Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Panasonic MC-UL975 manuale d’uso - BKManuals

Panasonic MC-UL975 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic MC-UL975. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic MC-UL975 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic MC-UL975 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic MC-UL975 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic MC-UL975
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic MC-UL975
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic MC-UL975
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic MC-UL975 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic MC-UL975 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic MC-UL975, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic MC-UL975, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic MC-UL975. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating Instructions Manuel d’utilisation Instr ucciones de operación V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-UL975 Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas in[...]

  • Pagina 2

    - 63 - CONSUMER INFORMA TION © 2007 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America, Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved. - 2 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v er y pleased to welcome you to the P anas[...]

  • Pagina 3

    - 3 - Renseignements impor tants © 2007 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America Une division de Panasonic Corporation of North America. T ous droits réservés. P or ter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utili[...]

  • Pagina 4

    - 4 - Inf or mación para el consumidor © 2007 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America, Division of Panasonic Corporation of North America. T T o o d d o o s s l l o o s s d d e e r r e e c c h h o o s s e e s s t t á á n n r r e e s s e e r r v v a a d d o o s s . . A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A P P A A R R A A E E V [...]

  • Pagina 5

    IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using your v acuum cleaner , basic precautions should alwa ys be follo wed, including the f ollowing: Read all instructions in this manual before assemb ling or using your vacuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Use your v acuum cleaner only as descr ibed in this manu[...]

  • Pagina 6

    Impor tantes mesures de sécur ité V euillez lire toutes les instr uctions de ce manuel a vant d'assemb ler ou d’utiliser votre aspirateur . A VER TISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles, il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation de l&a[...]

  • Pagina 7

    Instr ucciones impor tantes de segur idad C C u u a a n n d d o o u u s s e e s s u u a a s s p p i i r r a a d d o o r r a a , , p p r r e e c c a a u u c c i i o o n n e e s s b b á á s s i i c c a a s s d d e e b b e e n n s s e e g g u u i i r r s s e e s s i i e e m m p p r r e e , , i i n n c c l l u u y y e e n n d d o o l l a a s s s s i [...]

  • Pagina 8

    T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .......................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ......................................................................... 5 P ARTS IDENTIFICA TION ......................................................................................[...]

  • Pagina 9

    T ab la de contenido T ab le des matières Renseignements impor tants .......................... 3 Impor tantes mesures de sécurité .................. 6 Nomenclature .............................................. 10,11 T ableau des caractéristiques .......................... 11 Assemblage .................................................... 13 M[...]

  • Pagina 10

    - 10 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas Carrying Handle Poignée de transport Mango para transportar Dust Bin Bac à poussière Cubo de la basura Headlight Luz Dispositif d’éclairage Exhaust Filter MC-V194H (inside) Filtro de escape (dentro) Filtre d’évacuation (a l’intérieur) Adjustable Handle Release Button M[...]

  • Pagina 11

    - 11 - FEA TURE CHART P ower Dirt Sensor Headlight Cor d Length Bare Floor 120V A C(60Hz) Y es Y es 35 Ft Y es T ableau des caractéristiques Alimentation Détecteur de Dispositif Longueur du P osition poussière d’éclairage cordon plancher 120 V c.a. (60 Hz) O u i O u i 1 0 , 7 m ( 3 5 p i ) O u i D D i i a a g g r r a a m m a a d d e e c c a a[...]

  • Pagina 12

    - 12 - Attaching Components ASSEMBL Y Wa n d T ube T ubo Crevice T ool Suceur plat Herramienta para tapices Dusting Brush Brosse à é pousseter Cepillo para sacudir W and T ube T ubo Handle Poign é e Mango Cord Hooks Crochets de rangement du cordon Sujetador de liberaci ó n ➢ ➢ Inser t wand into vacuum c leaner until it locks in place. ➢ ?[...]

  • Pagina 13

    Colocación de componentes Montaje Assemblage Montage des composantes ➢ ➢ Insérer le tube dans l'aspirateur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. ➢ ➢ Insérer le suceur plat et la brosse à épousseter aux endroits de stockage sur l'aspirateur . ➢ ➢ Insérer la poignée dans le tube. ➢ ➢ Fixer le tuyau dans les lo[...]

  • Pagina 14

    FEA TURES - 14 - AEROBLAST Y our Panasonic vacuum c leaner is equipped with the latest technology . ➢ ➢ When the vacuum cleaner is turned on, AEROBLAST automaticall y cleans the primary filter f or 15-20 seconds. ➢ ➢ During the cleaning cycle, it is normal for the v acuum cleaner to make a series of noises and the FIL TER CLEANING lights on[...]

  • Pagina 15

    - 50 - Replacing Headlight Bulb Flat Screwdriver T ournevis à lame plate Desarmador plano Slots Fentes Ranuras Headlight Lens Lentille de la lampe Lente de la luz ➢ ➢ Disconnect power cord fr om electrical outlet. Lower body to la y the vacuum c leaner flat. ➢ ➢ Pr y out light lens at slots by inserting screwdriver into slot, pushing down [...]

  • Pagina 16

    - 16 - - 49 - Cambio de la correa Remplacement de la courroie ➢ Cambie la correa cuando ocurra un olor a goma quemada causado por el patinaje e xcesivo de la correa. ➢ Quite la base inf erior , vea "Cambiar e inser tar la base inferior" ➢ Saque el agitador le vantándolo cuidadosamente. ➢ Saque la correa gastada o rota. ➢ Limpie[...]

  • Pagina 17

    - 17 - - 48 - Replacing Belt Agitator Agitateur Agitador Belt Courroie Correa Motor Shaft Arbre du moteur Eje del motor Motor Shaft Arbre du moteur Eje del motor Belt Groove Polea para correa Rainure de la courroie End Cap Bouchon Ta p a d e l extremo Slot Fente Ranura Nozzle T ê te d'aspiration Boquilla Agitator Agitateur Agitador ➢ ➢ Re[...]

  • Pagina 18

    - 18 - - 47 - OVERLOAD PROTECTION RESET button Protector contra sobrecargas (Bot ó n de restauraci ó n) Bouton de remise en circuit de la protection de surcharge Overload Protection ➢ ➢ The OVERLO AD PRO TECTION RESET button stops the nozzle motor when the brush jams to prevent belt breakage. NO TE: The v acuum cleaner motor will continue to [...]

  • Pagina 19

    - 46 - ➢ ➢ Bef ore ser vicing an y par ts, disconnect v acuum c leaner fr om electrical outlet. ➢ ➢ Always place paper under nozzle whenever lo wer plate is removed to protect floor . ➢ ➢ Place body in upright position and turn vacuum c leaner over to expose lower plate. ➢ ➢ Release lower plate by r otating the lower plate latches t[...]

  • Pagina 20

    - 20 - - 45 - ➢ Esta aspiradora esta equipada con un protector térmico que automáticamente se activa par a proteger su aspiradora de sobrecalentamiento . ➢ Si e xisten obstrucciones que impiden el flujo normal de aire al motor, el protector térmico desconecta el motor automáticamente. Esto per mite que el motor se enfrié para prev enir pos[...]

  • Pagina 21

    - 21 - - 44 - ➢ ➢ This vacuum cleaner has a thermal pr otector which automatically trips to protect the vacuum c leaner from overheating. ➢ ➢ If a clog prevents the normal flow of air to the motor , the thermal protector turns the motor off automatically . This allows the motor to cool in order to pre vent possible damage to the v acuum cle[...]

  • Pagina 22

    - 22 - - 43 - ➢ Les éléments du détecteur de poussière compor tent deux cellules optiques situées dans la bouche d'aspiration. À l'occasion, il peut s'avérer nécessaire de netto yer ces deux cellules optiques afin d'assurer un rendement optimal du détecteur . ➢ Netto yer les cellules optiques: • Quand de la poussi[...]

  • Pagina 23

    - 23 - - 42 - Optic Cells (Inside) Cellules optiques ( à l ’ interieur) C é lula ó ptica (en dentro) ➢ ➢ The dir t sensor optics consist of two optic cells located inside the suction inlet. Occasionally , it ma y become necessary to clean the tw o optic cells to assure maximum perf ormance . ➢ ➢ Clean optic cells: • When dir t or dus[...]

  • Pagina 24

    - 24 - - 41 - ➢ Ce filtre HEP A a pour but d'épurer l'air recyclé de la poussière. ➢ Vérifier le filtre lorsque le bac à poussière est vidé. Le remplacer , au besoin. ➢ P our le retirer , soulev er la languette dégagement et tourner. ➢ Enle ver le filtre en le tir ant. ➢ S'assurer que le bord en mousse du filtre soi[...]

  • Pagina 25

    - 25 - - 40 - Replacing HEP A Exhaust Filter ➢ ➢ The HEP A exhaust filter removes dirt from e xhaust air . ➢ ➢ Check filter after emptying dust bin. Replace when dirty . ➢ ➢ T o remove, lift at tab. ➢ ➢ Grasp the exhaust filter and pull out to remove . ➢ ➢ Ensure foam edge of the filter is facing towar ds the vacuum cleaner when[...]

  • Pagina 26

    - 26 - Adjustable Handle Release ➢ ➢ Remove the handle by pushing the QUICKDRA W RELEASE button. ➢ ➢ Lift adjustable handle assembly out of the vacuum c leaner . ➢ ➢ With the handle free from the vacuum cleaner it no w can be used as an extension wand. Length can be changed when being used as a wand. ➢ ➢ Add attachments to suit your[...]

  • Pagina 27

    - 27 - - 38 - Cleaning Pre-Filter ➢ ➢ Empty dust bin. ➢ ➢ While dust bin is open, grasp pre- filter and rotate counter -clockwise to remove. ➢ ➢ Clean pre-filter by gently tapping over a trash container . ➢ ➢ Rinse with water only as needed, do not use any deter g ent or soap. ➢ ➢ Allow pre-filter to dry for 24 hours before plac[...]

  • Pagina 28

    - 28 - ➢ Lorsque le bac à poussière est désinstallé, tourner le couvercle vers la gauche et le soule ver . ➢ Retirer le filtre du bac à poussière, tel qu'illustré. ➢ Netto yer le filtre principal en le tapant légèrement au-dessus du récipient à déchets. ➢ Rincer à l'eau le cas échéant sans utiliser de détergent ou [...]

  • Pagina 29

    - 29 - - 36 - Cleaning HEP A Primary Filter ➢ ➢ When dust bin is removed, rotate dust bin lid assembly counter - cloc kwise and lift off. ➢ ➢ Remove filter from dust bin b y lifting filter frame as indicated. ➢ ➢ Clean primar y filter by gently tapping over a trash container . ➢ ➢ Rinse with water only as needed, do not use any dete[...]

  • Pagina 30

    - 30 - - 35 - ➢ Un loquet est situé sur la charnière du bac à poussière. ➢ Ce loquet peut se détacher lorsque la por te du bac à poussière est ouverte pour éviter des dommages au couvercle ou au bac à poussière. ➢ P our réassembler , glisser les loquets du couvercle du bac à poussière dans les f entes du bac à poussière. ➢ Ut[...]

  • Pagina 31

    - 31 - - 34 - ➢ ➢ A retention clip is located on the hinge area of the dust bin. ➢ ➢ This clip may release when the dust bin door is opened to prevent damage to the door or the dust bin. ➢ ➢ T o reassemble, slide the tabs on the dust bin door into the slots on the dust bin. ➢ ➢ Secure in place using the retention clip. T O REPLACE D[...]

  • Pagina 32

    - 33 - - 32 - Siguiendo las instrucciones dadas, se nue va aspiradora P anasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro . Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir . Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien de[...]

  • Pagina 33

    - 33 - - 32 - Siguiendo las instrucciones dadas, se nue va aspiradora P anasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro . Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir . Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien de[...]

  • Pagina 34

    - 31 - - 34 - ➢ ➢ A retention clip is located on the hinge area of the dust bin. ➢ ➢ This clip may release when the dust bin door is opened to prevent damage to the door or the dust bin. ➢ ➢ T o reassemble, slide the tabs on the dust bin door into the slots on the dust bin. ➢ ➢ Secure in place using the retention clip. T O REPLACE D[...]

  • Pagina 35

    - 30 - - 35 - ➢ Un loquet est situé sur la charnière du bac à poussière. ➢ Ce loquet peut se détacher lorsque la por te du bac à poussière est ouverte pour éviter des dommages au couvercle ou au bac à poussière. ➢ P our réassembler , glisser les loquets du couvercle du bac à poussière dans les f entes du bac à poussière. ➢ Ut[...]

  • Pagina 36

    - 29 - - 36 - Cleaning HEP A Primary Filter ➢ ➢ When dust bin is removed, rotate dust bin lid assembly counter - cloc kwise and lift off. ➢ ➢ Remove filter from dust bin b y lifting filter frame as indicated. ➢ ➢ Clean primar y filter by gently tapping over a trash container . ➢ ➢ Rinse with water only as needed, do not use any dete[...]

  • Pagina 37

    - 28 - ➢ Lorsque le bac à poussière est désinstallé, tourner le couvercle vers la gauche et le soule ver . ➢ Retirer le filtre du bac à poussière, tel qu'illustré. ➢ Netto yer le filtre principal en le tapant légèrement au-dessus du récipient à déchets. ➢ Rincer à l'eau le cas échéant sans utiliser de détergent ou [...]

  • Pagina 38

    - 27 - - 38 - Cleaning Pre-Filter ➢ ➢ Empty dust bin. ➢ ➢ While dust bin is open, grasp pre- filter and rotate counter -clockwise to remove. ➢ ➢ Clean pre-filter by gently tapping over a trash container . ➢ ➢ Rinse with water only as needed, do not use any deter g ent or soap. ➢ ➢ Allow pre-filter to dry for 24 hours before plac[...]

  • Pagina 39

    - 26 - Adjustable Handle Release ➢ ➢ Remove the handle by pushing the QUICKDRA W RELEASE button. ➢ ➢ Lift adjustable handle assembly out of the vacuum c leaner . ➢ ➢ With the handle free from the vacuum cleaner it no w can be used as an extension wand. Length can be changed when being used as a wand. ➢ ➢ Add attachments to suit your[...]

  • Pagina 40

    - 25 - - 40 - Replacing HEP A Exhaust Filter ➢ ➢ The HEP A exhaust filter removes dirt from e xhaust air . ➢ ➢ Check filter after emptying dust bin. Replace when dirty . ➢ ➢ T o remove, lift at tab. ➢ ➢ Grasp the exhaust filter and pull out to remove . ➢ ➢ Ensure foam edge of the filter is facing towar ds the vacuum cleaner when[...]

  • Pagina 41

    - 24 - - 41 - ➢ Ce filtre HEP A a pour but d'épurer l'air recyclé de la poussière. ➢ Vérifier le filtre lorsque le bac à poussière est vidé. Le remplacer , au besoin. ➢ P our le retirer , soulev er la languette dégagement et tourner. ➢ Enle ver le filtre en le tir ant. ➢ S'assurer que le bord en mousse du filtre soi[...]

  • Pagina 42

    - 23 - - 42 - Optic Cells (Inside) Cellules optiques ( à l ’ interieur) C é lula ó ptica (en dentro) ➢ ➢ The dir t sensor optics consist of two optic cells located inside the suction inlet. Occasionally , it ma y become necessary to clean the tw o optic cells to assure maximum perf ormance . ➢ ➢ Clean optic cells: • When dir t or dus[...]

  • Pagina 43

    - 22 - - 43 - ➢ Les éléments du détecteur de poussière compor tent deux cellules optiques situées dans la bouche d'aspiration. À l'occasion, il peut s'avérer nécessaire de netto yer ces deux cellules optiques afin d'assurer un rendement optimal du détecteur . ➢ Netto yer les cellules optiques: • Quand de la poussi[...]

  • Pagina 44

    - 21 - - 44 - ➢ ➢ This vacuum cleaner has a thermal pr otector which automatically trips to protect the vacuum c leaner from overheating. ➢ ➢ If a clog prevents the normal flow of air to the motor , the thermal protector turns the motor off automatically . This allows the motor to cool in order to pre vent possible damage to the v acuum cle[...]

  • Pagina 45

    - 20 - - 45 - ➢ Esta aspiradora esta equipada con un protector térmico que automáticamente se activa par a proteger su aspiradora de sobrecalentamiento . ➢ Si e xisten obstrucciones que impiden el flujo normal de aire al motor, el protector térmico desconecta el motor automáticamente. Esto per mite que el motor se enfrié para prev enir pos[...]

  • Pagina 46

    - 46 - ➢ ➢ Bef ore ser vicing an y par ts, disconnect v acuum c leaner fr om electrical outlet. ➢ ➢ Always place paper under nozzle whenever lo wer plate is removed to protect floor . ➢ ➢ Place body in upright position and turn vacuum c leaner over to expose lower plate. ➢ ➢ Release lower plate by r otating the lower plate latches t[...]

  • Pagina 47

    - 18 - - 47 - OVERLOAD PROTECTION RESET button Protector contra sobrecargas (Bot ó n de restauraci ó n) Bouton de remise en circuit de la protection de surcharge Overload Protection ➢ ➢ The OVERLO AD PRO TECTION RESET button stops the nozzle motor when the brush jams to prevent belt breakage. NO TE: The v acuum cleaner motor will continue to [...]

  • Pagina 48

    - 17 - - 48 - Replacing Belt Agitator Agitateur Agitador Belt Courroie Correa Motor Shaft Arbre du moteur Eje del motor Motor Shaft Arbre du moteur Eje del motor Belt Groove Polea para correa Rainure de la courroie End Cap Bouchon Ta p a d e l extremo Slot Fente Ranura Nozzle T ê te d'aspiration Boquilla Agitator Agitateur Agitador ➢ ➢ Re[...]

  • Pagina 49

    - 16 - - 49 - Cambio de la correa Remplacement de la courroie ➢ Cambie la correa cuando ocurra un olor a goma quemada causado por el patinaje e xcesivo de la correa. ➢ Quite la base inf erior , vea "Cambiar e inser tar la base inferior" ➢ Saque el agitador le vantándolo cuidadosamente. ➢ Saque la correa gastada o rota. ➢ Limpie[...]

  • Pagina 50

    - 50 - Replacing Headlight Bulb Flat Screwdriver T ournevis à lame plate Desarmador plano Slots Fentes Ranuras Headlight Lens Lentille de la lampe Lente de la luz ➢ ➢ Disconnect power cord fr om electrical outlet. Lower body to la y the vacuum c leaner flat. ➢ ➢ Pr y out light lens at slots by inserting screwdriver into slot, pushing down [...]

  • Pagina 51

    FEA TURES - 14 - AEROBLAST Y our Panasonic vacuum c leaner is equipped with the latest technology . ➢ ➢ When the vacuum cleaner is turned on, AEROBLAST automaticall y cleans the primary filter f or 15-20 seconds. ➢ ➢ During the cleaning cycle, it is normal for the v acuum cleaner to make a series of noises and the FIL TER CLEANING lights on[...]

  • Pagina 52

    Colocación de componentes Montaje Assemblage Montage des composantes ➢ ➢ Insérer le tube dans l'aspirateur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. ➢ ➢ Insérer le suceur plat et la brosse à épousseter aux endroits de stockage sur l'aspirateur . ➢ ➢ Insérer la poignée dans le tube. ➢ ➢ Fixer le tuyau dans les lo[...]

  • Pagina 53

    - 12 - Attaching Components ASSEMBL Y Wa n d T ube T ubo Crevice T ool Suceur plat Herramienta para tapices Dusting Brush Brosse à é pousseter Cepillo para sacudir W and T ube T ubo Handle Poign é e Mango Cord Hooks Crochets de rangement du cordon Sujetador de liberaci ó n ➢ ➢ Inser t wand into vacuum c leaner until it locks in place. ➢ ?[...]

  • Pagina 54

    - 11 - FEA TURE CHART P ower Dirt Sensor Headlight Cor d Length Bare Floor 120V A C(60Hz) Y es Y es 35 Ft Y es T ableau des caractéristiques Alimentation Détecteur de Dispositif Longueur du P osition poussière d’éclairage cordon plancher 120 V c.a. (60 Hz) O u i O u i 1 0 , 7 m ( 3 5 p i ) O u i D D i i a a g g r r a a m m a a d d e e c c a a[...]

  • Pagina 55

    - 10 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas Carrying Handle Poignée de transport Mango para transportar Dust Bin Bac à poussière Cubo de la basura Headlight Luz Dispositif d’éclairage Exhaust Filter MC-V194H (inside) Filtro de escape (dentro) Filtre d’évacuation (a l’intérieur) Adjustable Handle Release Button M[...]

  • Pagina 56

    T ab la de contenido T ab le des matières Renseignements impor tants .......................... 3 Impor tantes mesures de sécurité .................. 6 Nomenclature .............................................. 10,11 T ableau des caractéristiques .......................... 11 Assemblage .................................................... 13 M[...]

  • Pagina 57

    T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .......................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ......................................................................... 5 P ARTS IDENTIFICA TION ......................................................................................[...]

  • Pagina 58

    Instr ucciones impor tantes de segur idad C C u u a a n n d d o o u u s s e e s s u u a a s s p p i i r r a a d d o o r r a a , , p p r r e e c c a a u u c c i i o o n n e e s s b b á á s s i i c c a a s s d d e e b b e e n n s s e e g g u u i i r r s s e e s s i i e e m m p p r r e e , , i i n n c c l l u u y y e e n n d d o o l l a a s s s s i [...]

  • Pagina 59

    Impor tantes mesures de sécur ité V euillez lire toutes les instr uctions de ce manuel a vant d'assemb ler ou d’utiliser votre aspirateur . A VER TISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles, il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation de l&a[...]

  • Pagina 60

    IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using your v acuum cleaner , basic precautions should alwa ys be follo wed, including the f ollowing: Read all instructions in this manual before assemb ling or using your vacuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Use your v acuum cleaner only as descr ibed in this manu[...]

  • Pagina 61

    - 4 - Inf or mación para el consumidor © 2007 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America, Division of Panasonic Corporation of North America. T T o o d d o o s s l l o o s s d d e e r r e e c c h h o o s s e e s s t t á á n n r r e e s s e e r r v v a a d d o o s s . . A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A P P A A R R A A E E V [...]

  • Pagina 62

    - 3 - Renseignements impor tants © 2007 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America Une division de Panasonic Corporation of North America. T ous droits réservés. P or ter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utili[...]

  • Pagina 63

    - 63 - CONSUMER INFORMA TION © 2007 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America, Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved. - 2 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v er y pleased to welcome you to the P anas[...]

  • Pagina 64

    Operating Instructions Manuel d’utilisation Instr ucciones de operación V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-UL975 Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas in[...]