Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Peavey 50/50 manuale d’uso - BKManuals

Peavey 50/50 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Peavey 50/50. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Peavey 50/50 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Peavey 50/50 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Peavey 50/50 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Peavey 50/50
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Peavey 50/50
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Peavey 50/50
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Peavey 50/50 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Peavey 50/50 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Peavey in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Peavey 50/50, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Peavey 50/50, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Peavey 50/50. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    CLASSIC” SO/50 ALL TUBE PO WER AM P[...]

  • Pagina 2

    A Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. A Intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instruc- tions in the literature accompanying the [...]

  • Pagina 3

    7 8 9 10 11 12 3 5 1 POWER SWITCH (1) Depress the switch to the “On” position. The red pilot light (LED) will illuminate indicating power is being supplied to the unit. POWER LED (2) Illuminates when AC power is being supplied to the amp. CHANNEL 1 STANDBY SWITCH (3) Allows channel 1 of amp to be placed in standby or active mode. In standby mod[...]

  • Pagina 4

    RESONANCE CHANNEL 2 (11) Used to fine tune speaker enclosure low frequency response by varying the damping factor of channel 2 at low frequencies. NOTE: Not operational in mono mode. PRESENCE CHANNEL 2 (12) Used to fine tune speaker enclosure high frequency response by varying the damping factor of channel 2 at high frequencies. NOTE: Not operation[...]

  • Pagina 5

    LINE OUTPUT LEVEL CHANNEL 2 (l!9) Controls the signal level at the line output jack. This control may be used as a balance control when slave power amp/speaker systems are driven from the line output. LINE OUTPUT CHANNEL 1 (20) The line output provides a signal with level control to drive other power amplifier/slave speaker systems. (See Line Outpu[...]

  • Pagina 6

    SPECIFICATIONS Rated Power: 50 W RMS into 4, 8 and 16 ohms, both channels driven 100 W RMS into 4, 8, and 16 ohms, mono (Continuous sine wave with less than 5% THD, 40 Hz to 20 kHz, 120 V AC) 55 W RMS into 4, 8, and 16 ohms per channel, one side driven Power @ Clipping (Typically): 50 W RMS into 4, 8, and 16 ohms (Continuous sine wave with less tha[...]

  • Pagina 7

    / 100 WATTS MONO APPLICATION I PREAMP USE FULL RANGE OUT CLASSIC 50150 MONO MODE INPUT: CH 1 OUTPUT: CH 1, 8 OHMS 8 OHM CABINET DUAL MONO APPLICATION I PREAMP I I DUAL MODE PATCH INPUTS TOGETHER WITH SHIELDED CABLE CLASSiC 50150 CH 1 OUTPUT 16 OHMS 1 I CH 2 OUTPUT 16 OHMS , 50 WATTS 16 OHM CABINET 16 OHM CABINET 7[...]

  • Pagina 8

    PREAMP WITH CROSSOVER CH 1 OUTPUT SET 8 OHMS 50 WAlTS ( 1 50 WATTS 8 OHM CABINET 4 OHM CABINET I PREAMP 1 I , I STEREO EFX PROCESSOR CLASSIC !%I/50 DUAL MODE CH 1 OUTPUT 16 OHMS 50 WAllS CH 2 OUTPUT 16 OHMS 50 WATTS 16 OHM CABINET 8 16 OHM CABINET[...]

  • Pagina 9

    Consulte 10s diagramas de1 panel delantero en la seccih de ingk de este manual. POWER SWITCH (Interruptor de corriente) (1) Oprima el interruptor a la posici6n “hacia dentro” (encendido). La luz roja de1 pilot0 (indicador) se encendera indicando que la unidad estA recibiendo corriente alterna. POWER LED (LED indicador de corriente) (2) Se ilumi[...]

  • Pagina 10

    15 -13- 17 18 20 22 - SPEAKER OUTPUTS CHANNEL 1 (Salidas de altavoces de1 canal 1) (13) Se proporcionan dos salidas de altavoces de % de pulgada. Estos enchufes hembras estin en paralelo. El inter- ruptor de impedancia para el canal 1 selecciona la impedancia total que esti enchufado en la salida de1 canal 1. NOTA: Cuando el interruptor (“mono/st[...]

  • Pagina 11

    LINE OUTPUT CHANNEL 1 (Salida de linea) (20) La salida de linea proporciona una sefial con control de nivel para impulsar a otros sistemas de altavoces, tipo amplificador de potencia o “esclavo”. LINE OUTPUT CHANNEL 2 (Salida de linea) (21) La salida de linea proporciona una sefial con control de nivel para impulsar a otros sistemas de altavoce[...]

  • Pagina 12

    Veuillez vows r6f6rer au “front panel line art” sit& dans la section en langue anglaise de ce manuel. POWER SWITCH (Interrupteur d’alimentation) (1) Mettre l’interrupteur en position “On”. La lampe temoin rouge (DEL) s’illumine indiquant que l’appareil est aliment6 en courant. POWER LED (DEL temoin de mise sous tension) (2) S’[...]

  • Pagina 13

    I I 26 27 15 -13- 17 18 20 22 I --I I 16 L14A I I lb 21 23 SPEAKER OUTPUTS CHANNEL 1 (Sorties poujr haut-parleurs canal 1) (-13) Deux sorties % N (6,35 nun) pour haur-parleurs sont fournies. Le selecteur d’impedance du canal 1 selec- tionne l’impedance totale branchee a la sortie du canal 1. NOTE: Quand le selecteur (“Mono/Stereo”) est en p[...]

  • Pagina 14

    LINE OUTPUT CHANNEL 1 (Sortie ligne) (20) Le niveau du signal present & cette sortie ligne est controle a partir de la commande “Line Output Level”. 11 peut servir a alimenter d’autres systemes d’amplificateur/haut-parleurs asservis. (Voir “Line Output Level”) LINE OUTPUT CHANNEL 2 (Sortie ligne) (21) Le niveau du signal present a c[...]

  • Pagina 15

    Siehe diagramm der frontplatte im englischen teil des handbuchs. POWER SWITCH (Netzschalter) (1) Bringen Sie den Schalter auf die ON-Position. Die rote Kontrollampe (LED) leuchtet und zeigt an, dal3 das Gerat eingeschaltet ist. POWER LED (2) Zeigt die eingeschaltete Netzspannung an. STANDBY SCHALTER KANAL 1 (3) Hiermit wird Kanal 1 des Verstarkers [...]

  • Pagina 16

    15 -13- 17 18 20 22 v%bbtc~ c&&5 sol50 I I 26 27 16 -14- 19 21 23 SPEAKER OUTPUTS KANAL 1 (13) Zwei Lautsprecherausgange (Klinkenbuchsen) stehen zur Verftigung. Diese Buchsen sind parallel geschaltet. Der Impedanzwahlschalter fiir Kanal 1 w&h die gesamte Impedanz, die an den Kanal 1 Ausgang angeschlossen ist. MERKE: Wenn der Mono/Stereo[...]

  • Pagina 17

    LINE OUTPUT CHANNEL 1 (20) Der Line Output liefer ein Signal mit Pegelregler urn andere Endstufen/Slave Lautsprechersysteme zu betreiben. (Siehe Line Output Level). LINE OUTPUT CHANNEL 2 (21) Der Line Output liefer ein Signal mit Pegelregler urn andere Endstufen/Slave Lautsprechersysteme zu betreiben. (Siehe Line Output Level). DIRECT OUT CHANNEL 1[...]

  • Pagina 18

    THIS LIMITED WARRANTY VALID ONLY WHEN PURCHASED AND REGISTERED IN THE UNITED STATES OR CANADA. ALL EXPORTED PRODUCTS ARE SUBJECT TO WARRANTY AND SERVICES TO BE SPECIFIED AND PROVIDED BY THE AUTHORIZED DISTRIBUTOR FOR EACH COUNTRY. Ces clauses de garantie ne sont vaiables qu’aux Etats-Unis et au Canada. Dans tour les autres pays, les clauses de ga[...]

  • Pagina 19

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following. 1. 2. 3. 4 . 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 1 4 15. 16. 17. 18. Read all safety and operating instructions before using this product. All safety and operating instructions should be retained for future reference. Ob[...]