Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Petra Electric KM 54.35 manuale d’uso - BKManuals

Petra Electric KM 54.35 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Petra Electric KM 54.35. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Petra Electric KM 54.35 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Petra Electric KM 54.35 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Petra Electric KM 54.35 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Petra Electric KM 54.35
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Petra Electric KM 54.35
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Petra Electric KM 54.35
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Petra Electric KM 54.35 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Petra Electric KM 54.35 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Petra Electric in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Petra Electric KM 54.35, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Petra Electric KM 54.35, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Petra Electric KM 54.35. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    K M 54.35 (242600) Petra Coffee Maker Nederlands 4 English 9 Français 13 Deutsch 18 Italiano 23[...]

  • Pagina 2

    2 7 2 3 8 1 10 11 9 4 5 6 A[...]

  • Pagina 3

    3 14 20 19 22 21 13 17 18 16 12 15 B[...]

  • Pagina 4

    4 NL V eiligheidsinstructies Algemene veiligheid • Lees voor gebruik de ge br ui ks aanwijzing zorgvuldig door . B ew a ar d e gebruiksaanwijzing vo or toekomstig gebruik. • Gebruik het apparaat en de accessoires uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat en de accessoires niet voor andere doeleinden dan beschreven in de gebru[...]

  • Pagina 5

    5 NL Elektrische veiligheid • Controleer voor gebruik altijd of de netspanning overeenkomt met de spanning op het typeplaatje van het apparaat. • Bedien het apparaat niet door middel van een externe timer of een apart afstandsbedieningssysteem. • Sluit het apparaat op een geaard stopcontact aan. Gebruik indien nodig een geaarde verlengkabel m[...]

  • Pagina 6

    6 NL • Plaats het apparaat niet op een kookplaat. • Plaats het apparaat niet op hete oppervlakken of in de buurt van open vlammen. • Zorg ervoor dat het apparaat niet in contact komt met brandbaar materiaal. • Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen. • Wees voorzichtig met heet water en stoom om brandwonden te vermijden. Reinigin[...]

  • Pagina 7

    7 NL • Reinig het apparaat. Zie het gedeelte "Reiniging en onderhoud". • Reinig de accessoires. Zie het gedeelte "Reiniging en onderhoud". Gebruik Instellen van de tijd (g. B) Klok • Druk één keer op de programmeerknop (16). De klokindicator (21) gaat branden. • Druk herhaaldelijk op de urenknop (17) om de uren in t[...]

  • Pagina 8

    8 NL • Indien u het process wilt onderbreken: - Druk op de pauzeknop (14) om het proces te pauzeren. De aan/uit-indicator (1) gaat uit. De pauze-indicator (15) gaat branden. - Druk één keer op de aan/uit-knop (12) om het proces te hervatten. De pauze- indicator (15) gaat uit. - Druk nogmaals op de aan/uit-knop (12) omhetkofezettenwe[...]

  • Pagina 9

    9 EN Safety instructions General safety • Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference. • Only use the appliance and the accessories for their intended purposes. Do not use the appliance and the accessories for other purposes than described in the manual. • Do not use the appliance if any part or any accessory is[...]

  • Pagina 10

    10 EN • The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. • Connect the appliance to an earthed wall socket. If necessary , use an earthed extension cable of a suitable diameter (at least 3 x 1 mm 2 ). • Make sure that water cannot enter the contact plugs of the mains cable and the e[...]

  • Pagina 11

    11 EN • Be careful with hot water and steam to avoid burns. Cleaning and maintenance W arning! - Before cleaning or maintenance, switch off the appliance, remove the mains plug from the wall socket and wait until the appliance has cooled down. - Do not immerse the appliance in water or any other liquids. Caution! - Do not use aggressive or abrasi[...]

  • Pagina 12

    12 EN Timer The appliance has a delay start function which makes it possible to program the time for starting the coffee-making process. • Press the program button (16) twice. The timer indicator (22) comes on. • Repeatedly press the hour button (17) to set the hours. • Repeatedly press the minute button (17) to set the minutes. • Press the[...]

  • Pagina 13

    13 FR Instructions de sécurité Sécurité générale • Lisez avec soin le manuel avant utilisation. Conservez le manuel pour référence future. • Utilisez l'appareil et ses accessoires uniquement pour leursnsprévues.N'utilisezpas  l'appareil et ses accessoires pour tout autre objet que celui exposé dans le [...]

  • Pagina 14

    14 FR Sécurité électrique • Avanttouteutilisation,vériez  que la tension du secteur correspondàcelleindiquée  sur la plaque signalétique de l'appareil. • L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé. • Connectezl'ap[...]

  • Pagina 15

    15 FR • Placez l'appareil sur une surfacerésistanteàlachaleur  et aux projections. • Ne placez pas l'appareil sur une plaque de cuisson. • Ne placez pas l'appareil sur unesurfacechaudeouà  proximitédeammesnues. • Assurez-vous que l'appareil n'entre en contact avec aucune[...]

  • Pagina 16

    16 FR Consultez la section "Conseils d'usage". N'utilisezpasdeltreàcafé,nidecafé moulu. Une fois terminé, jetez l'eau. • Nettoyez l'appareil. Consultez la section "Nettoyage et entretien". • Nettoyez les accessoires. Consultez la section "Nettoyage et entretien"[...]

  • Pagina 17

    17 FR • Pour interrompre le processus : - Pour mettre le processus en pause, appuyez sur le bouton de pause (14). L'indicateur marche/arrêt (1) s'éteint. L'indicateur de pause (15) s'allume. - Pour reprendre le processus, appuyez une fois sur le bouton marche/arrêt (12). L'indicateur de pause (15) s'éteint.  -[...]

  • Pagina 18

    18 DE Sicherheitsanweisungen Allgemeine Sicherheit • Lesen Sie das Handbuch vor dem Gebrauch genau durch. Bewahren Sie das Handbuch zur künftigen Bezugnahme auf. • V erwenden Sie das Gerät und sein Zubehör nur für den Zweck, für den es konstruiert wurde. V erwenden Sie das Gerät und sein Zubehör nicht für Zwecke, die nicht in diesem Han[...]

  • Pagina 19

    19 DE Elektrische Sicherheit • V ergewissern Sie sich vor dem Gebrauch stets, dass die Netzspannung mit der Spannung auf dem T ypenschild des Geräts übereinstimmt. • Das Gerät ist nicht dafür ausgelegt, von einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fernsteuersystem betrieben zu werden. • Schließen Sie das Gerät an eine geerdete W andsteck[...]

  • Pagina 20

    20 DE • V erwenden Sie das Gerät nur in frostfreien Umgebungen, wenn das Gerät mit W asser gefüllt ist. • Stellen Sie das Gerät auf eine stabile,acheOberäche. • Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige und spritzgeschützteOberäche. • Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Kochfeld. • Stellen Sie das Gerät n[...]

  • Pagina 21

    21 DE 14. Pausentaste 15. Pausenanzeige 16. Programmtaste 17. Stunden-T aste 18. Minuten-T aste 19. Anzeige 20. Zeitanzeige 21. Uhrenanzeige 22. Timer-Anzeige Hinweis: Die Kaf feekanne ist für den Gebrauch in der Mikrowelle nicht geeignet. Erster Gebrauch • Um das Gerät für den Erstgebrauch im Innern zu reinigen, verwenden Sie die ersten Male [...]

  • Pagina 22

    22 DE • Geben Sie die erforderliche Kaf feemenge indenKaffeelter . • Bewegen Sie den Kaf feespender (5) zur Gerätevorderseite. • Schließen Sie den Deckel (4). • Stellen Sie die Kaf feekanne (8) auf die Heizplatte (10). • Stecken Sie den Netzstecker in die W andsteckdose. • W enn Sie die Startverzögerungsfunktion verwenden m?[...]

  • Pagina 23

    23 IT Istruzioni di sicurezza Sicurezza generale • Leggere attentamente il manuale prima dell'uso. Conservare il manuale per future consultazioni. • Utilizzare l'apparecchio e gli accessori esclusivamente per gli scopi previsti. Non utilizzare l'apparecchio e gli accessori per scopi diversi da quelli descritti nel manuale. • No[...]

  • Pagina 24

    24 IT Sicurezza elettrica • Primadell'uso,vericare  sempre che la tensione di rete corrisponda alla tensione riportata sulla targhetta nominale dell'apparecchio. • L'apparecchio non è previsto per essere azionato mediante timer esterno o telecomando. • Collegare l'apparecchio a una presa a parete dotata di mes[...]

  • Pagina 25

    25 IT • Collocare l'apparecchio su una supercieuniformeestabile. • Collocare l'apparecchio su unasupercieresistenteal  calore e agli schizzi. • Non collocare l'apparecchio su un piano di cottura. • Non collocare l'apparecchio susupercicaldeovicinoa  ammelibere. • V [...]

  • Pagina 26

    26 IT Primo utilizzo • Per pulire l'interno dell'apparecchio prima del primo utilizzo, utilizzare esclusivamente acqua per alcune volte. Consultare la sezione "Suggerimenti per l'uso". Non utilizzareunltrodacaffèocaf fèmacinato.  Una volta terminata l'operazione, smaltire l'acqua. ?[...]

  • Pagina 27

    27 IT • Per accendere l'apparecchio, premere il pulsante di accensione/spegnimento (12). La spia acceso/spento (13) si accende. L'apparecchio inizia a preparare il caffè. A vvertenza! - Non rimuovere il coperchio dal serbatoio dell'acqua durante il processo di preparazione del caffè. • Se si desidera interrompere il processo: -[...]

  • Pagina 28

    © Petra 2014 06/14 service.petra-electric.eu[...]