Philips 32PFL9632D manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips 32PFL9632D. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips 32PFL9632D ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips 32PFL9632D décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips 32PFL9632D devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips 32PFL9632D
- nom du fabricant et année de fabrication Philips 32PFL9632D
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips 32PFL9632D
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips 32PFL9632D ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips 32PFL9632D et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips 32PFL9632D, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips 32PFL9632D, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips 32PFL9632D. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    32PFL9632D 42PFL9632D 37PFL9732D 42PFL9732D[...]

  • Page 2

      Пр оч е те т е т аз и инс тру кци я за ек спло ат аци я пре ди да започне те да използва те този про дукт . Об ърнет е внимание на тази част и стриктно с л е д ва й т е и н с т р у к ц и и т е . Га ?[...]

  • Page 3

      Т ози разд ел ви осиг уряв а прегле д на бут оните за контрол и функциит е на този те левизор. Преглед на телевиз ора    1. За[...]

  • Page 4

    Най-с ъщ ествените неща на продукта Вашият нов телевиз ор е снаб ден с някой от най- съвремените аудио и видео новости. Вашият те левизор предлага сле дните предимства ... Ambilight За по-успокояващо[...]

  • Page 5

    Ока чване на ст ена VESA  С ъо б ра з е т е се с т е г ло т о н а т ел е ви з о ра ак о г о о ка чв а т е на с те н ат а. Н е п ра ви л н от о ок а чв а не мо ж е да до в еде до се ри озн и н ар ан яв ан и[...]

  • Page 6

    Кабел за антената 1. Намере те място то за свързв ане на антена та отзад на т елевиз ора. 2. П ъ х н е т е к а б ел а н а а н т е н а т а п л ъ т н о в гнез дото за антена та Antenna. Св ързване на захранващия к[...]

  • Page 7

       Науче те се как да изпо лзвате вашия те левизор за еже дневна употреб а. Вк лю чване и изклю чване – стендбай   - Н[...]

  • Page 8

      1. На ти сн е те на ди ст ан ци оно то у пра в ле ни е. 2. На тисн ет е неко лкок ра тно, за да изб ере те уст ройс твото. Изча ка йте няк олк о сек унди докато [...]

  • Page 9

    9   1. Натисне те Ambilight, за да го включит е или изключите. 2. На ти сне те Mo de не ко лко кр ат но , за да см ен ят е между раз личните Ambilight режими. 3. Нат[...]

  • Page 10

    5. Цве тни бутони - За лесен избор на страници о т те летекста. - За лесен избор на задачи. 6. Guide За да включите или изключит е е лектрония програмен помощник. 7. ОК/List - За да се появи списъка с к анал[...]

  • Page 11

       Науче те се да използва те менюто с помощт а на този пример. 1 . На тиснете Menu на дистанционо то управление. Г лавното меню се появ ява на екрана. 2. Натис нете u , за д[...]

  • Page 12

      М ен юто з а бъ рз до ст ъп оси гу ря ва д ир ек те н достъп до някои предме ти от менюто, от които има по-често нужда. Кога то се инсталират цифрови канали и те се из[...]

  • Page 13

     Т оз и раздел о пис ва к ак д а нагл аси те вси чки настройки на картинат а. 1 . На тиснете Menu на дистанционо то у п р а в л е н и е и и з б е р е т е T V m e n u > T V settings&g[...]

  • Page 14

      Изб ягват се чернит е линии от двет е страни или о тгоре и от долу на картината. Променете форма та на карт ина та на форма т , койт о изпълв[...]

  • Page 15

    да промените за постоянно е зик а на звука, погле днете раз дел Инсталиране на канал.  Ако се из лъчват , мо же те да избирате между два различни е зик а. ?[...]

  • Page 16

    Т е л етекст Вашия т елевиз ор иам паме т за 1200 страници, к ои то з ап ам ет яв ат из лъ ч ва ни те с тр ан и ци и подс тран ици на телетек ста, за д а се нам али време то за чакане. За да избере те стран[...]

  • Page 17

     Н я к о и е зи ц и и з п ол з в ат р аз л и ч е н н а б о р от симво ли. Превключе те на друга та група, за да се покаже текста правилно. 1. Натисне те . 2. Натисне те Menu. 3. Н а т и с н[...]

  • Page 18

     Използвайте –Р+ преминавате през т ел еви зи он ит е кан али о т из бр ани я сп ис ък с лю би ми ка на ли . С по мощ та на ц ифро вит е б уто ни мо жет е все още да избирате канали, които не са ?[...]

  • Page 19

       Търсене то по жанр, настроени напомняния, т .н. се управлява от менюто на програмния помощник. 1. На ти сн е те на ди ст ан ци оно то у пра в ле ни е. 2. Нат[...]

  • Page 20

         Ако сте задали код, може те да заключите всички канали и устройства, да заключит е определен канал или у стройство, да[...]

  • Page 21

          1. На т ис не т е Me nu на ди ст ан ци он о то уп рав лен ие и изберет е TV menu>Features>Subtitle и натисне те u , за да вле зете в сп?[...]

  • Page 22

    4. Натисне те ОК, за да видите картинката или за да започне пре зентация на к ар тинките в албу ма. 5. Н а т и с н е т е О К , з а д а с п р е т е в п а у з а през ентацията. Натиснет е го о тново, за да започ[...]

  • Page 23

    Слушане на радио станции Ако цифров ото изл ъчва не е възм ожн о, ще бъд ат инсталирани цифрови радио станции по време на инсталацията.  ?[...]

  • Page 24

      Избере те един о т възможните е зици на субтитрите, като пре дпочитан език. Пог ледне те раз дел Субтитри. ?[...]

  • Page 25

      1 . Натисне те Menu на дистанционо то управление и изб ерете TV menu>Installat ion>Channel installation>Analogue: manual installation>Search 2. Натисне те u , за да вле з?[...]

  • Page 26

    Пренареждане на каналите Смене те реда на запаме тените канали. 1 . Натисне те Menu на дистанционо то управление и избере те TV menu>Installatio n>Channel installation>Rearrange. 2. Нат ис нете u , за да вл езете в сп ис[...]

  • Page 27

      Преглед на местата за св ързване    1. EXT1 СКАР Т гне здо за свър зване на DVD,VCR, цифр ов при емни к, и грова конз ола, т .н. 2. EXT2 В торо СКАР Т гне здо з?[...]

  • Page 28

    Относно св ързването Т ук ще научите как да направите най-доброто св ързване на ваше то устройство. Шест места за св ързване са г отов о за употреб а от зад на те левиз ора - EXT 1, EXT2, EXT3, HDM I1, HDMI2 и HDM[...]

  • Page 29

      Из по лзв айт е виде о (чин чов) каб ел за едн о с ау ди о L/ R (чи нчо в) кабе л. Св ърж ет е пра ви лн о цв ет ов е те на кабелит е, когат о правите свръзк[...]

  • Page 30

    Св ързване на вашит е устройства С в р ъ з к и т е п о к а з а н и в т о з и р а з д е л с а препоръчите лни за пове че то случаи, в които се използв ат . Други решения също са в ъзможни.  И ?[...]

  • Page 31

        Използв айте Скарт кабе л, 2 кабела за ант ена и 2 цифрови ау дио (чинчови) к абе ла.  [...]

  • Page 32

      Използв айте HDMI кабел и 2 кабе ла за антена.    Изпо?[...]

  • Page 33

       Най-практичната връзка за игров а конзола е от страни на те левизора. Връзките с по-добро качество са о тзад на те левизора.   ?[...]

  • Page 34

    Настройки на свръзката Ко га то вс ич ки ус тр ой ств а са св ър зани , те ле ви зор а и ма н уж д а д а р аз по зн а е к а к ви с вр ъ зк и ст е направили, кои устройства към кои мест а ст е св ързали. ?[...]

  • Page 35

    Подг отовка за цифрови услуги За код ира нит е циф ров и те ле виз ион и кан али мог а т да бъда т декодиран и с Кондиционален моду л за достъп (CAM) или Smart карта осигурени о т опер ат ора на циф рови[...]

  • Page 36

      - вид на дисплея: LCD напълно HD W-UXGA - раз делит елна способност на панела: 1366 х 768р - Pixel Plus HD подобрение на картина та - 1080р 24/25/30/50/60 Hz обрабо[...]

  • Page 37

     - Свръзки: USB - Формати на в ъзпроизвеждане: MP3, LPCM, През ентация (.alb), JPEG, MPEG1, MPEG2  - Вид: RC4450 - Бат ерии: 2 размер AA - вид R6  ?[...]

  • Page 38

        Т е л евизор и дистанционо управление    - Провере те дали захранващия кабел е включен; - Провере те дали батериит е на диста?[...]

  • Page 39

    Картина    - Провере те дали антената е св ързана правилно; - Провре те дали сте избрали правилно то устройство.  ?[...]

  • Page 40

        - Провере те дали баланаса не е настроен до карй наляво или надясно. HDMI свръзки   [...]