - Gar anti, aşınma ya maruz kalan ya da kireç önleme kar tuşları gibi yapıları gereği tük etim malı olarak değer - lendirilen ürünler i ve/v eya ürün parçalarını kapsamaz. - IronCare kireç ltresinin uygun olmayan şekillerde, profesy onel ya da yarı profesy onel[...]

  • Pagina 85

    Soru Cevap IronCare kireç ltre - sinin su sürahisinde kalan suyu bir sonraki ütülemeye kadar saklayabilir miyim? Zamanla suyun içinde bakteri üreyebileceğinden kalan suyu IronCare kireç ltresinde saklamanız önerilmez. Her ütüleme işleminden kısa süre önce suyu ltrelemenizi önerir iz. IronCare kireç ltresine musluk suyu[...]

  • Pagina 86

    4239.000.8209.2[...]