Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Panasonic TY-SP42P5-M manuale d’uso - BKManuals

Panasonic TY-SP42P5-M manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic TY-SP42P5-M. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic TY-SP42P5-M o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic TY-SP42P5-M descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic TY-SP42P5-M dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic TY-SP42P5-M
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic TY-SP42P5-M
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic TY-SP42P5-M
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic TY-SP42P5-M non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic TY-SP42P5-M e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic TY-SP42P5-M, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic TY-SP42P5-M, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic TY-SP42P5-M. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Högtalare för Bred plasma-monitor Bruksanvisning Läs noga igen dessa anvisningar innan monteringen startas. Förvara detta häfte nära till hands för framtida referens. Højttalere til W idescreen-plasmaskærm Betjeningsvejledning Læs venligst denne vejledning, før du forsøger at samle dette tilbehør. Gem denne vejledning til senere brug. [...]

  • Pagina 2

    2 English Mounting bracket (right) .......................2 Mounting bracket (left) .........................2 Bracket mounting screw .....................12 Sponge ....................2 Speaker cable (20 cm) ...................2 CAUTION Do not suspend the speakers. • Personal injury may result if the speakers fall down. T ake particular care to [...]

  • Pagina 3

    3 English • Adjust so that there is a uniform clearance between the Wide Plasma Display and the speakers, and then securely tighten the bracket mounting screws. • Secure the top and bottom mounting brackets by tightening the bracket mounting screws. • Secure the left speaker in the same way. 4. Secure the speakers in place. • Insert the hoo[...]

  • Pagina 4

    4 Deutsch Montagehalterungen (rechts) ....................2 Montagehalterungen (links) .......................2 Halterungsschrauben ..............................12 Schaumgummiunterlagen ................................2 Lautsprecherkabel (20 cm) ....................2 VORSICHT Die Lautsprecher d ü rfen nicht aufgeh ä ngt werden. • Beim Herunter[...]

  • Pagina 5

    5 Deutsch • Stellen Sie die Lautsprecher so ein, da ß der Abstand zum Plasmadisplay gleichm äß ig ist und befestigen Sie die Lautsprecher mit den Halterungsschrauben. • Sichern Sie die obere und die untere Montagehalterung mit den Halterungsschrauben. • Sichern Sie den anderen Lautsprecher auf die gleiche Weise. 4. Sichern Sie die Lautspre[...]

  • Pagina 6

    6 Nederlands Montagesteun (rechts) ....................2 Montagesteun (links) .......................2 Steunbevestigingsschroef ..............................12 Spons ......................2 Luidsprekerkabel (20 cm) ...................2 LET OP De luidsprekers niet ophangen zonder de montagesteunen. • Als de luidsprekers komen te vallen, kan dit l[...]

  • Pagina 7

    7 Nederlands • Stel zodanig af dat de ruimte tussen de Breedbeeld Plasmadisplay Monitor en de luidsprekers aan alle zijden even groot is en draai vervolgens de bevestigingsschroeven stevig vast. • Bevestig de bovenste en onderste montagesteunen door de bevestigingsschroeven vast te draaien. • Bevestig de linker luidspreker op dezelfde manier.[...]

  • Pagina 8

    8 Italiano Staffa di montaggio (destra) ....................2 Staffa di montaggio (sinistra)...................2 Vite di fissaggio delle staffe......................12 Striscia di spugna ....2 Cavo per altoparlante (20 cm) ...................2 A TTENZIONE Non tenere sospesi gli altoparlanti. • Se gli altoparlanti cadono, possono provocare danni a[...]

  • Pagina 9

    9 Italiano • Posizionare I ’ altoparlante conservando una distanza uniforme tra l ’ altoparlante stesso e lo schermo in tutta la sua lunghezza, quindi serrare le viti di fissaggio delle staffe. • Fissare le staffe di montaggio superiore e inferiore serrando le rispettive viti. • Fissare in questo modo anche l ’ altro altoparlante. 4. Fi[...]

  • Pagina 10

    10 Fran ç ais Support de montage (droit) .......................2 Support de montage (gauche) .................2 Vis de fixation de support ..................12 Eponge ....................2 C â ble d ’ enceinte (20 cm) ...................2 A TTENTION Ne suspendez pas les enceintes. • V ous risqueriez d ’ê tre bless é si les enceintes tomb[...]

  • Pagina 11

    11 Fran ç ais • R é glez de mani è re qu ’ il y ait un é cart uniforme entre l ’é cran plasma 16/9 è me et les enceintes, puis serrez fermement les vis de fixation de support. • Fixez les supports de montage sup é rieur et inf é rieur en serrant les vis de fixation de support. • Fixez l ’ enceinte gauche de la m ê me mani è re[...]

  • Pagina 12

    12 Espa ñ ol Soporte de montaje (derecha) .................2 Soporte de montaje (izquierda) ...............2 T ornillo de montaje del soporte.............12 Esponja ...................2 Cable de altavoz (20 cm) ...................2 PRECAUCION No cuelgue los altavoces. • Puede sufrir da ñ os personales si sus altavoces se caen. T enga especial c[...]

  • Pagina 13

    13 Espa ñ ol • Ajuste de tal forma que haya una separaci ó n uniforme entre la Pantalla Panor á mica de Plasma y los altavoces y apriete firememnte los tornillos de montaje de soporte. • Asegure las m é nsulas de montaje superior e inferior apretando los tornillos de montaje de soporte. • Asegure el altavoz izquierdo de la misma forma. 4.[...]

  • Pagina 14

    14 Svenska Monteringsf ä sten (v ä nster sida)...........2 Monteringsf ä sten (h ö ger sida) .............2 Monteringsskruvar f ö r f ä ste.......................12 Dynor .......................2 H ö gtalarledningar (20 cm) ..................2 OBSERVERA H ä ng inte upp h ö gtalarna. • Personskador kan uppst å om h ö gtalarna faller ned[...]

  • Pagina 15

    15 Svenska • Justera s å att det blir lika mycket fritt utrymme mellan den breda plasma-monitorn och h ö gtalarna. Drag d ä refter fast monteringsskruvarna ordentligt. • Drag fast de ö vre och de nedre monteringsf ä stena genom att dra fast monteringsskruvarna ordentligt. • S ä tt fast den andra h ö gtalaren p å samma s ä tt. 4. S ä[...]

  • Pagina 16

    16 Dansk Monteringsbeslag (h ø jre) ......................2 Monteringsbeslag (venstre) ..................2 Monteringsbolt .......12 Skumstrimler ...........2 H ø jttalerkabel (20 cm) ...................2 FORSIGTIG Benyt kun de medf ø lgende beslag til oph æ ngning af h ø jttalerne. • Hvis h ø jttalerne falder ned, kan det medf ø re persons[...]

  • Pagina 17

    17 Dansk • Juster, s å der er den samme afstand mellem widescreen-plasmask æ rmen og h ø jtalerne i begge sider, og sp æ nd derefter monteringsboltene fast. • Fastsp æ nd det ø verste og det nederste beslag ved at sp æ nde hhv. monteringsboltene og-skruerne. • Fastg ø r den venstre h ø jttaler p å samme m å de. 4. Fastsp æ nd h ø[...]

  • Pagina 18

    18 English (For U.S.A) Mounting bracket (right) .......................2 Mounting bracket (left) .........................2 Bracket mounting screw .....................12 Sponge ....................2 Speaker cable 7 7 / 8 ” (20 cm) ....................2 CAUTION Do not suspend the speakers. • Personal injury may result if the speakers fall down.[...]

  • Pagina 19

    19 English (For U.S.A) • Adjust so that there is a uniform clearance between the Wide Plasma Display and the speakers, and then securely tighten the bracket mounting screws. • Secure the top and bottom mounting brackets by tightening the bracket mounting screws. • Secure the left speaker in the same way. 4. Secure the speakers in place. • S[...]

  • Pagina 20

    20[...]

  • Pagina 21

    21[...]

  • Pagina 22

    22 Speaker unit Woofer 8 cm dia. x 2 Tweeter 6 cm dia. Rated impedance 6 Ω Rated input 8 W Dimensions (W x H x D) For 37 ˝ : 103.6 mm x 550 mm x 89 mm For 42 ˝ : 103.6 mm x 610 mm x 89 mm Weight 2.1 kg (per speaker) Cabinet material Styrene plastic NOTE: WEIGHT AND DIMENSIONE ARE APPROXIMATE DESIGN AND SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT N[...]

  • Pagina 23

    23 Specifications / T echnische Daten / Specificaties / Specifiche tecniche Sp é cifications / Espeificaciones / Specifikationer / Speaker unit Woofer 8 cm dia. x 2 Tweeter 2.5 cm dia. Rated impedance 6 Ω Rated input 8 W Dimensions (W x H x D) 103.6 mm x 724 mm x 89 mm Weight 2.3 kg (per speaker) Cabinet material Styrene plastic NOTE: WEIGHT AND[...]

  • Pagina 24

    Matsushita Electric Industrial Co., Ltd Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ Printed in Japan M0502-1023 (Recycled paper)[...]