Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Pella 816G0101 manuale d’uso - BKManuals

Pella 816G0101 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Pella 816G0101. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Pella 816G0101 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Pella 816G0101 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Pella 816G0101 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Pella 816G0101
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Pella 816G0101
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Pella 816G0101
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Pella 816G0101 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Pella 816G0101 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Pella in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Pella 816G0101, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Pella 816G0101, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Pella 816G0101. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INST ALLA TION INSTRUCTION - INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN FOR PELLA ® PRECISION FIT ® , CASEMENT , RENOV A TION POCKET REPLACEMENT AND FIXED WINDOW REPLACEMENT Part Number: 816G0101 © 2010 Pella Corporation Lea las instrucciones en español en el rev erso. REMEMBER T O USE APPROPRIA TE PERSONAL PRO TECTIVE EQUIPMENT . YOU WILL NEED TO SUPPL Y [...]

  • Pagina 2

    INTERIOR Flashing tape INTERIOR Flashing tape P ocket Replacement – Go to Step 1 SASH REMO V AL Fix ed W indow Replacement – Go to Step 6 FIXED SASH REMO V AL on page 7 POCKET REPLACEMENT : N ote: V erify the opening and window dimensions prior to r emoving the existing window sash. *OUFSJPS TBTITUPQ &YUFSJPS CMJOE TUPQ 1BSUJOH TUPQ #[...]

  • Pagina 3

    A. Apply one piece of sill ashing tape to the sill of the existing window . Cut the tape the same length as the width of the existing window sill. Place one side of the tape against the vertical leg of the stool, and work the tape into the corner before applying to the sill. P ress down rmly . DO NOT allo w the ashing tape to extend past t[...]

  • Pagina 4

    2 PREP ARE THE OPENING (CONTINUED) POCKET REPLACEMENT D. T est t the window . e window should be approximately 1/2” smaller than the opening in both width and height. Measur e the distance between the frame and the sloped sill, this will be the height to which to cut the sill adapter . Check to ensure the window r ests against the exterior [...]

  • Pagina 5

    POCKET REPLACEMENT 3C B. P lace a bead of sealant where the existing stool meets the existing frame sill and jambs. N ote: Sealant bead placement is critical to ensur e contact with replacement windo w Sill Stool 3B 3E 3F C. Place a bead of sealant where the jamb and sill meet. D. Insert the window into the opening. S et the bottom of the window in[...]

  • Pagina 6

    3 SEALING AND F ASTENING THE WINDOW (CONTINUED) POCKET REPLACEMENT Improper scr ew depth, screw head driven below the surface of frame. Proper scr ew depth, screw head flush with surface of frame. G. Finish driving all the installation scr ews through the wood frame jamb, ensuring the head of the screws is ush with the surface of the wood frame[...]

  • Pagina 7

    5 EXTERIOR SEAL A. Place a corner bead of sealant at the jambs and head connecting the existing frame and the replacement window frame. Caution: DO NO T seal the bottom exterior to allow for incidental water to weep. 5A 1” 5B Sill 5A B. O ptional: Place a bead of sealant where the sill adapter meets the sill. If sealant is placed on the sill leav[...]

  • Pagina 8

    6 FIXED SASH REMOV AL (CONTINUED) FIXED WINDOW REPLACEMENT E. Apply sill ashing tape. C ut a piece of ashing tape 12" longer than the opening width. Apply at the bottom of the opening as shown (2A). Do not allo w the ashing tape to extend past the new window depth. N ote: e tape is cut 12" longer than the width so that it will[...]

  • Pagina 9

    Sill Stool 3B 7 PREP ARE THE OPENING (CONTINUED) FIXED WINDOW REPLACEMENT D. T rim the sill adapter to the proper height by breaking o the groo ved leg at the desired dimension (see chart). Once trimmed, apply a bead of sealant to the sill adapter . Attach the sill adapter into the sill by using a board and hammer . N ote: Scoring the leg groove[...]

  • Pagina 10

    8 SEALING AND F ASTENING THE WINDOW (CONTINUED) FIXED WINDOW REPLACEMENT Improper scr ew depth, screw head driven below the surface of frame. Proper scr ew depth, screw head flush with surface of frame. E. Finish driving all the installation scr ews through the wood frame jamb, ensuring the head of the screws is ush with the surface of the wood[...]

  • Pagina 11

    FIXED WINDOW REPLACEMENT B. A pply a bead of high quality exterior grade sealant to the head and jambs. C. Optional: Place a bead of sealant where the sill adapter meets the sill. If sealant is placed on the sill leave at least 1” of sill adapter unsealed at each end. is sill allow for incidental water to weep. 5A 10B 5A 10B 1” 5B Sill 10C N[...]

  • Pagina 12

    EXTERIOR FINISH e exterior frame and sash are protected by aluminum cladding with our tough EnduraClad ® or EnduraClad Plus baked-on factory nish that needs no painting. Clean this surface with mild soap and water . Stubborn stains and deposits may be remo ved with mineral spirits. DO NO T use abrasives. DO NOT scrape or use tools that might[...]