Panasonic TY-SP42P5-M Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic TY-SP42P5-M an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic TY-SP42P5-M, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic TY-SP42P5-M die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic TY-SP42P5-M. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Panasonic TY-SP42P5-M sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic TY-SP42P5-M
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic TY-SP42P5-M
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic TY-SP42P5-M
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic TY-SP42P5-M zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic TY-SP42P5-M und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic TY-SP42P5-M zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic TY-SP42P5-M, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic TY-SP42P5-M widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Högtalare för Bred plasma-monitor Bruksanvisning Läs noga igen dessa anvisningar innan monteringen startas. Förvara detta häfte nära till hands för framtida referens. Højttalere til W idescreen-plasmaskærm Betjeningsvejledning Læs venligst denne vejledning, før du forsøger at samle dette tilbehør. Gem denne vejledning til senere brug. [...]

  • Seite 2

    2 English Mounting bracket (right) .......................2 Mounting bracket (left) .........................2 Bracket mounting screw .....................12 Sponge ....................2 Speaker cable (20 cm) ...................2 CAUTION Do not suspend the speakers. • Personal injury may result if the speakers fall down. T ake particular care to [...]

  • Seite 3

    3 English • Adjust so that there is a uniform clearance between the Wide Plasma Display and the speakers, and then securely tighten the bracket mounting screws. • Secure the top and bottom mounting brackets by tightening the bracket mounting screws. • Secure the left speaker in the same way. 4. Secure the speakers in place. • Insert the hoo[...]

  • Seite 4

    4 Deutsch Montagehalterungen (rechts) ....................2 Montagehalterungen (links) .......................2 Halterungsschrauben ..............................12 Schaumgummiunterlagen ................................2 Lautsprecherkabel (20 cm) ....................2 VORSICHT Die Lautsprecher d ü rfen nicht aufgeh ä ngt werden. • Beim Herunter[...]

  • Seite 5

    5 Deutsch • Stellen Sie die Lautsprecher so ein, da ß der Abstand zum Plasmadisplay gleichm äß ig ist und befestigen Sie die Lautsprecher mit den Halterungsschrauben. • Sichern Sie die obere und die untere Montagehalterung mit den Halterungsschrauben. • Sichern Sie den anderen Lautsprecher auf die gleiche Weise. 4. Sichern Sie die Lautspre[...]

  • Seite 6

    6 Nederlands Montagesteun (rechts) ....................2 Montagesteun (links) .......................2 Steunbevestigingsschroef ..............................12 Spons ......................2 Luidsprekerkabel (20 cm) ...................2 LET OP De luidsprekers niet ophangen zonder de montagesteunen. • Als de luidsprekers komen te vallen, kan dit l[...]

  • Seite 7

    7 Nederlands • Stel zodanig af dat de ruimte tussen de Breedbeeld Plasmadisplay Monitor en de luidsprekers aan alle zijden even groot is en draai vervolgens de bevestigingsschroeven stevig vast. • Bevestig de bovenste en onderste montagesteunen door de bevestigingsschroeven vast te draaien. • Bevestig de linker luidspreker op dezelfde manier.[...]

  • Seite 8

    8 Italiano Staffa di montaggio (destra) ....................2 Staffa di montaggio (sinistra)...................2 Vite di fissaggio delle staffe......................12 Striscia di spugna ....2 Cavo per altoparlante (20 cm) ...................2 A TTENZIONE Non tenere sospesi gli altoparlanti. • Se gli altoparlanti cadono, possono provocare danni a[...]

  • Seite 9

    9 Italiano • Posizionare I ’ altoparlante conservando una distanza uniforme tra l ’ altoparlante stesso e lo schermo in tutta la sua lunghezza, quindi serrare le viti di fissaggio delle staffe. • Fissare le staffe di montaggio superiore e inferiore serrando le rispettive viti. • Fissare in questo modo anche l ’ altro altoparlante. 4. Fi[...]

  • Seite 10

    10 Fran ç ais Support de montage (droit) .......................2 Support de montage (gauche) .................2 Vis de fixation de support ..................12 Eponge ....................2 C â ble d ’ enceinte (20 cm) ...................2 A TTENTION Ne suspendez pas les enceintes. • V ous risqueriez d ’ê tre bless é si les enceintes tomb[...]

  • Seite 11

    11 Fran ç ais • R é glez de mani è re qu ’ il y ait un é cart uniforme entre l ’é cran plasma 16/9 è me et les enceintes, puis serrez fermement les vis de fixation de support. • Fixez les supports de montage sup é rieur et inf é rieur en serrant les vis de fixation de support. • Fixez l ’ enceinte gauche de la m ê me mani è re[...]

  • Seite 12

    12 Espa ñ ol Soporte de montaje (derecha) .................2 Soporte de montaje (izquierda) ...............2 T ornillo de montaje del soporte.............12 Esponja ...................2 Cable de altavoz (20 cm) ...................2 PRECAUCION No cuelgue los altavoces. • Puede sufrir da ñ os personales si sus altavoces se caen. T enga especial c[...]

  • Seite 13

    13 Espa ñ ol • Ajuste de tal forma que haya una separaci ó n uniforme entre la Pantalla Panor á mica de Plasma y los altavoces y apriete firememnte los tornillos de montaje de soporte. • Asegure las m é nsulas de montaje superior e inferior apretando los tornillos de montaje de soporte. • Asegure el altavoz izquierdo de la misma forma. 4.[...]

  • Seite 14

    14 Svenska Monteringsf ä sten (v ä nster sida)...........2 Monteringsf ä sten (h ö ger sida) .............2 Monteringsskruvar f ö r f ä ste.......................12 Dynor .......................2 H ö gtalarledningar (20 cm) ..................2 OBSERVERA H ä ng inte upp h ö gtalarna. • Personskador kan uppst å om h ö gtalarna faller ned[...]

  • Seite 15

    15 Svenska • Justera s å att det blir lika mycket fritt utrymme mellan den breda plasma-monitorn och h ö gtalarna. Drag d ä refter fast monteringsskruvarna ordentligt. • Drag fast de ö vre och de nedre monteringsf ä stena genom att dra fast monteringsskruvarna ordentligt. • S ä tt fast den andra h ö gtalaren p å samma s ä tt. 4. S ä[...]

  • Seite 16

    16 Dansk Monteringsbeslag (h ø jre) ......................2 Monteringsbeslag (venstre) ..................2 Monteringsbolt .......12 Skumstrimler ...........2 H ø jttalerkabel (20 cm) ...................2 FORSIGTIG Benyt kun de medf ø lgende beslag til oph æ ngning af h ø jttalerne. • Hvis h ø jttalerne falder ned, kan det medf ø re persons[...]

  • Seite 17

    17 Dansk • Juster, s å der er den samme afstand mellem widescreen-plasmask æ rmen og h ø jtalerne i begge sider, og sp æ nd derefter monteringsboltene fast. • Fastsp æ nd det ø verste og det nederste beslag ved at sp æ nde hhv. monteringsboltene og-skruerne. • Fastg ø r den venstre h ø jttaler p å samme m å de. 4. Fastsp æ nd h ø[...]

  • Seite 18

    18 English (For U.S.A) Mounting bracket (right) .......................2 Mounting bracket (left) .........................2 Bracket mounting screw .....................12 Sponge ....................2 Speaker cable 7 7 / 8 ” (20 cm) ....................2 CAUTION Do not suspend the speakers. • Personal injury may result if the speakers fall down.[...]

  • Seite 19

    19 English (For U.S.A) • Adjust so that there is a uniform clearance between the Wide Plasma Display and the speakers, and then securely tighten the bracket mounting screws. • Secure the top and bottom mounting brackets by tightening the bracket mounting screws. • Secure the left speaker in the same way. 4. Secure the speakers in place. • S[...]

  • Seite 20

    20[...]

  • Seite 21

    21[...]

  • Seite 22

    22 Speaker unit Woofer 8 cm dia. x 2 Tweeter 6 cm dia. Rated impedance 6 Ω Rated input 8 W Dimensions (W x H x D) For 37 ˝ : 103.6 mm x 550 mm x 89 mm For 42 ˝ : 103.6 mm x 610 mm x 89 mm Weight 2.1 kg (per speaker) Cabinet material Styrene plastic NOTE: WEIGHT AND DIMENSIONE ARE APPROXIMATE DESIGN AND SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT N[...]

  • Seite 23

    23 Specifications / T echnische Daten / Specificaties / Specifiche tecniche Sp é cifications / Espeificaciones / Specifikationer / Speaker unit Woofer 8 cm dia. x 2 Tweeter 2.5 cm dia. Rated impedance 6 Ω Rated input 8 W Dimensions (W x H x D) 103.6 mm x 724 mm x 89 mm Weight 2.3 kg (per speaker) Cabinet material Styrene plastic NOTE: WEIGHT AND[...]

  • Seite 24

    Matsushita Electric Industrial Co., Ltd Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ Printed in Japan M0502-1023 (Recycled paper)[...]