Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips Economy FC8344 manuale d’uso - BKManuals

Philips Economy FC8344 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips Economy FC8344. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips Economy FC8344 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips Economy FC8344 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips Economy FC8344 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips Economy FC8344
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips Economy FC8344
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips Economy FC8344
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips Economy FC8344 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips Economy FC8344 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips Economy FC8344, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips Economy FC8344, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips Economy FC8344. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    FC8348, FC8347, FC8344 4222.003.3079.2.indd 1 15-08-2006 08:14:50[...]

  • Pagina 2

    2 4222.003.3079.2.indd 2 15-08-2006 08:14:51[...]

  • Pagina 3

    3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 4222.003.3079.2.indd 3 15-08-2006 08:15:00[...]

  • Pagina 4

    4 4222.003.3079.2.indd 4 15-08-2006 08:15:01[...]

  • Pagina 5

    FC8348, FC8347, FC8344 ENGLISH 6  9  1 3  1 6     19    22  25  29   32  35  39  42  ?[...]

  • Pagina 6

    6 Important Read these instr uctions for use carefully before using the appliance and sa ve them f or future reference. Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Do not use the appliance if the plug, the cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord of this [...]

  • Pagina 7

     V acuum cleaning 1 Pull the cord out of the appliance and put the mains plug in the wall sock et. 2 Switch the appliance on by pushing the on/off button on top of the appliance with y our foot. Y ou can carr y the vacuum cleaner by the handle on top of the appliance (Fig. 6). [...]

  • Pagina 8

    2 Remove the lter holder b y pulling it upwards at an angle (Fig. 14). 3 Replace the lter and put the lter holder back into the appliance (Fig. 15). 4 Put the dustbag back into the appliance (Fig. 12).  Replace the Exhaust Filter ever y 6 months. 1 Remove the grille at the back of the a ppliance (F[...]

  • Pagina 9

    9  Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще. Преди да свържете уреда към мрежата, проверете дали посоченото в?[...]

  • Pagina 10

     Тесният накрайник може да се използва за почистване на труднодостъпни места. За да използвате тесния накрайник, извадете го от отделението за прибиране отзад на п[...]

  • Pagina 11

     Винаги изключвайте уреда от контакта, преди да сменяте филтрите.  Сменяйте предпазния филтър на двигател?[...]

  • Pagina 12

     1 Недостатъчна сила на засмукване Проверете дали е необходимо да се смени торбичката. Проверете дали е необходимо да се сменят филтрите. Провер[...]

  • Pagina 13

    13  Před použitím přístroje si přečtěte pečlivě tento návod a uscho vejte ho pro případné pozdější nahlédnutí. Dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte, zda napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti. P okud byste zjistili závadu na zástrčce, na[...]

  • Pagina 14

       Nástav ec pro štěrbiny můžete použít k čištění těžko přístupných míst. Chcete-li použít nástav ec pro štěrbiny , vytáhněte jej z úložného prostor u na zadní straně vysavače (Obr . 5).   ?[...]

  • Pagina 15

     Ochranný ltr motor u vyměňte při vkládání pr vního pr achového sáčku no vého balení. 1 Otevřete vík o a vyjměte prachový sáček (Obr . 11). 2 Vyjměte držák ltru šikmým vysunutím směrem nahoru (Obr . 14). 3 Vyměňte ltr a držák ltru vložte zpět do [...]

  • Pagina 16

    16  Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke alles edaspidiseks. Enne seadme ühendamist kontrollige, kas seadmele mär gitud toitepinge vastab kohaliku vooluvõrgu pingele . Ärge kasutage seadet, kui selle pistik, toitejuhe või seade on vigastatud. Kui seadme toitejuhe on vigastatud, [...]

  • Pagina 17

       1 Tõmmake toitejuhe seadmest välja ning lükak e pistik pistikupessa. 2 Lülitage seade sisse, vajutades jalaga seadme peal olevale sisse/välja nupule. T olmuimejat on võimalik kanda seadme peal olevast käepidemest (Jn 6). ?[...]

  • Pagina 18

    4 Pange tolmuk ott seadmesse tagasi (Jn 12).  V ahetage väljuva õhu ltrit iga 6 kuu tagant. 1 Eemaldage seadme taga olev raam (Jn 16). 2 Eemaldage ltrihoidik (Jn 17). 3 Eemaldage vana lter ja pange hoidikusse uus (Jn 18). 4 Pange ltrihoidik seadmesse tagasi nii, et lter oleks suuna[...]

  • Pagina 19

    19   Prije kor ištenja apar ata pažljivo pročitajte o ve upute za uporabu i spremite ih za buduće potrebe. Prije pr iključivanja apar ata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na aparatu naponu lokalne mreže . Nemojte koristiti apar at ako su utikač, kabel ili sam aparat oštećeni. Ako se kabel za napajanje aparata oš[...]

  • Pagina 20

        1 Izvucite kabel iz aparata i priključite utikač u zidnu utičnicu. 2 Uključite aparat stopalom gurajući gumb za uključivanje/isključivanje na vrhu aparata. Usisavač možete nositi držeći ga za ručku na vrhu (Sl. 6).   [...]

  • Pagina 21

    4 Vratite vrećicu za prašinu u a parat (Sl. 12).  Zamijenite ispušni lter svakih 6 mjeseci. 1 Odvojite r ešetku sa stražnje strane aparata (Sl. 16). 2 Izvadite držač ltera (Sl. 17). 3 Izvadite stari lter i sta vite novi u držač (Sl. 18). 4 Vratite držač ltera u aparat tak o da je lter[...]

  • Pagina 22

    22   A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati útm utatót. Őr izze meg az útmutatót későb bi használatr a. A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség egy ezik-e a helyi hálózati feszültséggel. Ne használja a készüléket, ha a hál[...]

  • Pagina 23

       1 Húzza ki a kábelt a készülékből, és dugja be a hálózati csatlak ozódugót a fali k onnektorba. 2 Kapcsolja be a készülék et a készülék tetején lévő be-/kikapcsoló gomb lábbal történő megny omásával. A por szívó tetején l[...]

  • Pagina 24

    2 V egye ki a szűrőtartót felfelé húzva (ábra 14). 3 Cserélje ki a szűrőt és tegye vissza a szűrőtartót a készülékbe (ábra 15). 4 T eg ye vissza a porzsák ot a készülékbe (ábra 12).   Cserélje ki 6 hav onta a kimenő-levegő szűrőjét. 1 A készülék hátulján lév?[...]

  • Pagina 25

    25  Құралды қолданар алдында, осы нұсқауды ықыласпен оқып шығыңыз, әрі болашақта қолдануға сақтап қойыңыз. Құралды қосар алдында, құралда көрсетілген вольтаж, жергілікті қамтамасы[...]

  • Pagina 26

     Ойысты аспаппен сіз қол жетпейтін жерлерді тазаласаңыз болады. Ойысты аспапты қолдану үшін, оны сақтап қойылатын жерінен шаң сорғыштың [...]

  • Pagina 27

     Фильтірді алмастырар алдында міндетті түрде құралды тоқтан суырыңыз.  Мотор Қорғаныс Фильтірін жаңа шаң дорбалар топтамасы?[...]

  • Pagina 28

     1 Сору қуаты әлсіз Шаң дорбасын алмастыру керек екеніндігін тексеріңіз. Фильтірді алмастыру керектігін тексеріңіз. Қол сабындағы сырғыма жабық екендігін тексері[...]

  • Pagina 29

    29  Prieš pr adėdami naudotis pr ietaisu, atidžiai per skaitykite šią instr ukciją ir saugokite ją, nes jos gali prireikti ateityje . Prieš įjungdami pr ietaisą, patikr inkite , ar ant pr ietaiso nurodyta įtampa atitinka vietinio tinklo įtampą. Nenaudokite prietaiso, jei jo kištukas, laidas arba jis pats sugadinti. J[...]

  • Pagina 30

      1 Ištraukite laidą iš prietaiso ir įkiškite kištuką į sieninį el. lizdą. 2 Įjunkite prietaisą, k oja paspausdami jo viršuje esantį jungiklį. Dulkių siurblį galite nešti už rankenos, esančios prietaiso viršuje (Pav . 6). ?[...]

  • Pagina 31

    4 Dulkių maišelį įstatykite atgal į prietaisą (Pa v . 12).  Išmetimo ltrą keiskite kas 6 mėnesius. 1 Nuimkite groteles, esančias prietaiso galinėje pusėje (Pav . 16). 2 Nuimkite ltro laikiklį (Pa v . 17). 3 Išimkite seną ltrą ir įstatykite naują ltrą į laikiklį (Pa v . 18[...]

  • Pagina 32

    32  Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk. Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz tās norādītais spr iegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā. Neizmantojiet ierīci,[...]

  • Pagina 33

      1 Izvelciet elektrības vadu no ierīces un iespraudiet elektrības vada k ontaktdakšu elektrotīkla k ontaktligzdā. 2 Ieslēdziet ierīci, ar kāju piespiežot ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, kas atrodas ierīces virspusē.[...]

  • Pagina 34

    2 Izņemiet ltra turētāju, slīpi pa velk ot to uz augšu (Zīm. 14). 3 Nomainiet ltru un ielieciet ltra turētāju atpakaļ ierīcē (Zīm. 15). 4 Ievietojiet putekļu maisiņu atpakaļ ierīcē (Zīm. 12).  Nomainiet izplūdes gaisa ltr u ik pēc sešiem mēnešiem. 1 Noņe[...]

  • Pagina 35

    35   Przed pierwszym użyciem urządz enia zapoznaj się dokładnie z jego instr ukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości. Przed podłącz eniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektr ycznej. Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodz o[...]

  • Pagina 36

    Aby użyć szcz elinówki, wyciągnij ją z pojemnika, znajdującego się w tylnej części odkurzacza (r ys. 5).   1 Wyciągnij prze wód sieciowy z odkurzacza i włóż wtyczkę do gniazdka elektrycznego. 2 Włącz urządzenie, wciskając stopą wyłącznik znajdujący si?[...]

  • Pagina 37

      Wymieniaj ltr ochronn y silnika za każdym r azem, gdy zakładasz pierwszy w orek z nowego z estawu worków na kurz. 1 Otwórz pokr ywę i wyjmij wor ek na kurz (r ys. 11). 2 Wyjmij uchwyt ltra, pociągając go ku górze pod kątem (rys. 14). 3 Wymień ltr i włóż uchwyt[...]

  • Pagina 38

      1 Niewystar czająca moc ssania Sprawdź, czy nie zachodzi potrzeba wymiany w or ka na kurz. Sprawdź, czy nie zachodzi potrzeba wymiany ltrów . Sprawdź, czy przełącznik na r urze jest zamknięty . Sprawdź, czy elektroniczny regulator mocy zasysania jest ustawion y w poz[...]

  • Pagina 39

    39 Important Citiţi aceste instr ucţiuni de utilizare cu atenţie înainte de a folosi aparatul şi păstr aţi-le pentr u consultare ulterioară. Înainte de a conecta aparatul, ver icaţi dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii de alimentare locale . Nu folosiţi aparatul dacă ştecher ul, cablul sau apar atul însuşi este[...]

  • Pagina 40

       1 T rageţi cablul din aparat şi introduceţi ştecherul în priză. 2 Porniţi a paratul, apăsând cu piciorul butonul P ornit/Oprit din partea de sus a aparatului. Puteţi transpor ta aspirator ul ţinându-l de mâner ul aat în par tea superioară [...]

  • Pagina 41

    3 Înlocuiţi ltrul şi puneţi suportul acestuia înapoi în aparat (g. 15). 4 Puneţi sacul de praf înapoi în aparat (g. 12).   Înlocuiţi ltr ul de evacuare la ecare şase luni. 1 Scoateţi grila din partea posterioară a aparatului (g. 16). 2 Scoateţi suportul ltr[...]

  • Pagina 42

    42  До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала. Перед подк?[...]

  • Pagina 43

    2 Нажмите на кулисный переключатель, чтобы убрать узкую щетку в корпус комбинированной насадки. (Рис. 4)  Щелевая насадка позволяет легко убирать в труднодоступных мес?[...]

  • Pagina 44

    1 Снимите фиксатор, сдвинув его в сторону от мешка для пыли (Рис. 13). 2 Вытряхните содержимое в мусорное ведро. 3 Закройте мешок для пыли, сдвинув назад фиксатор на нижней кромке мешка для назад. ?[...]

  • Pagina 45

     1 Недостаточная сила всасывания Проверьте, не требует ли замены мешок для пыли. Проверьте, не требуют ли замены фильтры. Проверьте, устан?[...]

  • Pagina 46

    46  Pred použitím zariadenia si pozor ne prečítajte tieto pokyny na použitie a uscho vajte ich pre referenciu do budúcnosti. Pred pripojením zar iadenia skontrolujte , či napätie uvedené na zariadení a napätie v sieti je rovnaké. Zariadenie nepoužívajte , ak je poškodená zástrčka, kábel alebo samotné zar[...]

  • Pagina 47

       Štrbinový násta vec sa používa na čistenie ťažko dostupných miest. Pred použitím vyber te nástavec z odkladacieho priestor u na zadnej str ane vysávača (Obr . 5).    1 Z vysávača vytiahnite zvi[...]

  • Pagina 48

      Pred výmenou ltr ov vždy zariadenie odpojte zo siete.  Ochranný lter motor a vymeňte , keď do vysávača vložíte pr vé vrecko na prach z novej sady . 1 Otvorte kr yt a vyberte vrecko na prach (Obr . 11). 2 Potiahnite za nosič lt[...]

  • Pagina 49

       1 Nepostačujúci sací výkon Skontrolujte, či nie je treba vymeniť vrecko na pr ach. Skontrolujte, či nie je treba vymeniť ltre . Skontrolujte, či je uzatvorený posuvný pr ieduch na rúčke. Skontrolujte, či je elektronické ovládanie sacieho výkonu nasta vené na maxim um (len[...]

  • Pagina 50

    50   Pred uporabo apar ata natančno preber ite ta nav odila za upor abo in jih shr anite za poznejšo uporabo. Preden aparat pr iključite na elektr ično omrežje , preverite , ali na adapterju navedena napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja. Aparata ne upor abljajte , če je poškodo van vtikač, kabe[...]

  • Pagina 51

      1 Omrežni kabel izvlecite iz aparata in vtikač vključite v omr ežno vtičnico . 2 Aparat vklopite tako , da z nogo pritisnete na stikalo za vklop/izklop na vrhu aparata. Sesalnik lahko prenašate tako , da ga pr imete za ročaj na zgornjem delu (Sl. 6).  ?[...]

  • Pagina 52

    3 Zamenjajte lter in vsta vite nosilec nazaj v aparat (Sl. 15). 4 Vsta vite vrečk o nazaj v aparat (Sl. 12).  Odvodni lter zamenjajte vsakih 6 mesecev . 1 Odprite mrežo na zadnji strani aparata (Sl. 16). 2 Odstranite nosilec ltra (Sl. 17). 3 Odstranite stari lter in v nosilec vsta vite novega (Sl[...]

  • Pagina 53

    53   Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ov o uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe. Pre uključivanja uređaja prov er ite da li napon naznačen na uređaju odgovara naponu lokalne mreže . Nemojte da koristite apar at ako je oštećen utikač, kabl ili sam aparat. Da bi se izbegao rizik, glavni kabl o vog aparata u slu[...]

  • Pagina 54

        1 Izvucite kabl iz usisivača i gurnite utikač u zidnu utičnicu. 2 Uključite uređaj tak o što ćete nogom pritisnuti dugme za uključivanje/isključivanje, k oji se nalazi na vrhu uređaja. Usisivač možete da nosite horizontalno pomoću r učice na gor njoj str[...]

  • Pagina 55

    2 Uklonite držač ltera povlačeći ga uvis pod uglom (Sl. 14). 3 Zamenite lter i vratite držač ltera u uređaj (Sl. 15). 4 Vratite kesu u ur eđaj (Sl. 12).  Zamenite izduvni lter na svakih 6 meseci. 1 Uklonite masku na zadnjoj strani uređaja (Sl. 16). 2 Izvadite držač ltera (Sl. 17). 3 U[...]

  • Pagina 56

    56 ข้อควรจำ อ่านคำแนะนำการใช้งานเหล่านี้อย่างละเอียดก่อนใช้งานเครื่องและเก็บรักษาไว้เพื่อใช้อ้างอิงในครั้งต่อไป ก่อนใช้ง[...]

  • Pagina 57

    การจัดเก็บ 1 ปิดเครื่องแล้วถอดปลั๊กไฟออกจากเต้ารับ 2 ม้วนสายไฟกลับโดยกดปุ่มม้วนสายไฟ 3 วางเครื่องดูดฝุ่นในแนวตั้งโดยใช้คลิ?[...]

  • Pagina 58

    การสั่งซื้อถุงเก็บฝุ่นและแผ่นกรอง หากคุณไม่สามารถหาซื้อถุงเก็บฝุ่น, แผ่นกรอง หรืออุปกรณ์เสริมอื่นๆ ของเครื่องดูดฝุ่นรุ่น[...]

  • Pagina 59

    59  Уважно прочитайте ці інструкції перед тим, як використовувати пристрій, та зберігайте їх для подальшого використання. Перед тим, як приєднувати пристрій до ме?[...]

  • Pagina 60

    Щоб використовувати щілинну насадку, витягніть її з відділення для зберігання на тильній стороні пилососа (Мал. 5).   1 Витягніть шнур живленн?[...]

  • Pagina 61

     Встановивши перший з нового комплекту мішок для пилу, замініть фільтр захисту двигуна. 1 Відкрийте кришку і вийміть мішок (Мал. 11). 2 Зніміть тримач фільтра, [...]

  • Pagina 62

    62 4222.003.3079.2.indd 62 15-08-2006 08:15:20[...]

  • Pagina 63

    63 4222.003.3079.2.indd 63 15-08-2006 08:15:23[...]

  • Pagina 64

    64 4222.003.3079.2.indd 64 15-08-2006 08:15:28[...]

  • Pagina 65

    65 4222.003.3079.2.indd 65 15-08-2006 08:15:30[...]

  • Pagina 66

    66 4222.003.3079.2.indd 66 15-08-2006 08:15:35[...]

  • Pagina 67

    67 4222.003.3079.2.indd 67 15-08-2006 08:15:37[...]

  • Pagina 68

    68 4222.003.3079.2.indd 68 15-08-2006 08:15:38[...]

  • Pagina 69

    69 4222.003.3079.2.indd 69 15-08-2006 08:15:38[...]

  • Pagina 70

    70 21 4222.003.3079.2.indd 70 15-08-2006 08:15:39[...]

  • Pagina 71

    71 4222.003.3079.2.indd 71 15-08-2006 08:15:39[...]

  • Pagina 72

    4222.003.3079.2 4222.003.3079.2.indd 72 15-08-2006 08:15:39[...]