Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Pelco 48-59-0245 manuale d’uso - BKManuals

Pelco 48-59-0245 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Pelco 48-59-0245. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Pelco 48-59-0245 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Pelco 48-59-0245 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Pelco 48-59-0245 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Pelco 48-59-0245
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Pelco 48-59-0245
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Pelco 48-59-0245
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Pelco 48-59-0245 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Pelco 48-59-0245 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Pelco in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Pelco 48-59-0245, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Pelco 48-59-0245, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Pelco 48-59-0245. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    POWER-PLUS 9.6V - 18V UNIVERSAL CHARGER CHARGEUR UNIVERSEL 9.6 V - 18 V POWER PLUS CARGADOR UNIVERSAL POWER-PLUS DE 9.6V - 18V TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR. PARA REDUCIR EL R[...]

  • Pagina 2

    Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Red control light Light off indicates: Charger is ready for operation Battery pack is charged Maintenance charging Continuous light indicates: Charging (Fast, if battery temperature is between 41°F (5°C) and [...]

  • Pagina 3

    Page 3 OPERATION When to charge the Power Plus battery pack Charge your battery pack before you use your tool for the first time and when your tool no longer performs with the power and torque needed for the job. Never completely discharge the battery pack. New battery packs reach full loading capacity after 4-5 chargings and dischargings. Battery [...]

  • Pagina 4

    Page 4 Keep your tool, battery pack and charger in good repair by adopting a regular maintenance program. After six months to one year, depending on use, return the tool, battery pack and charger to a MILWAUKEE service facility for:  Lubrication  Mechanical inspection and cleaning (gears, spindles, bearings, housing, etc.)  Electrical insp[...]

  • Pagina 5

    Page 5 Ce manuel contient dimportantes instructions relatives au maniement sécuritaire du chargeur. Avant dutiliser ce chargeur, lisez attentivement ce manuel de même que les étiquettes apposées sur le chargeur, la batterie et loutil. LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES POUR LES CONSULTER AU BESOIN. IMPORT AN TES MESU[...]

  • Pagina 6

    Page 6 MANIEMENT Quand recharger la batterie Power Plus (surpuissante) Rechargez la batterie avant de vous servir de loutil la première fois, ou lorsque loutil noffre plus la puissance et le couple nécessaire au travail à accomplir. Ne laissez jamais la batterie sépuiser complètement. Les batteries neuves natteignent leur puissa[...]

  • Pagina 7

    Page 7 Gardez loutil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme dentretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon lutilisation, renvoyez loutil, la batterie et le chargeur à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour les services suivants:  Lubrification  Inspection et nettoyage de l[...]

  • Pagina 8

    Page 8 LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERNECIAS. Este manual contiene información importante de seguridad y operación sobre los cargadores. Antes de usar el cargador, lea este manual al igual que todas las placas o etiquetas que haya en el cargador, batería y la herramienta. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INST[...]

  • Pagina 9

    Page 9 Cargue solamente las baterías de Power Plus de 9.6 volt, 12 volt, 14,4 volt y 18 volt en este cargador. Otros tipos de baterías pueden explota y causar heridas personales y daños. ¡ADVERTENCIA! OPERACIÓN DESCRIPCIÓN FUNCIONAL 1. Luz roja de control La luz « off » indica: El cargador está listo para operación La batería está carga[...]

  • Pagina 10

    Page 10 Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la herramienta an- tes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones. ¡ADVERTENCIA! MANTENIMIENTO Adopte un programa re[...]

  • Pagina 11

    Page 11 NOTES NOTES NOTAS[...]

  • Pagina 12

    58-14-0245d2 12/98 Printed in U.S.A. MIL W AUKEE ELECTRIC T OO L CORPORA TION A n Atlas Copco Comp an y 13135 West Lisbon Road  Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 CANADA Succursales/Centres - Service MILWAUKEE UNITED STATES MILWAUKEE Branch Offices/Service Centers MEXICO Centro de servicios/Sucursales de MILWAUKEE ARIZONA ......................[...]