Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips Daily Collection HD2640 manuale d’uso - BKManuals

Philips Daily Collection HD2640 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips Daily Collection HD2640. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips Daily Collection HD2640 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips Daily Collection HD2640 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips Daily Collection HD2640 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips Daily Collection HD2640
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips Daily Collection HD2640
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips Daily Collection HD2640
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips Daily Collection HD2640 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips Daily Collection HD2640 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips Daily Collection HD2640, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips Daily Collection HD2640, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips Daily Collection HD2640. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    HD2611 Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    1[...]

  • Pagina 4

    [...]

  • Pagina 5

    HD2611 ENGLISH 6 DEUTSCH 9 ESP AÑOL 12 FRANÇAIS 15 NEDERLANDS 18[...]

  • Pagina 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) A Cr umb tray B Stop button C T oasting lever D W arming r ack lever E Reheat setting F W ar ming setting G Defrost setting H Bro wning con[...]

  • Pagina 7

    - If a slice of bread gets stuck inside the toaster , unplug the appliance and let it cool down before you tr y to remove the bread. Do not use a knife or a sharp tool, as these may cause damage to the heating elements. - The warming r ack is only intended for warming up rolls or croissants. Do not put any other ingredients on the warming r ack, as[...]

  • Pagina 8

    Reheating toasted bread 1  Putoneortwoslicesofalr eadytoastedbreadinthetoaster . 2 T urn the browning contr ol to setting  and then push down the toasting lever . (Fig. 8)  3  Whenthetoastisready , itpopsupandthetoasterswitchesoff. Heating up rolls and cr oissants 1[...]

  • Pagina 9

    9 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) A Krümelschublade B Stopptaste C Schiebeschalter D Brötchenaufsatzhebel E Aufwärmeinstellung F Aufbackei[...]

  • Pagina 10

    - Stellen Sie den T oaster nicht auf heiße Flächen. - Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an. - Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose . - Der T oaster ist ausschließlich für den häuslichen Gebr auch vorgesehen und darf nicht im Freien verw endet werden. Er ist nicht für kommerzielle und gewerbli[...]

  • Pagina 11

    - W enn Brot im T oaster klemmt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. Entfernen Sie dann vor sichtig das eingeklemmte Brot aus dem T oaster . V erwenden Sie hierzu kein Messer oder andere scharfen Gegenstände aus Metall, und vermeiden Sie jede Berühr ung mit den Metallteilen im Inneren des[...]

  • Pagina 12

    12 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. Descripción general (g. 1) A Bandeja recogemigas B Botón de parada C Palanca de tostado D Palanca de la rejilla calientabollos E P osición[...]

  • Pagina 13

    - Desenchufe siempre el aparato después de usar lo. - El tostador está diseñado sólo para uso doméstico y se debe utilizar únicamente en inter iores. No está diseñado para uso comercial o industr ial. - Si una rebanada de pan se queda atascada en el tostador , desenchufe el aparato y deje que se enfríe antes de sacar el pan. No utilice cuc[...]

  • Pagina 14

    2  Coloqueelcontr oldetostadoenlaposición Ñ ybajelapalancadetostado. (g. 7)  3  Cuandoelpanestálisto , saltayeltostadorseapaga. Cómo recalentar pan tostado 1 P onga una o dos rebanadas de pan ya tostadas en el tostador . 2  Coloqueelcontr ol[...]

  • Pagina 15

    15 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . Description générale (g. 1) A Ramasse-miettes B Bouton d’arrêt C Manette de br unissage D Manette de la gr[...]

  • Pagina 16

    - Ce grille-pain est destiné à un usage domestique intér ieur uniquement. Il ne convient pas pour un usage commercial ou industriel. - Si une tranche de pain reste coincée , débr anchez le grille-pain et laissez-le refroidir complètement avant d’essa yer de retirer le pain. N’insérez jamais de couteau ou d’objet pointu car vous risquer[...]

  • Pagina 17

    Grillag e du pain congelé Remarque : Il f aut plus de temps pour gr iller du pain congelé que du pain décong elé. 1  Insérezuneoudeuxtranchesdepaincongelédanslegrille-pain. 2  T ournezlacommandedebrunissagesurleréglage Ñ etabaissezlamanette. (g. 7)  3 [...]

  • Pagina 18

    18 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. Algemene beschrijving (g. 1) A Kr uimellade B Stopknop C Rooster knop D Hendel voor opwarmrek E Heropwarmstand voor geroosterd brood F Opwarmstand voor b[...]

  • Pagina 19

    - Haal na gebr uik altijd de stekker uit het stopcontact. - De broodrooster is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag alleen binnenshuis worden gebruikt. De broodrooster is niet bedoeld voor commercieel of industrieel gebr uik. - Als een sneetje brood vast komt te zitten in het apparaat, haal dan de stekker uit het stopcontact en laa[...]

  • Pagina 20

    - Als er brood in de broodrooster vast komt te zitten, haal dan de stekker uit het stopcontact, laat het apparaat volledig afkoelen en verwijder het brood v oorzichting uit de broodrooster . Gebr uik hier voor geen mes of ander scherp metalen voorw er p en raak de metalen onderdelen in de broodrooster niet aan. Be vror en brood r oosteren Opmerking[...]

  • Pagina 21

    [...]

  • Pagina 22

    2 3 4 5 6 7 8 9 10 11[...]

  • Pagina 23

    [...]

  • Pagina 24

    4222.001.9677.6[...]