Parkside PHD 150 C2 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Parkside PHD 150 C2. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Parkside PHD 150 C2 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Parkside PHD 150 C2 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Parkside PHD 150 C2 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Parkside PHD 150 C2
- nom du fabricant et année de fabrication Parkside PHD 150 C2
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Parkside PHD 150 C2
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Parkside PHD 150 C2 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Parkside PHD 150 C2 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Parkside en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Parkside PHD 150 C2, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Parkside PHD 150 C2, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Parkside PHD 150 C2. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HOC HDRUC KREINIGER PHD 150 C2 IAN 93482 HOC HDRUCKREINIGER Originalbetriebsanleitung HOGEDRUKREINIGER V ertaling van de originele gebruiksaanwijzing PRESSURE W ASHER T ranslation of original operation manual 93482_par_Hochdruckreiniger_cover_AT_NL.indd 2 18.09.13 16:17[...]

  • Page 2

    DE / AT Originalbetriebsanleitung Seite NL V ertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina GB T ranslation of original operation manual Page Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. V ouw vóór het lez en de pagina met de afbeeldingen open en maa[...]

  • Page 3

    B A 1 18 19 17 20 21 1 24 23 12 22 7 6 2a 2a 2b 1 10 8 4 11 5 9a 3 12 15 16 14 13 click click 9b[...]

  • Page 4

    4 AT DE Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Dieses Gerät wur de während der P roduktion auf Qualität geprüft und einer Endkontr olle unterzogen. Die F unktionsfähigkeit Ihr es Gerätes ist somit sicher gestellt. Es ist nicht auszuschließen, dass sich[...]

  • Page 5

    5 AT DE Übersicht A 1 Spritzpistole 2a T ragegriff 2b 2 Befestigungsschrauben T rage - griff 3 Hochdruckschlauch auf Schlauch - trommel 4 Kurbel für Schlauchtr ommel 5 Halterung für Netzanschlusslei - tung 6 Netzanschlussleitung 7 Räder 8 Siebeinsatz 9a Kupplung W asseranschluss 9b W asseranschluss 10 Ein-/Ausschalter 11 Halter für Spritzpisto[...]

  • Page 6

    6 AT DE T echnische Daten Hochdruckreiniger ..... PHD 150 C2 Nenneingangsspannung ... 230 V~, 50 Hz Leistungsaufnahme .................... 2100 W Länge Netzanschlussleitung ............... 5 m Gewicht .................................... 10,8 kg Schutzklasse .................................... II Schutzart.........................................[...]

  • Page 7

    7 AT DE Achtung! Ziehen Sie bei Beschä- digung oder Durchschneiden der Netzanschlussleitung sofort den Stecker aus der Steckdose. Ebenso beim Anschließen an die W asserzu- fuhr oder beim V ersuch Undichtig- keiten zu beseitigen ist der Steck er zu ziehen. Gerät, das nicht zum Anschluss an die T rinkwasser versor gungsanlage geeignet ist. Schutzk[...]

  • Page 8

    8 AT DE vom Hersteller empfohlene Hochdruck- schläuche, Armaturen und K upplun- gen. • V er wenden Sie zur Sicherstellung der Maschinensicherheit nur Original- Ersatzteile vom Hersteller oder vom Hersteller freigegebene Ersatzteile. • Das Öffnen des Gerätes ist nur von einer autorisierten Elektrofachkraft aus- zuführen. W enden Sie sich im [...]

  • Page 9

    9 AT DE • W enn die Anschlussleitung dieses Ge- rätes beschädigt wir d, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden- dienst oder eine ähnlich qualizierte P erson ersetzt werden, um Gefähr dun- gen zu vermeiden. • Benutzen Sie die Netzanschlussleitung nicht, um den Stecker aus der Steck - dose zu ziehen. Schützen Sie die Netzanschlu[...]

  • Page 10

    10 AT DE Netzanschluss Der von Ihnen er worbene Hochdruckr eini- ger ist bereits mit einem Netzsteck er ver- sehen. Das Gerät ist bestimmt für den An- schluss an eine Schutzkontaktsteckdose mit F ehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI-Schalter) mit 230 V ~ 50 Hz. Nehmen Sie das Gerät erst nach Beachtung aller vorhergehenden Punkte in Betrieb. 1. Stell[...]

  • Page 11

    11 AT DE 4. Öffnen Sie den W asserhahn vollständig. Gerät entlüften: 5. Schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus - schalter (10) ein, bis Druck aufgebaut ist. 6. Schalten Sie das Ger ät am Ein-/Aus- schalter (10) aus. 7. Drück en Sie den Einschalthebel (24) der Spritzpistole (1), bis sich der Druck abgebaut hat. 8. Wiederholen Sie den V or gang 5.[...]

  • Page 12

    12 AT DE T enside entwickelt. Die V er wendung ande- rer R einigungsmittel oder chemischer Sub- stanzen kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen und zu Beschädigungen führen. Der ar tige Schäden am Ger ät un- terliegen nicht der Garantie. Sie k önnen Reinigungsmittel über unser en Online-Shop beziehen. Reinigungsmittel auffüllen/ent[...]

  • Page 13

    13 AT DE F ehlersuche Problem Mögliche Ursache F ehlerbehebung Starke Druck - schwankungen Standard- V ario-Düse (18) verschmutzt Spülen Sie die Standard- V ario-Düse (18) mit W asser . Reinigen Sie bei Bedar f die Düsenbohrung mit einer Nadel (siehe Kapitel Reinigung). V erstopfung der Stan- dard - V ario-Düse (18). Entfernen Sie die Düsen [...]

  • Page 14

    14 AT DE Lagerung • Entleeren Sie den Hochdruckr einiger vollständig von W asser . T rennen Sie hierzu das Ger ät von der W asser versorgung. Schalten Sie den Hochdruckreiniger am Ein-/Ausschalter (10) für maximal 1 Minute ein, bis kein W asser mehr an der Spritzpistole (1) oder an den Aufsätzen (17/18/19) austritt. Schalten Sie das Gerät au[...]

  • Page 15

    15 AT DE Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahr e Ga - rantie ab Kaufdatum. Im F alle von Mängeln dieses Pr odukts stehen Ihnen gegen den V erkäufer des Pr odukts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte wer den durch unsere im F olgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garanti[...]

  • Page 16

    16 AT DE • Ein als defekt erfasstes Produkt k önnen Sie, nach Rücksprache mit unser em Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Ser vice-Anschrift übersenden. Um An- nahmeprobleme und Zusatzk osten zu vermeiden, [...]

  • Page 17

    17 NL Inleiding Hartelk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig pr oduct gekozen. Dit apparaat wer d tdens de productie op kwaliteit gecontr oleerd en aan een eind- contr ole onder worpen. De functionaliteit van uw apparaat is bgevolg verzekerd. Er kan niet uitgesloten worden dat er zich in s[...]

  • Page 18

    18 NL Overzicht A 1 Spuitpistool 2a T ransporthandvat 2b 2 schroeven voor transporthand- vat 3 Hogedrukslang op slangentrom- mel 4 Kruk voor slangentrommel 5 Houder voor netaansluitings- snoer 6 Netaansluitingssnoer 7 Wielen 8 Zeefelement 9a Koppeling wateraansluiting 9b W ateraansluiting 10 Schakelaar “ Aan/uit” 11 Houder voor spuitpistool 12 [...]

  • Page 19

    19 NL Max. toevoertemperatuur (T in max) ... 40°C T ransporthoeveelheid, water (Q) .. 5,5 l/min Max. transporthoeveelheid, water max (Q max) .................................. 7,5 l/min Geluidsdruk (L pA ) ........... 78,2 dB(A); K pA = 3,0 dB (A) Akoestisch niveau (L WA ) gemeten .... 91,7 dB(A); K WA = 3,0 dB (A) g egarandeer d .................[...]

  • Page 20

    20 NL V eiligheidsklasse II Machines horen niet b huishoude - lk afval thuis. Hogedrukreinigers k unnen bij ondeskundig gebruik ge- vaarlk zn. De straal mag niet op personen, dieren, actieve elektrische uitrustin- gen of het toestel zelf gericht worden. Bedien het apparaat uitsluitend in een staan- de, nooit in een liggen- de positie. V[...]

  • Page 21

    21 NL Elektrische veiligheid: Opgepast: zo ver mdt u on - gevallen en verwondingen door een elektrische schok: • B gebruik van een verlengleiding moeten stekker en k oppeling water- dicht zn. Ongeschikte verlengleidingen kunnen gevaarlk zn. Er bestaat gevaar voor lichamelk letsel door elektrische schok. • Bescherm de elektrisc[...]

  • Page 22

    22 NL • Gebruik uitsluitend verlengsnoeren, die tegen spatwater beschermd zn en voor het gebruik in de open lucht be- stemd zn. Rol een snoertrommel vóór gebruik altd helemaal af. Contr oleer het snoer op beschadigingen. • T r ek vóór alle werkzaamheden aan het apparaat, tdens werk onderbrekingen en b niet-gebruik de netstekk[...]

  • Page 23

    23 NL met differentieelschak elaar (aardlekschak e- laar) met 230 V ~ 50 Hz. Stel het toestel pas na inachtneming van alle vorige punten in bedrf. 1. Z org er voor dat de hogedrukr einiger aan de in-/uitschakelaar (10) uitge- schakeld is. 2. Steek de netstekk er in het stopcontact. Bedrf Let op de reactiekracht van de naar buiten stromende wa[...]

  • Page 24

    24 NL 7. De schak elhandel van het spuitpistool (1) indrukken totdat de druk afge- bouwd is. 8. Gelieve de pr ocedur e 5. tot 7. een paar keer te herhalen totdat er zich geen lucht meer in het apparaat be- vindt. W erking met hoge druk / lage druk De standaard variabele spuitk op (18) is voor de werking naar keuze met hoge druk en lage druk voorzie[...]

  • Page 25

    25 NL Dergelk e beschadigingen ressorteren niet onder de garantie. U kunt r einigingsmidde- len via onze online shop aankopen. Reinigingsmiddel aanvullen/ledigen: • V oor het gebruik van reinigingsmiddel moet er zich reinigingsmiddel in het r ei - nigingsmiddelreservoir (15) bevinden. • Om het reinigingsmiddelr eser voir (15) te ver wder [...]

  • Page 26

    26 NL Foutmeldingen Probleem Mogelke oorzaak Opsporing en verwdering van fouten Sterke druk - schommelingen Standaard variabele spuitkop (18) vuil Spoel de standaard variabele spuitk op (18) uit met water . Reinig eventueel het gat van de spuitkop met een naald (zie hoofdstuk reiniging) Standaard variabele spuitkop (18) verstopt V er wder [...]

  • Page 27

    27 NL Onderhoud De hogedrukreiniger is onderhoudsvr. Laat werkzaamheden, die niet in deze handleiding be- schreven zn, door ons ser - vicecenter doorvoeren. Maak uitsluitend gebruik van origi- nele onderdelen. Opslag • Ledig de hogedrukreiniger volledig van water . V er wder hiervoor de hogedrukaan - sluiting apparaatzde (8) en verbr [...]

  • Page 28

    28 NL ling van het product begint er geen nieuwe garantieperiode. Garantieperiode en wettelke kwaliteitsgarantie De garantieperiode wor dt door de ga- rantiever goeding niet verlengd. Dit geldt ook voor ver vangen en ger epareerde onderdelen. Eventueel al b de aank oop bestaande beschadigingen en gebrek en moeten onmiddellk na het uitpakke[...]

  • Page 29

    29 NL Reparatieservice U kunt r eparaties, die niet onder de garantie vallen , tegen berek ening door ons ser viceliaal laten doorvoeren. Z maakt graag voor u een k ostenraming op. W kunnen uitsluitend apparaten behande - len, die voldoende verpakt en gefrank eerd ingezonden werden. Opgelet: Gelieve uw apparaat ger einigd en met een aanw?[...]

  • Page 30

    30 GB Introduction Congratulations on the pur chase of your new device. With it, you have chosen a high quality product. During production, this equipment has been checked for quality and subjected to a nal inspection. The functionality of your equipment is therefor e guaranteed. It cannot be ruled out that residual quantities of water or lubric[...]

  • Page 31

    31 GB Overview A 1 Jet gun 2a Carr ying handle 2b 2 attachment screws for carr ying handle 3 High-pressur e hose on hose reel 4 Hose reel cr ank 5 Holder for mains cable 6 Mains cable 7 Wheels 8 Strainer frame 9a W ater connection coupling 9b W ater connection 10 On/Off switch 11 Jet gun holder 12 High-pressure tting (gun) 13 Quick connector for[...]

  • Page 32

    32 GB Max. pumping rate, water (Q max) .................................. 7.5 l/min Sound pressur e level (L pA ) ............ 78.2 dB(A); K pA = 3.0 dB (A) Sound power level (L WA ) measured .. 91.7 dB(A); K wA = 3.0 dB (A) guaranteed ....................... 98.0 dB (A) Vibr ation (a n ) ...... 0.496 m/s 2 ; K=1.5 m/s² Do not exceed the maximum p[...]

  • Page 33

    33 GB Operate the equipment only in an upright and never in a reclined po - sition. Noise level specication L wa in dB. Symbols in the manual Warning symbols with in- formation on damage and injury prevention. Instruction symbols (the instruction can be explained at the place of the exclamation mark) with informa - tion on preventing damage. Hel[...]

  • Page 34

    34 GB cian and meet the requir ements of IEC60364-1. • The electrical installation shall be ac- cor ding to national wiring rules. • The devic e must only be connected to a mains socket via a r esidual-current circuit br eaker (RCD) with a rated leak - age current of not mor e than 30 mA. F use: at least 13 amper e. • Before each use, chec[...]

  • Page 35

    35 GB ow pr eventer in conformity with EN 12729 type BA must be used. W ater that has passed through a backow preventer is classied as undrinkable. A backow preventer is available in spe - cialist shops. • Employ an ordinary garden hose for the water intake and ensur e sufcient length. • Use the device on a domestic water supply [...]

  • Page 36

    36 GB The motor switches on until the r e- quired pr essure has built up. After the pressur e has built up, the motor switches off. 3. P ress the gun (1) start ing lever (24). The nozzle oper ates by pressure and the motor switches back on. Releasing the starting lever (24) causes the equipment to switch off. The system remains pr essurised. • Th[...]

  • Page 37

    37 GB Interrupting operation • Release the lever of the gun (1). • During prolonged work intervals turn off the pressur e cleaner by its ON / OFF switch (10). If the equipment falls over , switch off the equipment immediately at the on/ off switch (10) and discon- nect the equipment from the mains at the mains power cord (6). Risk of electric s[...]

  • Page 38

    38 GB Cleaning Never direct the water jet against the pressure cleaner , nor clean the pressure clean- er under owing water . This could give rise to the danger of electric shock and damage the pressure cleaner! Always keep the pressur e cleaner clean. Do not use any detergents or solvents. • Always keep the ventilation slots clean and free. ?[...]

  • Page 39

    39 GB If a material or manufacturing defect occurs within thr ee years of the date of purchase of this pr oduct, we will repair or replac e – at our choice – the product for you free of char ge. This guarantee r equires the defective equipment and proof of pur - chase to be presented within the thr ee-year period with a brief written descriptio[...]

  • Page 40

    40 GB Item Description ....................................................... Product No . 1 Jet gun .......................................................................... 91097399 3 High-pressur e hose .......................................................... 91097400 13 Quick connector for gar den hose adaptor ......................... 9109[...]

  • Page 41

    41 GB T rouble shooting Problem Possible cause Remedy Severe pr es- sure uctua - tions Standard V ario nozzle (18) is soiled Rinse the standard V ario nozzle (18) with water . If required, clean the nozzle bore hole with a needle (see chapter en- titled cleaning). Standard V ario nozzle (18) is blocked Remove the nozzles (17/18) or the wash brus[...]

  • Page 42

    42[...]

  • Page 43

    43 V olker Lappas Dokumentationsbevollmächtigter DE AT Original EG Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir,dass der Hochdruckreiniger Baureihe PHD 150 C2 Seriennummern 201310000001 - 201310146080 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2004/108/EG • 2000/14/EG • 2006/42/EG • 2005/88/EG ?[...]

  • Page 44

    44[...]

  • Page 45

    45 V olker Lappas Dokumentationsbevollmächtigter , Documentatiegelastigde Documentation Representative V er taling van de originele CE-confor - miteitsverklaring T ranslation of the original EC declara - tion of conformity Hiermede bevestigen wij dat de Hogedrukreiniger bouwserie PHD 150 C2 Serienummer 201310000001 - 201310146080 W e hereby con[...]

  • Page 46

    GRIZZL Y GARTENGERÄ TE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Stand der Informationen · Stand van de informatie Last Information Update: 09 / 2013 Ident.-No.: 75040140092013- A T/NL IAN 93482 93482_par_Hochdruckreiniger_cover_AT_NL.indd 1 18.09.13 16:17[...]