Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Parkside PHD 150 C2 manuale d’uso - BKManuals

Parkside PHD 150 C2 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Parkside PHD 150 C2. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Parkside PHD 150 C2 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Parkside PHD 150 C2 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Parkside PHD 150 C2 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Parkside PHD 150 C2
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Parkside PHD 150 C2
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Parkside PHD 150 C2
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Parkside PHD 150 C2 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Parkside PHD 150 C2 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Parkside in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Parkside PHD 150 C2, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Parkside PHD 150 C2, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Parkside PHD 150 C2. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    HOC HDRUC KREINIGER PHD 150 C2 IAN 93482 HOC HDRUCKREINIGER Originalbetriebsanleitung HOGEDRUKREINIGER V ertaling van de originele gebruiksaanwijzing PRESSURE W ASHER T ranslation of original operation manual 93482_par_Hochdruckreiniger_cover_AT_NL.indd 2 18.09.13 16:17[...]

  • Pagina 2

    DE / AT Originalbetriebsanleitung Seite NL V ertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina GB T ranslation of original operation manual Page Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. V ouw vóór het lez en de pagina met de afbeeldingen open en maa[...]

  • Pagina 3

    B A 1 18 19 17 20 21 1 24 23 12 22 7 6 2a 2a 2b 1 10 8 4 11 5 9a 3 12 15 16 14 13 click click 9b[...]

  • Pagina 4

    4 AT DE Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Dieses Gerät wur de während der P roduktion auf Qualität geprüft und einer Endkontr olle unterzogen. Die F unktionsfähigkeit Ihr es Gerätes ist somit sicher gestellt. Es ist nicht auszuschließen, dass sich[...]

  • Pagina 5

    5 AT DE Übersicht A 1 Spritzpistole 2a T ragegriff 2b 2 Befestigungsschrauben T rage - griff 3 Hochdruckschlauch auf Schlauch - trommel 4 Kurbel für Schlauchtr ommel 5 Halterung für Netzanschlusslei - tung 6 Netzanschlussleitung 7 Räder 8 Siebeinsatz 9a Kupplung W asseranschluss 9b W asseranschluss 10 Ein-/Ausschalter 11 Halter für Spritzpisto[...]

  • Pagina 6

    6 AT DE T echnische Daten Hochdruckreiniger ..... PHD 150 C2 Nenneingangsspannung ... 230 V~, 50 Hz Leistungsaufnahme .................... 2100 W Länge Netzanschlussleitung ............... 5 m Gewicht .................................... 10,8 kg Schutzklasse .................................... II Schutzart.........................................[...]

  • Pagina 7

    7 AT DE Achtung! Ziehen Sie bei Beschä- digung oder Durchschneiden der Netzanschlussleitung sofort den Stecker aus der Steckdose. Ebenso beim Anschließen an die W asserzu- fuhr oder beim V ersuch Undichtig- keiten zu beseitigen ist der Steck er zu ziehen. Gerät, das nicht zum Anschluss an die T rinkwasser versor gungsanlage geeignet ist. Schutzk[...]

  • Pagina 8

    8 AT DE vom Hersteller empfohlene Hochdruck- schläuche, Armaturen und K upplun- gen. • V er wenden Sie zur Sicherstellung der Maschinensicherheit nur Original- Ersatzteile vom Hersteller oder vom Hersteller freigegebene Ersatzteile. • Das Öffnen des Gerätes ist nur von einer autorisierten Elektrofachkraft aus- zuführen. W enden Sie sich im [...]

  • Pagina 9

    9 AT DE • W enn die Anschlussleitung dieses Ge- rätes beschädigt wir d, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden- dienst oder eine ähnlich qualizierte P erson ersetzt werden, um Gefähr dun- gen zu vermeiden. • Benutzen Sie die Netzanschlussleitung nicht, um den Stecker aus der Steck - dose zu ziehen. Schützen Sie die Netzanschlu[...]

  • Pagina 10

    10 AT DE Netzanschluss Der von Ihnen er worbene Hochdruckr eini- ger ist bereits mit einem Netzsteck er ver- sehen. Das Gerät ist bestimmt für den An- schluss an eine Schutzkontaktsteckdose mit F ehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI-Schalter) mit 230 V ~ 50 Hz. Nehmen Sie das Gerät erst nach Beachtung aller vorhergehenden Punkte in Betrieb. 1. Stell[...]

  • Pagina 11

    11 AT DE 4. Öffnen Sie den W asserhahn vollständig. Gerät entlüften: 5. Schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus - schalter (10) ein, bis Druck aufgebaut ist. 6. Schalten Sie das Ger ät am Ein-/Aus- schalter (10) aus. 7. Drück en Sie den Einschalthebel (24) der Spritzpistole (1), bis sich der Druck abgebaut hat. 8. Wiederholen Sie den V or gang 5.[...]

  • Pagina 12

    12 AT DE T enside entwickelt. Die V er wendung ande- rer R einigungsmittel oder chemischer Sub- stanzen kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen und zu Beschädigungen führen. Der ar tige Schäden am Ger ät un- terliegen nicht der Garantie. Sie k önnen Reinigungsmittel über unser en Online-Shop beziehen. Reinigungsmittel auffüllen/ent[...]

  • Pagina 13

    13 AT DE F ehlersuche Problem Mögliche Ursache F ehlerbehebung Starke Druck - schwankungen Standard- V ario-Düse (18) verschmutzt Spülen Sie die Standard- V ario-Düse (18) mit W asser . Reinigen Sie bei Bedar f die Düsenbohrung mit einer Nadel (siehe Kapitel Reinigung). V erstopfung der Stan- dard - V ario-Düse (18). Entfernen Sie die Düsen [...]

  • Pagina 14

    14 AT DE Lagerung • Entleeren Sie den Hochdruckr einiger vollständig von W asser . T rennen Sie hierzu das Ger ät von der W asser versorgung. Schalten Sie den Hochdruckreiniger am Ein-/Ausschalter (10) für maximal 1 Minute ein, bis kein W asser mehr an der Spritzpistole (1) oder an den Aufsätzen (17/18/19) austritt. Schalten Sie das Gerät au[...]

  • Pagina 15

    15 AT DE Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahr e Ga - rantie ab Kaufdatum. Im F alle von Mängeln dieses Pr odukts stehen Ihnen gegen den V erkäufer des Pr odukts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte wer den durch unsere im F olgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garanti[...]

  • Pagina 16

    16 AT DE • Ein als defekt erfasstes Produkt k önnen Sie, nach Rücksprache mit unser em Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Ser vice-Anschrift übersenden. Um An- nahmeprobleme und Zusatzk osten zu vermeiden, [...]

  • Pagina 17

    17 NL Inleiding Hartelk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig pr oduct gekozen. Dit apparaat wer d tdens de productie op kwaliteit gecontr oleerd en aan een eind- contr ole onder worpen. De functionaliteit van uw apparaat is bgevolg verzekerd. Er kan niet uitgesloten worden dat er zich in s[...]

  • Pagina 18

    18 NL Overzicht A 1 Spuitpistool 2a T ransporthandvat 2b 2 schroeven voor transporthand- vat 3 Hogedrukslang op slangentrom- mel 4 Kruk voor slangentrommel 5 Houder voor netaansluitings- snoer 6 Netaansluitingssnoer 7 Wielen 8 Zeefelement 9a Koppeling wateraansluiting 9b W ateraansluiting 10 Schakelaar “ Aan/uit” 11 Houder voor spuitpistool 12 [...]

  • Pagina 19

    19 NL Max. toevoertemperatuur (T in max) ... 40°C T ransporthoeveelheid, water (Q) .. 5,5 l/min Max. transporthoeveelheid, water max (Q max) .................................. 7,5 l/min Geluidsdruk (L pA ) ........... 78,2 dB(A); K pA = 3,0 dB (A) Akoestisch niveau (L WA ) gemeten .... 91,7 dB(A); K WA = 3,0 dB (A) g egarandeer d .................[...]

  • Pagina 20

    20 NL V eiligheidsklasse II Machines horen niet b huishoude - lk afval thuis. Hogedrukreinigers k unnen bij ondeskundig gebruik ge- vaarlk zn. De straal mag niet op personen, dieren, actieve elektrische uitrustin- gen of het toestel zelf gericht worden. Bedien het apparaat uitsluitend in een staan- de, nooit in een liggen- de positie. V[...]

  • Pagina 21

    21 NL Elektrische veiligheid: Opgepast: zo ver mdt u on - gevallen en verwondingen door een elektrische schok: • B gebruik van een verlengleiding moeten stekker en k oppeling water- dicht zn. Ongeschikte verlengleidingen kunnen gevaarlk zn. Er bestaat gevaar voor lichamelk letsel door elektrische schok. • Bescherm de elektrisc[...]

  • Pagina 22

    22 NL • Gebruik uitsluitend verlengsnoeren, die tegen spatwater beschermd zn en voor het gebruik in de open lucht be- stemd zn. Rol een snoertrommel vóór gebruik altd helemaal af. Contr oleer het snoer op beschadigingen. • T r ek vóór alle werkzaamheden aan het apparaat, tdens werk onderbrekingen en b niet-gebruik de netstekk[...]

  • Pagina 23

    23 NL met differentieelschak elaar (aardlekschak e- laar) met 230 V ~ 50 Hz. Stel het toestel pas na inachtneming van alle vorige punten in bedrf. 1. Z org er voor dat de hogedrukr einiger aan de in-/uitschakelaar (10) uitge- schakeld is. 2. Steek de netstekk er in het stopcontact. Bedrf Let op de reactiekracht van de naar buiten stromende wa[...]

  • Pagina 24

    24 NL 7. De schak elhandel van het spuitpistool (1) indrukken totdat de druk afge- bouwd is. 8. Gelieve de pr ocedur e 5. tot 7. een paar keer te herhalen totdat er zich geen lucht meer in het apparaat be- vindt. W erking met hoge druk / lage druk De standaard variabele spuitk op (18) is voor de werking naar keuze met hoge druk en lage druk voorzie[...]

  • Pagina 25

    25 NL Dergelk e beschadigingen ressorteren niet onder de garantie. U kunt r einigingsmidde- len via onze online shop aankopen. Reinigingsmiddel aanvullen/ledigen: • V oor het gebruik van reinigingsmiddel moet er zich reinigingsmiddel in het r ei - nigingsmiddelreservoir (15) bevinden. • Om het reinigingsmiddelr eser voir (15) te ver wder [...]

  • Pagina 26

    26 NL Foutmeldingen Probleem Mogelke oorzaak Opsporing en verwdering van fouten Sterke druk - schommelingen Standaard variabele spuitkop (18) vuil Spoel de standaard variabele spuitk op (18) uit met water . Reinig eventueel het gat van de spuitkop met een naald (zie hoofdstuk reiniging) Standaard variabele spuitkop (18) verstopt V er wder [...]

  • Pagina 27

    27 NL Onderhoud De hogedrukreiniger is onderhoudsvr. Laat werkzaamheden, die niet in deze handleiding be- schreven zn, door ons ser - vicecenter doorvoeren. Maak uitsluitend gebruik van origi- nele onderdelen. Opslag • Ledig de hogedrukreiniger volledig van water . V er wder hiervoor de hogedrukaan - sluiting apparaatzde (8) en verbr [...]

  • Pagina 28

    28 NL ling van het product begint er geen nieuwe garantieperiode. Garantieperiode en wettelke kwaliteitsgarantie De garantieperiode wor dt door de ga- rantiever goeding niet verlengd. Dit geldt ook voor ver vangen en ger epareerde onderdelen. Eventueel al b de aank oop bestaande beschadigingen en gebrek en moeten onmiddellk na het uitpakke[...]

  • Pagina 29

    29 NL Reparatieservice U kunt r eparaties, die niet onder de garantie vallen , tegen berek ening door ons ser viceliaal laten doorvoeren. Z maakt graag voor u een k ostenraming op. W kunnen uitsluitend apparaten behande - len, die voldoende verpakt en gefrank eerd ingezonden werden. Opgelet: Gelieve uw apparaat ger einigd en met een aanw?[...]

  • Pagina 30

    30 GB Introduction Congratulations on the pur chase of your new device. With it, you have chosen a high quality product. During production, this equipment has been checked for quality and subjected to a nal inspection. The functionality of your equipment is therefor e guaranteed. It cannot be ruled out that residual quantities of water or lubric[...]

  • Pagina 31

    31 GB Overview A 1 Jet gun 2a Carr ying handle 2b 2 attachment screws for carr ying handle 3 High-pressur e hose on hose reel 4 Hose reel cr ank 5 Holder for mains cable 6 Mains cable 7 Wheels 8 Strainer frame 9a W ater connection coupling 9b W ater connection 10 On/Off switch 11 Jet gun holder 12 High-pressure tting (gun) 13 Quick connector for[...]

  • Pagina 32

    32 GB Max. pumping rate, water (Q max) .................................. 7.5 l/min Sound pressur e level (L pA ) ............ 78.2 dB(A); K pA = 3.0 dB (A) Sound power level (L WA ) measured .. 91.7 dB(A); K wA = 3.0 dB (A) guaranteed ....................... 98.0 dB (A) Vibr ation (a n ) ...... 0.496 m/s 2 ; K=1.5 m/s² Do not exceed the maximum p[...]

  • Pagina 33

    33 GB Operate the equipment only in an upright and never in a reclined po - sition. Noise level specication L wa in dB. Symbols in the manual Warning symbols with in- formation on damage and injury prevention. Instruction symbols (the instruction can be explained at the place of the exclamation mark) with informa - tion on preventing damage. Hel[...]

  • Pagina 34

    34 GB cian and meet the requir ements of IEC60364-1. • The electrical installation shall be ac- cor ding to national wiring rules. • The devic e must only be connected to a mains socket via a r esidual-current circuit br eaker (RCD) with a rated leak - age current of not mor e than 30 mA. F use: at least 13 amper e. • Before each use, chec[...]

  • Pagina 35

    35 GB ow pr eventer in conformity with EN 12729 type BA must be used. W ater that has passed through a backow preventer is classied as undrinkable. A backow preventer is available in spe - cialist shops. • Employ an ordinary garden hose for the water intake and ensur e sufcient length. • Use the device on a domestic water supply [...]

  • Pagina 36

    36 GB The motor switches on until the r e- quired pr essure has built up. After the pressur e has built up, the motor switches off. 3. P ress the gun (1) start ing lever (24). The nozzle oper ates by pressure and the motor switches back on. Releasing the starting lever (24) causes the equipment to switch off. The system remains pr essurised. • Th[...]

  • Pagina 37

    37 GB Interrupting operation • Release the lever of the gun (1). • During prolonged work intervals turn off the pressur e cleaner by its ON / OFF switch (10). If the equipment falls over , switch off the equipment immediately at the on/ off switch (10) and discon- nect the equipment from the mains at the mains power cord (6). Risk of electric s[...]

  • Pagina 38

    38 GB Cleaning Never direct the water jet against the pressure cleaner , nor clean the pressure clean- er under owing water . This could give rise to the danger of electric shock and damage the pressure cleaner! Always keep the pressur e cleaner clean. Do not use any detergents or solvents. • Always keep the ventilation slots clean and free. ?[...]

  • Pagina 39

    39 GB If a material or manufacturing defect occurs within thr ee years of the date of purchase of this pr oduct, we will repair or replac e – at our choice – the product for you free of char ge. This guarantee r equires the defective equipment and proof of pur - chase to be presented within the thr ee-year period with a brief written descriptio[...]

  • Pagina 40

    40 GB Item Description ....................................................... Product No . 1 Jet gun .......................................................................... 91097399 3 High-pressur e hose .......................................................... 91097400 13 Quick connector for gar den hose adaptor ......................... 9109[...]

  • Pagina 41

    41 GB T rouble shooting Problem Possible cause Remedy Severe pr es- sure uctua - tions Standard V ario nozzle (18) is soiled Rinse the standard V ario nozzle (18) with water . If required, clean the nozzle bore hole with a needle (see chapter en- titled cleaning). Standard V ario nozzle (18) is blocked Remove the nozzles (17/18) or the wash brus[...]

  • Pagina 42

    42[...]

  • Pagina 43

    43 V olker Lappas Dokumentationsbevollmächtigter DE AT Original EG Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir,dass der Hochdruckreiniger Baureihe PHD 150 C2 Seriennummern 201310000001 - 201310146080 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2004/108/EG • 2000/14/EG • 2006/42/EG • 2005/88/EG ?[...]

  • Pagina 44

    44[...]

  • Pagina 45

    45 V olker Lappas Dokumentationsbevollmächtigter , Documentatiegelastigde Documentation Representative V er taling van de originele CE-confor - miteitsverklaring T ranslation of the original EC declara - tion of conformity Hiermede bevestigen wij dat de Hogedrukreiniger bouwserie PHD 150 C2 Serienummer 201310000001 - 201310146080 W e hereby con[...]

  • Pagina 46

    GRIZZL Y GARTENGERÄ TE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Stand der Informationen · Stand van de informatie Last Information Update: 09 / 2013 Ident.-No.: 75040140092013- A T/NL IAN 93482 93482_par_Hochdruckreiniger_cover_AT_NL.indd 1 18.09.13 16:17[...]