Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Petra Electric KM 26.07 manuale d’uso - BKManuals

Petra Electric KM 26.07 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Petra Electric KM 26.07. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Petra Electric KM 26.07 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Petra Electric KM 26.07 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Petra Electric KM 26.07 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Petra Electric KM 26.07
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Petra Electric KM 26.07
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Petra Electric KM 26.07
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Petra Electric KM 26.07 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Petra Electric KM 26.07 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Petra Electric in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Petra Electric KM 26.07, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Petra Electric KM 26.07, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Petra Electric KM 26.07. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    KaffeeAutomat KM 26.07 D GB F I E NL Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing[...]

  • Pagina 2

    2 Vor dem Benutzen Die Gebrauchsanweisung aufmerk- sam lesen. Sie enthält wichtige Hin- weise für den Gebrauch, die Sicher- heit und die Wartung des Gerätes. Sie soll sorgfältig aufbewahrt und gegebenenfalls an Nachbenutzer weitergegeben werden. Das Gerät darf nur für den vorgese- henen Zweck, gemäß dieser Ge- brauchsanweisung, verwendet we[...]

  • Pagina 3

    3 führen. Nachdem der Filter wieder eingeras- tet ist, den Schalter betätigen. Mit dem Aufleuchten der Kontrollleuchte beginnt der Brühvorgang. Nach Beendigung des Durchlaufes kann die Kanne entnommen werden. Der Tropfstopp verhindert, dass Restkaffee aus dem Filter tropft. In der Glaskanne wird der fertige Kaffee auf der Warmhalteplatte automat[...]

  • Pagina 4

    4 Universal-Schnell-Entkalker durgol ® express durgol ® express befreit alle Gegen- stände im Haushalt schnell und einfach von Kalk. Seine For- mel steht für eine effiziente und gleich- zeitig materialscho- nende, lebensmittel- sichere und um- weltverträgliche Ent- kalkung. durgol ® express ist im ausgewählten Fachhandel oder bei petra-elect[...]

  • Pagina 5

    5 GB Instructions for use Before Using Read the instructions carefully . They contain important notes for the use, safety and maintenance of the appli- ance. Keep them in a safe place and trans- fer them to a future user. Only use the appliance for the pur- pose mentioned in these instructions. When using pay particular attention to the safety advi[...]

  • Pagina 6

    6 Cleaning and maintenance Disconnect the appliance from the socket and let the coffeemaker cool down. Never immerse the appliance in water. Use a damp cloth with washing-up liquid and rub dry after- wards. Do not use abrasive or scouring agents. The glass jug can be cleaned under running water or in a dishwasher. Descaling Like other hot water app[...]

  • Pagina 7

    7 Universal fast decalcifier durgol ® express durgol ® express is a fast decalcifier which frees all household items of lime quickly and simply. Its formula guarantees efficient yet gentle, food-safe and environmentally-friend- ly decalcification. durgol ® express is available at selected specialized retailers and from petra-electric in a bottle[...]

  • Pagina 8

    8 F Mode d’emploi Avant utilisation Lire attentivement le mode d’emploi. Il comprend des indications impor- tantes pour l’utilisation, la sécurité et la maintenance de l’appareil. Veuillez le conserver soigneusement et, le cas échéant, le transmettre aux utilisateurs qui s’en serviront ultérieurement. L’appareil ne doit être utili[...]

  • Pagina 9

    9 retirée. L’arrêt d’égouttement empêche le café résiduel d’égoutter du filtre. Dans la verseuse en verre, le café est maintenu à la température désirée sur la plaque chauffante, jusqu'à ce que l'appareil ne soit arrêté. A remarquer que le café perd son arôme s’il est maintenu à tempéra- ture trop longtemps. Le [...]

  • Pagina 10

    10 I Istruzioni per l’uso Prima dell’uso Leggere attentamente le istruzioni perchè contengono informazioni im- portanti per l’uso, la sicurezza e la manutenzione dell’apparecchio. Conservarle accuratamente e even- tualmente passarle ad ulteriori utenti. L’apparecchio deve venire usato solo a scopi previsti da queste istruzioni. Usandolo [...]

  • Pagina 11

    11 L’apposito dispositivo anti-goccia impedisce il gocciolamento del caffè dal filtro. Il caffè nel bricco viene automatica- mente tenuto in caldo dall'apposita piastra, fino allo spegnimento dell’apparecchio. Occorre ricordare che, se tenuto in caldo per un periodo troppo prolun- gato, il caffè perde il proprio aroma. Le buste filtro u[...]

  • Pagina 12

    12 E Instrucciones de uso Antes de usar Lea estas instrucciones detallada- mente. Contienen importante infor- mación acerca del uso, seguridad y mantenimiento del aparato. Deberían guardarse en un lugar seguro y ser transferidas a un posi- ble usuario posterior. Usar el aparato solamente para la utilidad mencionada en estas instruc- ciones. Cuand[...]

  • Pagina 13

    13 goteo previene que el café restante gotee del filtro. En la jarra de cristal el café preàrado se mantiene automáticamente a la temperatura de servicio hasta que el aparato se apaga. Debe advertirse que, con largos peri- odos de calentamiento del café se pierde el aroma. Las bolsas de filtro, incluyendo al café molido constituyen una barra [...]

  • Pagina 14

    14 NL Gebruiksaanwijzing Voor ingebruikname Lees deze gebruiksaanwijzing aan- dachtig door. Hierin vindt u belan- grijke informatie met betrekking tot het gebruik, de veiligheid en het onderhoud van het apparaat. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig, zodat ook eventuele vol- gende gebruikers de instructies kun- nen lezen. Gebruik het apparaat ui[...]

  • Pagina 15

    15 uitsteken en moet daarom van hand licht aangedrukt worden. Vul de vereiste hoeveelheid koffiemaalsel in de filter. Een gestreken meetlepel bevat ca. 6 gram. Per kopje wordt, navenant de persoonlijke smaak, met ca. 5 tot 7 gram middelfijn gemalen koffie gerekend. Indien de koffie te fijn gemalen is, kan het aflopen uit de fil- ter geblokkeerd wor[...]

  • Pagina 16

    4 petra - electric Kundendienst Greisbacherstraße 6 D - 89331 Burgau www.petra-electric.de Änderungen vorbehalten! - 070628 - 6594 0025[...]