Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips 32PFL9632D manuale d’uso - BKManuals

Philips 32PFL9632D manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips 32PFL9632D. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips 32PFL9632D o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips 32PFL9632D descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips 32PFL9632D dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips 32PFL9632D
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips 32PFL9632D
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips 32PFL9632D
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips 32PFL9632D non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips 32PFL9632D e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips 32PFL9632D, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips 32PFL9632D, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips 32PFL9632D. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    32PFL9632D 42PFL9632D 37PFL9732D 42PFL9732D[...]

  • Pagina 2

      Пр оч е те т е т аз и инс тру кци я за ек спло ат аци я пре ди да започне те да използва те този про дукт . Об ърнет е внимание на тази част и стриктно с л е д ва й т е и н с т р у к ц и и т е . Га ?[...]

  • Pagina 3

      Т ози разд ел ви осиг уряв а прегле д на бут оните за контрол и функциит е на този те левизор. Преглед на телевиз ора    1. За[...]

  • Pagina 4

    Най-с ъщ ествените неща на продукта Вашият нов телевиз ор е снаб ден с някой от най- съвремените аудио и видео новости. Вашият те левизор предлага сле дните предимства ... Ambilight За по-успокояващо[...]

  • Pagina 5

    Ока чване на ст ена VESA  С ъо б ра з е т е се с т е г ло т о н а т ел е ви з о ра ак о г о о ка чв а т е на с те н ат а. Н е п ра ви л н от о ок а чв а не мо ж е да до в еде до се ри озн и н ар ан яв ан и[...]

  • Pagina 6

    Кабел за антената 1. Намере те място то за свързв ане на антена та отзад на т елевиз ора. 2. П ъ х н е т е к а б ел а н а а н т е н а т а п л ъ т н о в гнез дото за антена та Antenna. Св ързване на захранващия к[...]

  • Pagina 7

       Науче те се как да изпо лзвате вашия те левизор за еже дневна употреб а. Вк лю чване и изклю чване – стендбай   - Н[...]

  • Pagina 8

      1. На ти сн е те на ди ст ан ци оно то у пра в ле ни е. 2. На тисн ет е неко лкок ра тно, за да изб ере те уст ройс твото. Изча ка йте няк олк о сек унди докато [...]

  • Pagina 9

    9   1. Натисне те Ambilight, за да го включит е или изключите. 2. На ти сне те Mo de не ко лко кр ат но , за да см ен ят е между раз личните Ambilight режими. 3. Нат[...]

  • Pagina 10

    5. Цве тни бутони - За лесен избор на страници о т те летекста. - За лесен избор на задачи. 6. Guide За да включите или изключит е е лектрония програмен помощник. 7. ОК/List - За да се появи списъка с к анал[...]

  • Pagina 11

       Науче те се да използва те менюто с помощт а на този пример. 1 . На тиснете Menu на дистанционо то управление. Г лавното меню се появ ява на екрана. 2. Натис нете u , за д[...]

  • Pagina 12

      М ен юто з а бъ рз до ст ъп оси гу ря ва д ир ек те н достъп до някои предме ти от менюто, от които има по-често нужда. Кога то се инсталират цифрови канали и те се из[...]

  • Pagina 13

     Т оз и раздел о пис ва к ак д а нагл аси те вси чки настройки на картинат а. 1 . На тиснете Menu на дистанционо то у п р а в л е н и е и и з б е р е т е T V m e n u > T V settings&g[...]

  • Pagina 14

      Изб ягват се чернит е линии от двет е страни или о тгоре и от долу на картината. Променете форма та на карт ина та на форма т , койт о изпълв[...]

  • Pagina 15

    да промените за постоянно е зик а на звука, погле днете раз дел Инсталиране на канал.  Ако се из лъчват , мо же те да избирате между два различни е зик а. ?[...]

  • Pagina 16

    Т е л етекст Вашия т елевиз ор иам паме т за 1200 страници, к ои то з ап ам ет яв ат из лъ ч ва ни те с тр ан и ци и подс тран ици на телетек ста, за д а се нам али време то за чакане. За да избере те стран[...]

  • Pagina 17

     Н я к о и е зи ц и и з п ол з в ат р аз л и ч е н н а б о р от симво ли. Превключе те на друга та група, за да се покаже текста правилно. 1. Натисне те . 2. Натисне те Menu. 3. Н а т и с н[...]

  • Pagina 18

     Използвайте –Р+ преминавате през т ел еви зи он ит е кан али о т из бр ани я сп ис ък с лю би ми ка на ли . С по мощ та на ц ифро вит е б уто ни мо жет е все още да избирате канали, които не са ?[...]

  • Pagina 19

       Търсене то по жанр, настроени напомняния, т .н. се управлява от менюто на програмния помощник. 1. На ти сн е те на ди ст ан ци оно то у пра в ле ни е. 2. Нат[...]

  • Pagina 20

         Ако сте задали код, може те да заключите всички канали и устройства, да заключит е определен канал или у стройство, да[...]

  • Pagina 21

          1. На т ис не т е Me nu на ди ст ан ци он о то уп рав лен ие и изберет е TV menu>Features>Subtitle и натисне те u , за да вле зете в сп?[...]

  • Pagina 22

    4. Натисне те ОК, за да видите картинката или за да започне пре зентация на к ар тинките в албу ма. 5. Н а т и с н е т е О К , з а д а с п р е т е в п а у з а през ентацията. Натиснет е го о тново, за да започ[...]

  • Pagina 23

    Слушане на радио станции Ако цифров ото изл ъчва не е възм ожн о, ще бъд ат инсталирани цифрови радио станции по време на инсталацията.  ?[...]

  • Pagina 24

      Избере те един о т възможните е зици на субтитрите, като пре дпочитан език. Пог ледне те раз дел Субтитри. ?[...]

  • Pagina 25

      1 . Натисне те Menu на дистанционо то управление и изб ерете TV menu>Installat ion>Channel installation>Analogue: manual installation>Search 2. Натисне те u , за да вле з?[...]

  • Pagina 26

    Пренареждане на каналите Смене те реда на запаме тените канали. 1 . Натисне те Menu на дистанционо то управление и избере те TV menu>Installatio n>Channel installation>Rearrange. 2. Нат ис нете u , за да вл езете в сп ис[...]

  • Pagina 27

      Преглед на местата за св ързване    1. EXT1 СКАР Т гне здо за свър зване на DVD,VCR, цифр ов при емни к, и грова конз ола, т .н. 2. EXT2 В торо СКАР Т гне здо з?[...]

  • Pagina 28

    Относно св ързването Т ук ще научите как да направите най-доброто св ързване на ваше то устройство. Шест места за св ързване са г отов о за употреб а от зад на те левиз ора - EXT 1, EXT2, EXT3, HDM I1, HDMI2 и HDM[...]

  • Pagina 29

      Из по лзв айт е виде о (чин чов) каб ел за едн о с ау ди о L/ R (чи нчо в) кабе л. Св ърж ет е пра ви лн о цв ет ов е те на кабелит е, когат о правите свръзк[...]

  • Pagina 30

    Св ързване на вашит е устройства С в р ъ з к и т е п о к а з а н и в т о з и р а з д е л с а препоръчите лни за пове че то случаи, в които се използв ат . Други решения също са в ъзможни.  И ?[...]

  • Pagina 31

        Използв айте Скарт кабе л, 2 кабела за ант ена и 2 цифрови ау дио (чинчови) к абе ла.  [...]

  • Pagina 32

      Използв айте HDMI кабел и 2 кабе ла за антена.    Изпо?[...]

  • Pagina 33

       Най-практичната връзка за игров а конзола е от страни на те левизора. Връзките с по-добро качество са о тзад на те левизора.   ?[...]

  • Pagina 34

    Настройки на свръзката Ко га то вс ич ки ус тр ой ств а са св ър зани , те ле ви зор а и ма н уж д а д а р аз по зн а е к а к ви с вр ъ зк и ст е направили, кои устройства към кои мест а ст е св ързали. ?[...]

  • Pagina 35

    Подг отовка за цифрови услуги За код ира нит е циф ров и те ле виз ион и кан али мог а т да бъда т декодиран и с Кондиционален моду л за достъп (CAM) или Smart карта осигурени о т опер ат ора на циф рови[...]

  • Pagina 36

      - вид на дисплея: LCD напълно HD W-UXGA - раз делит елна способност на панела: 1366 х 768р - Pixel Plus HD подобрение на картина та - 1080р 24/25/30/50/60 Hz обрабо[...]

  • Pagina 37

     - Свръзки: USB - Формати на в ъзпроизвеждане: MP3, LPCM, През ентация (.alb), JPEG, MPEG1, MPEG2  - Вид: RC4450 - Бат ерии: 2 размер AA - вид R6  ?[...]

  • Pagina 38

        Т е л евизор и дистанционо управление    - Провере те дали захранващия кабел е включен; - Провере те дали батериит е на диста?[...]

  • Pagina 39

    Картина    - Провере те дали антената е св ързана правилно; - Провре те дали сте избрали правилно то устройство.  ?[...]

  • Pagina 40

        - Провере те дали баланаса не е настроен до карй наляво или надясно. HDMI свръзки   [...]