Peavey 50/50 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Peavey 50/50. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Peavey 50/50 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Peavey 50/50 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Peavey 50/50 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Peavey 50/50
- nom du fabricant et année de fabrication Peavey 50/50
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Peavey 50/50
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Peavey 50/50 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Peavey 50/50 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Peavey en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Peavey 50/50, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Peavey 50/50, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Peavey 50/50. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    CLASSIC” SO/50 ALL TUBE PO WER AM P[...]

  • Page 2

    A Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. A Intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instruc- tions in the literature accompanying the [...]

  • Page 3

    7 8 9 10 11 12 3 5 1 POWER SWITCH (1) Depress the switch to the “On” position. The red pilot light (LED) will illuminate indicating power is being supplied to the unit. POWER LED (2) Illuminates when AC power is being supplied to the amp. CHANNEL 1 STANDBY SWITCH (3) Allows channel 1 of amp to be placed in standby or active mode. In standby mod[...]

  • Page 4

    RESONANCE CHANNEL 2 (11) Used to fine tune speaker enclosure low frequency response by varying the damping factor of channel 2 at low frequencies. NOTE: Not operational in mono mode. PRESENCE CHANNEL 2 (12) Used to fine tune speaker enclosure high frequency response by varying the damping factor of channel 2 at high frequencies. NOTE: Not operation[...]

  • Page 5

    LINE OUTPUT LEVEL CHANNEL 2 (l!9) Controls the signal level at the line output jack. This control may be used as a balance control when slave power amp/speaker systems are driven from the line output. LINE OUTPUT CHANNEL 1 (20) The line output provides a signal with level control to drive other power amplifier/slave speaker systems. (See Line Outpu[...]

  • Page 6

    SPECIFICATIONS Rated Power: 50 W RMS into 4, 8 and 16 ohms, both channels driven 100 W RMS into 4, 8, and 16 ohms, mono (Continuous sine wave with less than 5% THD, 40 Hz to 20 kHz, 120 V AC) 55 W RMS into 4, 8, and 16 ohms per channel, one side driven Power @ Clipping (Typically): 50 W RMS into 4, 8, and 16 ohms (Continuous sine wave with less tha[...]

  • Page 7

    / 100 WATTS MONO APPLICATION I PREAMP USE FULL RANGE OUT CLASSIC 50150 MONO MODE INPUT: CH 1 OUTPUT: CH 1, 8 OHMS 8 OHM CABINET DUAL MONO APPLICATION I PREAMP I I DUAL MODE PATCH INPUTS TOGETHER WITH SHIELDED CABLE CLASSiC 50150 CH 1 OUTPUT 16 OHMS 1 I CH 2 OUTPUT 16 OHMS , 50 WATTS 16 OHM CABINET 16 OHM CABINET 7[...]

  • Page 8

    PREAMP WITH CROSSOVER CH 1 OUTPUT SET 8 OHMS 50 WAlTS ( 1 50 WATTS 8 OHM CABINET 4 OHM CABINET I PREAMP 1 I , I STEREO EFX PROCESSOR CLASSIC !%I/50 DUAL MODE CH 1 OUTPUT 16 OHMS 50 WAllS CH 2 OUTPUT 16 OHMS 50 WATTS 16 OHM CABINET 8 16 OHM CABINET[...]

  • Page 9

    Consulte 10s diagramas de1 panel delantero en la seccih de ingk de este manual. POWER SWITCH (Interruptor de corriente) (1) Oprima el interruptor a la posici6n “hacia dentro” (encendido). La luz roja de1 pilot0 (indicador) se encendera indicando que la unidad estA recibiendo corriente alterna. POWER LED (LED indicador de corriente) (2) Se ilumi[...]

  • Page 10

    15 -13- 17 18 20 22 - SPEAKER OUTPUTS CHANNEL 1 (Salidas de altavoces de1 canal 1) (13) Se proporcionan dos salidas de altavoces de % de pulgada. Estos enchufes hembras estin en paralelo. El inter- ruptor de impedancia para el canal 1 selecciona la impedancia total que esti enchufado en la salida de1 canal 1. NOTA: Cuando el interruptor (“mono/st[...]

  • Page 11

    LINE OUTPUT CHANNEL 1 (Salida de linea) (20) La salida de linea proporciona una sefial con control de nivel para impulsar a otros sistemas de altavoces, tipo amplificador de potencia o “esclavo”. LINE OUTPUT CHANNEL 2 (Salida de linea) (21) La salida de linea proporciona una sefial con control de nivel para impulsar a otros sistemas de altavoce[...]

  • Page 12

    Veuillez vows r6f6rer au “front panel line art” sit& dans la section en langue anglaise de ce manuel. POWER SWITCH (Interrupteur d’alimentation) (1) Mettre l’interrupteur en position “On”. La lampe temoin rouge (DEL) s’illumine indiquant que l’appareil est aliment6 en courant. POWER LED (DEL temoin de mise sous tension) (2) S’[...]

  • Page 13

    I I 26 27 15 -13- 17 18 20 22 I --I I 16 L14A I I lb 21 23 SPEAKER OUTPUTS CHANNEL 1 (Sorties poujr haut-parleurs canal 1) (-13) Deux sorties % N (6,35 nun) pour haur-parleurs sont fournies. Le selecteur d’impedance du canal 1 selec- tionne l’impedance totale branchee a la sortie du canal 1. NOTE: Quand le selecteur (“Mono/Stereo”) est en p[...]

  • Page 14

    LINE OUTPUT CHANNEL 1 (Sortie ligne) (20) Le niveau du signal present & cette sortie ligne est controle a partir de la commande “Line Output Level”. 11 peut servir a alimenter d’autres systemes d’amplificateur/haut-parleurs asservis. (Voir “Line Output Level”) LINE OUTPUT CHANNEL 2 (Sortie ligne) (21) Le niveau du signal present a c[...]

  • Page 15

    Siehe diagramm der frontplatte im englischen teil des handbuchs. POWER SWITCH (Netzschalter) (1) Bringen Sie den Schalter auf die ON-Position. Die rote Kontrollampe (LED) leuchtet und zeigt an, dal3 das Gerat eingeschaltet ist. POWER LED (2) Zeigt die eingeschaltete Netzspannung an. STANDBY SCHALTER KANAL 1 (3) Hiermit wird Kanal 1 des Verstarkers [...]

  • Page 16

    15 -13- 17 18 20 22 v%bbtc~ c&&5 sol50 I I 26 27 16 -14- 19 21 23 SPEAKER OUTPUTS KANAL 1 (13) Zwei Lautsprecherausgange (Klinkenbuchsen) stehen zur Verftigung. Diese Buchsen sind parallel geschaltet. Der Impedanzwahlschalter fiir Kanal 1 w&h die gesamte Impedanz, die an den Kanal 1 Ausgang angeschlossen ist. MERKE: Wenn der Mono/Stereo[...]

  • Page 17

    LINE OUTPUT CHANNEL 1 (20) Der Line Output liefer ein Signal mit Pegelregler urn andere Endstufen/Slave Lautsprechersysteme zu betreiben. (Siehe Line Output Level). LINE OUTPUT CHANNEL 2 (21) Der Line Output liefer ein Signal mit Pegelregler urn andere Endstufen/Slave Lautsprechersysteme zu betreiben. (Siehe Line Output Level). DIRECT OUT CHANNEL 1[...]

  • Page 18

    THIS LIMITED WARRANTY VALID ONLY WHEN PURCHASED AND REGISTERED IN THE UNITED STATES OR CANADA. ALL EXPORTED PRODUCTS ARE SUBJECT TO WARRANTY AND SERVICES TO BE SPECIFIED AND PROVIDED BY THE AUTHORIZED DISTRIBUTOR FOR EACH COUNTRY. Ces clauses de garantie ne sont vaiables qu’aux Etats-Unis et au Canada. Dans tour les autres pays, les clauses de ga[...]

  • Page 19

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following. 1. 2. 3. 4 . 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 1 4 15. 16. 17. 18. Read all safety and operating instructions before using this product. All safety and operating instructions should be retained for future reference. Ob[...]