Philips GC024 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips GC024. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips GC024 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips GC024 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips GC024, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips GC024 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips GC024
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips GC024
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips GC024
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips GC024 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips GC024 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips GC024, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips GC024, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips GC024. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    GC024 Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1[...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    GC024 ENGLISH 6 DEUTSCH 14  23 ESP AÑOL 33 FRANÇAIS 42 IT ALIANO 51 NEDERLANDS 60 POR TUGUÊS 69 TÜRKÇE 78[...]

  • Página 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips.com/welcome. The Philips IronCare water descale lter has been designed to help extend the lifetime of y our steam iron or steam generator by minimising the effect of scale. Gener[...]

  • Página 7

    - The IronCare water descale lter can be used by children aged 8 or abo ve and by per sons with reduced ph ysical, sensor y or mental capabilities or lack of exper ience and kno wledge , if they ha ve been giv en instr uctions in safe use of the water descale lter and super vision to establish saf e use and if they ha ve been made a ware of t[...]

  • Página 8

    Caution - Do not put perfume , vinegar , starch, descaling agents, ironing aids, or ganic solvents or other chemicals in the water descale lter . - Alwa ys replace the car tr idge with an or iginal Philips GC025 anti-calc car tridge . - T o achieve optimal ltration, use tap water at a temper ature betw een 5°C and 35°C . - Do not clean the [...]

  • Página 9

    Untreated w ater will not come out of the spout when you do this . 3 After y our ironing session, pour any remaining water out of the water jug. 4  Stor eyourIr onCarewaterdescalelterina closed cabinet or its original packaging. DonotexposetheIronCar ewaterdescalelter todirectsunlight?[...]

  • Página 10

    3  Thr owa wa ytheusedanti-calccartridgewith the normal household waste. 4  Placethene wanti-calccar tridgeinthe ltrationreservoir . Note: Only use original Philips GC025 anti-calc car tridges for r eplacement. Note: Mak e sure the anti-calc car tridge is lock ed properly into the ltr ation r[...]

  • Página 11

    Obtaining new anti-calc cartridges T o purchase new anti-calc car tr idges for y our IronCare water descale lter , please visit our online shop at www .shop .philips.com/service . If the online shop is not availab le in your countr y , go to your Philips dealer or a Philips ser vice centre. If you ha ve an y difculties obtaining anti-calc car[...]

  • Página 12

    - If the IronCare water descale lter is used improperly or for professional or semi-prof essional pur poses or if it is not used according to the instr uctions in the user manual, the guar antee becomes in valid and Philips refuses any liability for damage caused. - The guarantee is not valid if a defect is due to damage caused by incorrect use [...]

  • Página 13

    Question Answ er Can I store the remaining water in the water jug of the IronCare water descale lter until my next ironing session? It is not recommended to store remaining water in the IronCare water descale lter , as bacteria could grow in the water ov er time . W e advise you to lter the water shor tly before each ironing session. Can I[...]

  • Página 14

    14 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips v ollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www .philips.com/welcome registr ieren. Der Philips IronCare-W asserlter wurde entwickelt, um die Lebensdauer Ihres Dampfbügeleisens oder Ihrer Dampfbügelstation [...]

  • Página 15

    einheit geeignet. Es ist nicht zum T r ink en oder für die Bereitung von Speisen oder Getränken geeignet. Das Mater ial innerhalb der Anti-Kalk-Kar tu - sche ist nicht für den V erzehr geeignet. - Der IronCare-W asserlter kann von Kinder n ab 8 Jahren so wie von P er - sonen mit eingeschränkten physischen, sensor ischen oder psychischen Fä [...]

  • Página 16

    - Der IronCare-W asserlter ist ausschließlich für den Gebr auch in pr ivaten Haushalten bestimmt. - V erwenden Sie den IronCare-W asser - lter und die Anti-Kalk-Kar tusche nicht, wenn sie sichtbar beschädigt sind. Achtung - Geben Sie weder Duftstoffe, Essig, Wäschesteife, Entkalkungsmittel, Bügel - zusätze, or ganische Lösungsmittel no[...]

  • Página 17

    , Das W asserießtdurchdie Anti-Kalk-Kartusche hinunter in die W asserkanne . 2 Füllen Sie den W asserbehälter Ihres Dampfbügeleisens oder Ihr er Dampfbügelstation mit dem behandelten W asser . Tipp: Sie können auch sc hon behandeltes W asser in Ihr Bügeleisen gießen, wenn sic h noch W asser im Filterbehälter bendet.[...]

  • Página 18

    Hinweis: V erwenden Sie dafür nur Or iginal-Anti-Kalk- Kar tuschen GC025 von Philips . Informationen dazu, wo Sie diese erwerben können, nden Sie unter “Neue Anti-Kalk-Kar tuschen erwerben”. Die Lebensdauer der Anti-Kalk-Kar tusche hängt von der W asserhär te in Ihrem Gebiet ab. Er setz en Sie die Anti-Kalk-Kar tusche folgender maßen: 1[...]

  • Página 19

    Aufbewahrung Um eine optimale Leistung sicherzustellen, empfehlen wir Ihnen, den IronCare-W asserlter und die Anti- Kalk-Kar tusche an einem dunklen Or t bei einer T emper atur zwischen 5 und 35 °C aufzubewahren. Tipp: Entleeren Sie die Kanne nach dem Gebrauch und bew ahren Sie sie zusammen mit der Anti-Kalk- Kar tusche in der Originalverpac ku[...]

  • Página 20

    Garantie Philips Consumer Lifestyle gewähr t für den Philips IronCare-W asserlter eine Garantie für eine Dauer von zw ei Jahren ab Kaufdatum. W enn ein Defekt aufgrund von fehlerhaften Materialien oder Her stellungsf ehler innerhalb dieser zweijährigen Garantiezeit auftr itt, repar ier t oder er setzt Philips Consumer Lifestyle das Produkt a[...]

  • Página 21

      Frage Antwort W ar um ist auf meinem Bügeleisen Kalk, obwohl ich behandeltes W asser aus dem IronCare- W asserlter verw ende? Die Anti-Kalk-Kar tusche hat möglicherweise das Ende ihrer Lebensdauer erreicht oder war Bedingungen ausgesetzt, die ihre Leistungsfähigkeit eingeschr[...]

  • Página 22

    Frage Antwort Kann ich außer Leitungswasser noch andere Flüssigkeiten in den IronCare- W asserlter füllen? Sie sollten weder P arfum noch Essig, Stär ke, Entkalker , Bügelzusätze, or ganische Lösungsmittel oder andere Chemikalien in den IronCare- W asserlter füllen, da diese Flüssigkeiten die Leistung der Anti-Kalk-Kar tusche beeintr[...]

  • Página 23

    23  Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/welcome . Τ[...]

  • Página 24

    - Το νερό στο φίλτρο αφαλάτωσης νερού IronCare προορίζεται ειδικά για χρήση στο ατμοσίδερο ή στη γεννήτρια ατμού. Δεν προορίζεται για να χρησιμο ποιηθεί ως πόσιμο ή για την παρασκευή φαγητών ή ποτ[...]

  • Página 25

    - Τα παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω επιτρέπεται μόνο να καθαρίζουν το φίλτρο αφαλάτωσης νερού IronCare υπό επίβλεψη. - Μην προσπαθήσετε να καθαρίσετε με κανένα τρόπο την κασέτα υλικού αφαλάτωσης. - Τ[...]

  • Página 26

    - Μην προσπαθήσετε να καθαρίσετε με κανένα τρόπο την κασέτα υλικού αφαλάτωσης.   1  Γεμίστετοδοχείοφιλτραρίσματοςμε συνη?[...]

  • Página 27

    Κρατήστετοφίλτροαφαλάτωσηςνερού IronCar eμακριάαπότοτεχνητόκαιτοάμεσο ηλιακόφως.    Η κασέτα περι[...]

  • Página 28

    3  Πετάξτετηχρησιμοποιημένηκασέταυλικού αφαλάτωσηςμαζίμετασυνηθισμέναοικιακά σαςαπορρίμματα. 4  Τοποθετήστετηνκαινούριακασέταυλικού αφαλάτωσηςστοδοχε[...]

  • Página 29

      Για να αγοράσετε καινούργιες κασέτες υλικού αφαλάτωσης για το φίλτρο αφαλάτωσης νερού IronCare , επισκεφθείτε το ηλε[...]

  • Página 30

    π.χ. η απόδειξη αγοράς του προϊόντος, στα οποία φαίνεται ότι η ημερομηνία κατά την οποία ζητήθηκε η επισκευή εμπίπτει στην περίοδο εγγύησης.  - Η εγγύηση δεν καλ[...]

  • Página 31

    Ερώτηση Απάντηση Μπορεί να υπήρχαν συσσωρευμένα άλατα στο σίδερό σας πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το φίλτρο αφαλάτωσης νερού IronCare. Ίσως χρειάζεται να καθαρίσετε τα άλατα που τυχόν υπάρχο[...]

  • Página 32

    Ερώτηση Απάντηση Το υλικό μέσα στην κασέτα είχε γίνει καφέ πριν αρχίσω να τη χρησιμοποιώ. Είναι αυτό φυσιολογικό; Ναι, είναι πιθανό κάποια ποσότητα υλικού μέσα στην κασέτα (ειδικά το πάνω στρώ[...]

  • Página 33

    33 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome . El ltro descalcicador del agua IronCare de Philips se ha diseñado para ayudar a ampliar la dur ación de su plancha de vapor o generador[...]

  • Página 34

    No es adecuada par a su consumo ni par a la preparación de comidas o bebidas. No ingier a el mater ial del inter ior del car tucho antical. - El ltro descalcicador del agua Iron - Care puede ser usado por niños a par tir de 8 años y por per sonas con su capacidad física, psíquica o senso- r ial reducida y por quienes no tengan los conoci[...]

  • Página 35

    - El agua del ltro descalcicador del agua IronCare es solo par a uso doméstico . - No siga utilizando el ltro descalci - cador del agua IronCare ni el car tu- cho antical si muestran daños visibles. Precaución - No eche en el ltro descalcicador del agua perfume , vinagre , almidón, productos desincr ustantes, productos que ayu[...]

  • Página 36

    , Elaguauyehaciaabajoatra vésdelcar tucho antical hasta la jarra de agua. 2 Llene el depósito de agua de la plancha de vaporoelgeneradordevaporconelagua tratada. Consejo: Puede empezar a ver ter el agua tr atada en la plancha inc luso si sigue habiendo agua en el depósito de ltrado. El [...]

  • Página 37

    “Obtención de car tuchos antical nuevos” para obtener información sobre dónde compr arlos . La vida útil del car tucho antical depende de la dureza del agua de su zona. Sustituya el car tucho antical de la siguiente for ma: 1 Quite la tapa d e la jarra de agua. 2 Utilice el mango del cartucho para extraer el cartuchoanticalusadodel[...]

  • Página 38

    Almacenamiento Para gar antizar una ecacia óptima, le aconsejamos encarecidamente que guarde el ltro descalcicador del agua IronCare y el car tucho antical en un lugar oscuro a una temperatur a de entre 5 °C y 35 °C . Consejo: V acíe la jarra después de utilizarla y guárdela con el car tucho antical en su embalaje original o en un ar[...]

  • Página 39

    Garantía Philips Consumer Lifestyle garantiza el ltro descalcicador del agua IronCare de Philips por un período de dos años desde la fecha de compra. Si se encuentra cualquier defecto debido a mater iales o manufactura dentro de este período de gar antía de dos años, Philips Consumer Lifestyle cor rerá con los gastos de reparación o s[...]

  • Página 40

    Preguntas más fr ecuentes Pregunta Respuesta ¿P or qué se acumula cal en la plancha incluso si utilizo agua tratada con el ltro descalcicador del agua IronCare? Puede que el car tucho antical haya llegado al nal de su vida útil efectiva o que ha ya sido expuesto a condiciones que han reducido su efectividad. Compr uebe el color del car[...]

  • Página 41

    Pregunta Respuesta ¿Puedo echar líquidos que no sean agua del grifo al ltro descalcicador del agua IronCare? Le aconsejamos que no eche perfume , vinagre , almidón, productos desincr ustantes, productos que ayuden al planchado , disolventes orgánicos ni otros productos químicos en el ltro descalcicador del agua IronCare, ya que est[...]

  • Página 42

    42 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome. Le ltre de détar tr age d’eau IronCare de Philips a été conçu pour optimiser la durée de vie de votre fer va[...]

  • Página 43

    impropre à la consommation et à la prépar ation d’aliments ou de boissons. Ne pas manger le matér iau conten u dans la car touche anticalcaire . - Ce ltre de détar tr age d’eau IronCare peut être utilisé par des enfants à par tir de 8 ans ainsi que par des per sonnes aux capacités physiques, sensor ielles ou mentales réduites, ou m[...]

  • Página 44

    - Le ltre de détar tr age d’eau IronCare est destiné à un usage domestique uniquement. - Cessez d’utiliser le ltre de détar trage d’eau IronCare et la car touche anticalcaire s’ils sont endommagés. Attention - Ne mettez jamais de parfum, de vinaigre , d’amidon, de détar tr ants, de produits d’aide au repassage ou autres agen[...]

  • Página 45

    , L ’eaus’écouleàtrav erslacar toucheanticalcair e danslaverseused’eau. 2  Remplissezleréservoird’eaudev otrefer vapeurouv otrecentralea vecl’eautraitée. Conseil : V ous pouvez commencer à ver ser l’eau tr aitée dans votre fer même s’il r este de l’eau da[...]

  • Página 46

    Remarque : Utilisez uniquement des car touches anticalcaire Philips GC025 d’origine pour le remplacement. Consultez le c hapitre « Achat de nouvelles car touches anticalcaire » pour plus d’informations sur les points de vente. La durée de vie de la car touche anticalcaire dépend de la dureté de l’eau dans votre région. Remplacez la car [...]

  • Página 47

    Rangement P our gar antir une efcacité optimale, nous vous conseillons for tement de stocker le ltre de détar tr age d’eau d’IronCare et la car touche anticalcaire dans un endroit sombre à une température compr ise entre 5 °C et 35 °C . Conseil : Videz la verseuse après utilisation et stoc k ez- la avec la car touche anticalcaire d[...]

  • Página 48

    Garantie Philips Consumer Lifestyle garantit le ltre de détar tr age d’eau IronCare de Philips pendant deux ans à compter de la date d’achat. En cas de défaillance pour cause de matériaux et fabrication défectueux signalée au cour s de la période de gar antie, Philips Consumer Lifestyle s’engage à réparer le produit à ses frais. [...]

  • Página 49

    F oire aux questions Question Réponse P ourquoi y a-t-il des résidus de calcaire sur mon fer alors que j’ai utilisé l’eau traitée au moy en du ltre de détar tr age d’eau IronCare ? La car touche anticalcaire a peut-être atteint la n de sa durée de vie ou a peut-être été exposée à des conditions qui ont réduit son efcacit[...]

  • Página 50

    Question Réponse Puis-je verser d’autres liquides que l’eau du robinet dans le ltre de détar tr age d’eau IronCare ? Nous vous conseillons de ne pas mettre de parfum, de vinaigre , d’amidon, de détar tr ants, de produits d’aide au repassage ou autres agents chimiques dans le ltre de détar tr age d’eau IronCare , car cela pour [...]

  • Página 51

    51 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr arre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome . Il ltro con agente decalcicante Philips IronCare è stato progettato per aumentare la vita utile del vostro f er ro da stiro o della caldaia riducend[...]

  • Página 52

    da stiro o nel gener atore di vapore. Non può essere utilizzata per bere o per la prepar azione di cibi o bevande. Non inger ite il materiale all’inter no della car tuccia anticalcare . - Il ltro con agente decalcicante IronCare può essere usato da bambini di età par i o superiore agli 8 anni e da per sone con capacità mentali, siche[...]

  • Página 53

    - Il ltro con agente decalcicante IronCare è progettato solo per uso domestico . - Non continuate a usare il ltro con agente decalcicante IronCare o la car tuccia anticalcare se sono presenti danni visibili. Attenzione - Non aggiungete mai profumo , aceto, amido , agenti disincrostanti, prodotti per la stir atura, solventi organici o a[...]

  • Página 54

    , L ’acquascorreattra versolacartucciaanticalcare nel contenitore dell’acqua. 2 Riempite il serbatoio dell’acqua del f erro da stiroodelgenerator edivapor econl’acqua ltrata. Consiglio: Potete iniziare a versare l’acqua ltr ata nel vostro f erro anche se è presente ancora dell’acqua nel s[...]

  • Página 55

    Nota: sostituite la vostra cartuccia solo con car tucce anticalcare Philips GC025 originali. Per informazioni su dove acquistarle, consultate il capitolo “Come ottenere car tucce anticalcare nuo ve”. La durata di una car tuccia anticalcare dipende dalla durezza dell’acqua nella vostra area. Sostituite la car tuccia anticalcare nel modo seguen[...]

  • Página 56

    Conser vazione P er assicur are una efcacia ottimale, vi consigliamo di conser vare il ltro con agente decalcicante IronCare e la car tuccia anticalcare in un luogo scuro a una temperatur a tra 5°C e 35° C . Consiglio: svuotate il contenitore dopo l’uso e riponetelo con la car tuccia anticalcare nella conf ezione originale o in un arma[...]

  • Página 57

    Garanzia Philips Consumer Lifestyle garantisce il ltro con agente decalcicante IronCare Philips per un periodo di due anni dopo la data di acquisto. Se nel periodo di validità della garanzia si ver icano prob lemi dovuti a materiali o lavorazione difettosa, Philips Consumer Lifestyle riparerà il prodotto a propr ie spese. Philips Consume[...]

  • Página 58

    Domande frequenti Domanda Risposta P erché è presente del calcare sul ferro anche se ho usato acqua ltrata con il ltro con agente decalcicante IronCare? La car tuccia anticalcare potrebbe av er terminato la sua efcacia oppure potrebbe essere stata esposta a condizioni che ne hanno ridotto l’efcacia. Controllate il colore della ca[...]

  • Página 59

    Domanda Risposta Oltre all’acqua del r ubinetto , posso versare nel ltro con agente decalcicante IronCare altri tipi di liquidi? Vi consigliamo di non aggiungere profumo, aceto, amido, agenti disincrostanti, prodotti per la stiratur a, solventi or ganici o altre sostanz e chimiche nel ltro con agente decalcicante IronCare , poiché po[...]

  • Página 60

    60 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome . Het Philips IronCare-waterontkalkingslter is ontworpen om de levensduur van uw stoomstrijkijzer of stoomgener ator te v er lengen door het effect van kal[...]

  • Página 61

    stoomgener ator . Het is niet bedoeld als dr inkwater of v oor de bereiding van voedsel of dranken. Het mater iaal in de antikalkpatroon is niet bedoeld voor consumptie. - Het IronCare-waterontkalkingslter kan worden gebr uikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door per sonen met verminderde lichamelijke , zintuiglij - ke of geestelijke v er m[...]

  • Página 62

    - Staak het gebr uik van het IronCare- waterontkalkingslter of de antikalkpatroon bij zichtbare schade . Let op - Doe geen reukstof, azijn, stijfsel, ont- kalker s, str ijkconcentraat, biologische oplosmiddelen of andere chemicaliën in het waterontkalkingslter . - V er vang de patroon altijd door een or igineel Philips GC025-antikalkpatroon.[...]

  • Página 63

    2  V ulhetwaterreservoirvanuwstoomstrijkijzer of stoomgenerator met het behandelde water . Tip: U kunt het behandelde water al in uw strijkijzer gaan gieten wanneer er no g water in het ltratier eser voir aanwezig is. Onbehandeld water komt dan niet uit de tuit. 3  Nahetstrijk engietuev entueelrester end[...]

  • Página 64

    1  V erwijderhetdekselvandewaterkan. 2  Gebruikhethandvatomdegebruikte antikalkpatroonuithetltratier eser v oirte tillen. 3 Gooi de gebruikte antikalkpatr oon met het normalehuisvuilweg. 4 Plaats de nieuw e antikalkpatroon in het ltratiereservoir . Opmerking: Gebruik alleen originele[...]

  • Página 65

    Opbergen V oor optimale effectiviteit raden we u met klem aan om het IronCare-waterontkalkingslter en de antikalkpatroon op te bergen in een donkere omgeving bij een temperatuur tussen 5°C en 35°C . Tip: Leeg de kan na gebruik en berg het met de antikalkpatroon op in de originele verpakking of in een gesloten kast om de le vensduur van de anti[...]

  • Página 66

    Garantie Philips Consumer Lifestyle biedt garantie op het Philips IronCare-waterontkalkingslter tot twee jaar na de aankoopdatum. Indien zich binnen deze garantieper iode van twee jaar gebrek en voordoen als gevolg van fabricage- en mater iaalf outen, wordt het product op kosten van Philips Consumer Lifestyle gerepareerd of v er vangen. Philips [...]

  • Página 67

    V eelgestelde vra gen Vraag Antwoor d W aarom zit er kalk op mijn strijkijzer ook al heb ik behandeld water gebr uikt uit het IronCare- waterontkalkingslter? De antikalkpatroon kan het einde van de effectiev e levensduur hebben bereikt of is mogelijk blootgesteld aan omstandigheden die de effectiviteit heb ben verminderd. Controleer de kleur van[...]

  • Página 68

    Vraag Antwoor d Kan ik andere vloeistoffen dan kraanwater in het IronCare- waterontkalkingslter gieten? Wij raden u aan geen reukstof, azijn, stijfsel, ontkalker s, strijkconcentr aat, biologische oplosmiddelen die hulpmiddelen, or ganische oplosmiddelen of andere chemische stoffen in het IronCare-waterontkalkingslter te gie - ten. De effecti[...]

  • Página 69

    69 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! Para tir ar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome . O ltro anticalcário Philips IronCare foi concebido para ajudar a aumentar a vida útil do seu fer ro a vapor ou do seu gerador de vapor atr a vés da redução[...]

  • Página 70

    consumo directo ou em alimentos e bebidas. Não ingir a o mater ial no inter ior da recarga anticalcár io . - O ltro anticalcário IronCare pode ser utilizado por cr ianças com idade igual ou super ior a 8 anos ou pessoas com capacidades físicas, sensor iais ou mentais reduzidas, ou com falta de ex - per iência e conhecimento , caso lhes te [...]

  • Página 71

    - Não continue a utilizar o ltro anticalcár io IronCare nem a recarga anticalcár io se estes apresentarem danos visíveis. Cuidado - Não deite perfume , vinagre , goma, agentes descalcicantes, produtos par a ajudar a engomar , solventes or gânicos ou outros produtos químicos no ltro anticalcár io . - Substitua sempre a recar ga por [...]

  • Página 72

    , Aáguauiparaojarrodaáguaatra vésda recarga anticalcário . 2  Enchaodepósitodeáguadoseuf erroava por ougeradordevaporcomaáguatratada. Sugestão: Pode começar a ver ter água tr atada para o seu f erro, mesmo quando ainda há água no reservatór io de [...]

  • Página 73

    Nota: Utilize apenas recargas anticalcário GC025 originais da Philips para a substituição. Consulte o capítulo “Obter novas recargas anticalcário” para mais informações sobre onde pode adquiri-las . A vida útil da recarga anticalcár io depende da dureza da água na sua zona. Substitua a recarga anticalcár io da seguinte forma: 1 Retir[...]

  • Página 74

    Arrumação Para assegur ar uma ecácia ideal, aconselhamos vivamente o armazenamento do ltro anticalcár io IronCare e da recarga anticalcár io num local escuro a uma temperatur a entre 5 °C e 35 °C . Sugestão: Esvazie o jarro depois da utilização e guarde- o com a recarga anticalcário na embalagem original ou num armário fechado par[...]

  • Página 75

    Garantia A Philips Consumer Lifestyle garante o ltro anticalcário IronCare da Philips dur ante um período de dois anos a par tir da data de compr a. Se sur gir algum problema resultante de def eitos de mater ial e fabrico dur ante os dois anos do tempo de garantia, a Philips Consumer Lifestyle procede à reparação ou substituição do produt[...]

  • Página 76

    P erguntas mais frequentes Pergunta Resposta P or que motivo há calcário no meu ferro, apesar de utilizar água tratada com o ltro anticalcário IronCare? A recarga anticalcár io pode ter alcançado o m da sua vida útil ou pode ter sido exposta a condições que reduziram a sua ecácia. V er ique a cor da recarga anticalcár io e su[...]

  • Página 77

    Pergunta Resposta Para além de água canalizada, posso colocar outros uidos no ltro anticalcário IronCare? Recomendamos que não coloque perfume , vinagre , goma, agentes anticalcár io , produtos para ajudar a engomar , solventes orgânicos nem outros químicos no ltro anticalcário IronCare , pois isto pode afectar a ecácia da reca[...]

  • Página 78

    78  Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome. Philips IronCare kireç ltresi, kireç etkisini azaltar ak buhar lı ütünüzün y a da buhar kazanınızın öm[...]

  • Página 79

    Kireç önleyici kar tuşun içer isinde bulunan mater yali yemeyin. - IronCare kireç ltresi, güvenlikler inden sor umlu kişi tar af ından cihazın güvenli kullanımı konusunda yönlendirilmeler i ve cihazın neden olabileceği tehlik e - lerden haberdar edilmeler i k oşuluyla, 8 yaş v e üzeri çocuklar ve ziksel, motor ya da zihinse[...]

  • Página 80

    Dikkat - Su haznesine parfüm, sir ke , kola, kireç çözücü ürünler , ütülemeye yardımcı ürünler , or ganik çöz eltiler ve diğer kimy asal maddeler i ko ymayın. - Kar tuşu her zaman or ijinal bir Philips GC025 kireç önleyici kar tuşla değiştir in. - Optimum ltrelemeyi elde etmek için 5°C ile 35°C ar asında bir sıcaklı[...]

  • Página 81

    İpucu: Filtreleme haznesinde hala su olsa bile , işlenmiş suyu ütünüze doldurmay a başlayabilirsiniz. Bunu yaptığınızda, henüz işlenmemiş su musluktan akmaz. 3  Ütüişlemibittiktensonra, susürahisindekalan suyutamamenboşaltın. 4  Ir onCarekir eçltresinikapalıbirdola ptaveya?[...]

  • Página 82

    2  K ullanılmışkireçönleyicikartuşultreleme haznesindençıkarmakiçinkartuşkolunu kullanın. 3  K ullanılmışkireçönleyicikartuşunormalev atıklarıylabirlikteatın. 4  Y enikir eçönleyicikartuşultrelemehaznesine yerleştirin. Dikkat: Değiştirme[...]

  • Página 83

    Kireçönle yicikar tuşudoğrudangüneşışığına ve yasuniışığave0°C’ninaltındakiv eya50°C’nin üstündekisıcaklıklaramaruzbırakma yın.     IronCare kireç [...]

  • Página 84

     - Gar anti, aşınma ya maruz kalan ya da kireç önleme kar tuşları gibi yapıları gereği tük etim malı olarak değer - lendirilen ürünler i ve/v eya ürün parçalarını kapsamaz. - IronCare kireç ltresinin uygun olmayan şekillerde, profesy onel ya da yarı profesy onel[...]

  • Página 85

    Soru Cevap IronCare kireç ltre - sinin su sürahisinde kalan suyu bir sonraki ütülemeye kadar saklayabilir miyim? Zamanla suyun içinde bakteri üreyebileceğinden kalan suyu IronCare kireç ltresinde saklamanız önerilmez. Her ütüleme işleminden kısa süre önce suyu ltrelemenizi önerir iz. IronCare kireç ltresine musluk suyu[...]

  • Página 86

    4239.000.8209.2[...]