Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Panasonic EP1015 manuale d’uso - BKManuals

Panasonic EP1015 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic EP1015. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic EP1015 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic EP1015 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic EP1015 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic EP1015
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic EP1015
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic EP1015
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic EP1015 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic EP1015 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic EP1015, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic EP1015, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic EP1015. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Household Massage Lounger Fauteuil vibromasseur Silla de masaje para el hogar Model No. EP1015 Modèle No. EP1015 Modelo No. EP1015 Operating Instructions Manuel d ’ utilisation Instrucciones de funcionamiento Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. Avant d’utiliser cet appareil[...]

  • Pagina 2

    2 T ABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . 3 SAFETY PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 OPERATING PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 GROUNDING INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 HOW TO MOVE THE CHAIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 3

    3 Thank you for purchasing the Panasonic Household Massage Lounger EP1015. For optimum performance and safety , please read these instructions carefully . IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using the massage lounger . D[...]

  • Pagina 4

    4 SAFETY PRECAUTIONS W ARNING: T o avoid risk of injury 1. This product should not be used by pregnant women, persons who are ill, or persons with back, neck, shoulder or hip pain, or conditions of any kind, without consulting a physician prior to use. Do not use on any area of the body that has received medical treatment without consulting a physi[...]

  • Pagina 5

    5 OPERA TING PRECAUTIONS W ARNING: T o avoid damage to the chair 1. The chair is designed for a maximum user weight of 264 lbs. (120 kg). Exceeding the maximum weight may cause permanent damage to the massage mechanism and/or other components of the chair . Any such damage is deemed to be user abuse and is not covered under the Limited W arranty . [...]

  • Pagina 6

    Caster 6 GROUNDING INSTRUCTIONS • This product must be grounded. If it should malfunction, grounding provides the path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. • This product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate ou[...]

  • Pagina 7

    7 P ARTS IDENTIFICA TION MASSAGE LOUNGER CONTROLLER • Drapes over the back cushion. Headrest (Underneath chair cushion) Massage heads Armrest Controller storage pocket (Controller can be stored in the controller pocket [left side].) Legrest • Attaches to the chair with zipper. • Remove for a stronger massage. Back cushion • For extending or[...]

  • Pagina 8

    Power switch Controller Controller storage pocket Power plug Operating lock switch Power switch on off on off NOTE: The operating lock switch prevents the unit from being turned on when switch is in the “ lock ” position. 8 BEFORE SITTING DOWN PLACE OF USE TURNING ON THE POWER BEFORE USE • Do not use the massage lounger where it will be expos[...]

  • Pagina 9

    9 RECLINING THE CHAIR HOW T O EXTEND THE LEGREST MANUALL Y By using the reclining button on the controller, the legrest can be raised and lowered automatically in concert with the movement of the massage lounger’s backrest. • To avoid possible tipping of the chair, do not sit or lean on the backrest while chair back is in a reclined position. ?[...]

  • Pagina 10

    10 HOW T O USE T O ST ART/ST OP MASSAGE ACTION LEG MASSAGER OPERA TION Before using, first read all the instructions including the warnings and safety and operating precautions, as well as the section on programmed and manual massage. 1. To operate the massager, press the “on/off ” button. • Check to be sure that the operation indicator lamp [...]

  • Pagina 11

    11 PROGRAMMED MASSAGE First read and familiarize yourself with the safety and operating precautions. 1. Press the “on/off ” button. 2. Use the “massage heads adjustment” button (neck roller position) to toggle from the highest (tallest) setting “1” to the lowest (shortest) setting “5”, in order to set the massage heads to the desire[...]

  • Pagina 12

    M an u a l Operation up down knead tap roll intensity down up stroke 24in. 4in. width narrow wide 12 MANUAL MASSAGE First read and familiarize yourself with the safety and operating precautions. Kneading massage (upward & downward) Press the button for the desired massage. • The currently operating massage is indicated by the massage indicato[...]

  • Pagina 13

    : possible, : not possible 13 MANUAL MASSAGE Kneading rolling massage 1. Press the “knead” button and the “roll” button. The massage heads start the kneading rolling massage. 2. To raise the massage heads, press the “up” button. To lower them, press the “down” button. • All functions that include rolling are available for the enti[...]

  • Pagina 14

    14 Massage heads up-down adjustment Use of the up or down adjustment button allows you to adjust the up and down direction of the massage heads. To move the massage heads up, press and hold the “up” button. To lower them, press the “down” button. You must hold the button down until you reach the spot you want. Massage heads width adjustment[...]

  • Pagina 15

    15 BACK CUSHION AND HEADREST CUSHION INSERT P AD • Fasten the back cushion to the chair and the headrest and insert the weighted flap through the strap attached behind the chair. • If you prefer a stronger massage, remove the back cushion. • When the massage function will be used, remove the headrest or flip the headrest over the back of the [...]

  • Pagina 16

    1 5 10 2 9 3 8 4 7 6 1 5 10 2 9 3 8 4 7 6 1 5 10 2 9 3 8 4 7 6 16 DET AILS OF PROGRAMMED MASSAGE Whole back course Neck and shoulder course Complete massage including neck, shoulders, back stretching and lower back Rolling Tapping rolling/ Kneading rolling Upward kneading Downward/ upward kneading Tapping Rolling Kneading rolling/ Rolling Upward kn[...]

  • Pagina 17

    17 MASSAGE HEADS ’ RANGE OF MOVEMENT • The vertical movement of the massage heads can be set for different areas, giving you a massage any place you like from the neck to the lower back for all massage types. Kneading (upward/downward), Kneading rolling, and Regional kneading rolling. Massage range width: 2 15/16 in. (75 mm) (width cannot be ad[...]

  • Pagina 18

    18 TROUBLESHOOTING GUIDE Before requesting service for this unit, check the table below for the possible cause of the problem. Some simple checks or minor adjustment on your part may eliminate the problem and restore proper operation. If you are in doubt about some of the check points, or if the remedies indicated in the chart do not solve the prob[...]

  • Pagina 19

    19 SPECIFICA TIONS Power source: 120 V AC, 60 Hz Power consumption: 200 W Kneading speed: Approx. 28 times/min. Tapping speed: Approx. 500 times/min. (per side) Rolling massage speed: Approx. 1 cycle every 37 sec. Massage width: Shoulder / lower back section: Approx. 2 15/16 in. (75 mm) Back rolling width/tapping width: Narrow: Approx. 3 5/16 in. ([...]

  • Pagina 20

    20 Merci pour avoir acheté ce fauteuil de massage Panasonic, EP1015. Pour en obtenir les meilleures performances et l’utiliser en toute sécurité, veuillez lire ces instructions attentivement. REMARQUES IMPORT ANTES CONCERNANT LA SECURITE Comme pour tout appareil électrique, quelques précautions élémentaires doivent être observées en vue [...]

  • Pagina 21

    21 CONSIGNES DE S É CURITE A VERTISSEMENT : pour r é duire le risque de blessures corporelles 1. Cet équipement ne doit pas être utilisé par des femmes enceintes ni par des personnes malades ou souffrant du cou, du dos, des épaules ou des hanches ou de n’importe quelle condition physique, sans consulter d’abord leur médecin traitant. Ne [...]

  • Pagina 22

    22 PR É CAUTIONS À SUIVRE A VERTISSEMENT : pour é viter d ’ endommager le fauteuil 1. Le poids maximum de l’utilisateur ne doit pas dépasser 120 kg (264 lbs.). Un poids supérieur risque d’endommager définitivement le mécanisme de massage ou d’autres éléments du fauteuil. Ce type de dommage n’est pas couvert par la garantie. 2. Ne[...]

  • Pagina 23

    23 Roulette INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE • Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, cela procure une échappatoire pour le courant électrique, afin de réduire le risque de décharge électrique. • L ’appareil est équipé d’un cordon doté d’un conducteur de mise à la terre et d’une f[...]

  • Pagina 24

    24 IDENTIFICA TION DES ELEMENTS F AUTEUIL DE MASSAGE BOITIER DE COMMANDE • Rabattu sur le coussin du dossier. Appuie-t ê te (sous le coussin du fauteuil) Accoudoir Poche de rangement du bo î tier de commande (Le bo î tier de commande peut se ranger dans cette poche, situ é e sur le c ô t é gauche du fauteuil.) Appuie-jambes • Fix é au fa[...]

  • Pagina 25

    25 Interrupteur de marche/arr ê t Bo î tier de commande Poche de rangement du bo î tier de commande C â ble d ’ alimentation Interrupteur d ’ alimentation on off on off NOTA: Le bouton de verrouillage du fonctionnement emp ê che toute mise en marche du fauteuil lorsqu ’ il est en position de verrouillage. Bouton de verrouillage du foncti[...]

  • Pagina 26

    26 INCLINAISON DU F AUTEUIL EXTENSION DE L ’ APPUIE-JAMBES MANUELLEMENT Lorsque vous appuyez sur la touche d’inclinaison du boîtier de commande, l’appuie-jambes se déplie et se replie automatiquement en fonction du mouvement du dossier du fauteuil. • Pour éviter que le fauteuil ne se renverse, ne vous asseyez-pas et ne vous penchez pas s[...]

  • Pagina 27

    27 UTILISA TION POUR LANCER/ARR Ê TER LE MASSAGE MASSAGE DES JAMBES Avant d’utiliser ce fauteuil, prenez soin de lire toutes les instructions, y compris les avertissements et les consignes de sécurité et les précautions d’utilisation, ainsi que la section sur le massage programmé et le massage manuel. 1. Pour faire fonctionner le fauteuil [...]

  • Pagina 28

    28 MASSAGE PROGRAMM É Commencez par lire et vous familiariser avec les consignes de s é curit é et les pr é cautions d ’ utilisation. 1. Appuyez sur la touche “on/off”. 2. Utilisez la touche de réglage des têtes de massage (position du rouleau de la nuque) pour alterner entre le réglage le plus élevé (taille la plus grande) (“1”)[...]

  • Pagina 29

    29 M an u a l Operation up down knead tap roll intensity down up stroke 24in. 4in. width narrow wide MASSAGE MANUEL Commencez par lire et vous familiariser avec les consignes de s é curit é et les pr é cautions d ’ utilisation. Massage par p é trissage (ascendant et descendant) Appuyez sur la touche correspondant au massage souhait é . • L[...]

  • Pagina 30

    30 : Possible, : Impossible MASSAGE MANUEL Massage pas p é trissage et va-et-vient 1. Appuyez sur la touche “knead” et sur la touche “roll” . Les têtes de massage commencent le massage par pétrissage et va-et-vient. 2. Pour remonter les têtes de massage, appuyez sur la touche “up” . Pour les abaisser, appuyez sur la touche “down?[...]

  • Pagina 31

    31 R é glage haut/bas des t ê tes de massage Utilisez la touche de réglage haut ou bas pour régler la direction (vers le haut ou vers le bas) des têtes de massage. Pour faire remonter les têtes de massage, appuyez sur la touche “up” , et pour les faire descendre, appuyez sur la touche “down” . Les têtes de massage se déplacent tant [...]

  • Pagina 32

    32 COUSSIN DU DOSSIER ET APPUIE-TETE GARNITURE D ’ INSERTION DU COUSSIN • Fixez le coussin du dossier sur le fauteuil, puis glissez l’appuie-tête et insérez le rabat lesté dans l’attache fixée à l’arrière du fauteuil. • Si vous préférez un massage plus fort, retirez le coussin du dossier. • Lorsque vous utilisez ce fauteuil po[...]

  • Pagina 33

    33 1 5 10 2 9 3 8 4 7 6 1 5 10 2 9 3 8 4 7 6 1 5 10 2 9 3 8 4 7 6 DET AILS D ’ UN MASSAGE PROGRAMME Dos entier Nuque et é paules Massage complet: la nuque, les épaules, le dos et le bas du dos Va-et-vient Tapotement et va-et-vient/pétrissage et va-et-vient Pétrissage ascendant Pétrissage ascendant/ descendant Tapotement Va-et-vient Pétrissa[...]

  • Pagina 34

    34 PLAGE D ’ EVOLUTION DES TETES DE MASSAGE • Vous pouvez régler le mouvement vertical des têtes de massage pour différentes parties du corps, ce qui vous donne un massage très localisé là où vous le souhaitez, de la nuque au bas du dos, et ce pour tous les types de massage. Massage par p é trissage (ascendant/descendant), massage par p[...]

  • Pagina 35

    35 GUIDE DE DEP ANNAGE Avant de faire appel à un service de dépannage, consultez le tableau ci-dessous et voyez si vous trouvez la cause possible du problème. Il suffit parfois d’une simple vérification ou d’un réglage mineur pour résoudre le problème et retrouver un fonctionnement normal. En cas de doute sur certains des éléments à v[...]

  • Pagina 36

    36 CARACT É RISTIQUES TECHNIQUES Alimentation: 120 V AC, 60 Hz Consommation é lectrique: 200 W Fr é quence p é trissages: Environ 28 fois/minute Fr é quence tapotements: Environ 500 fois/minute (pour chaque côté) Fr é quence va-et-vient: Environ 1 cycle toutes les 37 secondes Ampleur du massage: Epaules/bas du dos: environ 75 mm (2-15/16 po[...]

  • Pagina 37

    37 Gracias por su compra de la silla de masaje para el hogar modelo EP1015 de Panasonic. Para obtener un rendimiento y seguridad óptimos, lea cuidadosamente estas instrucciones. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Cuando se utiliza un aparato eléctrico deben tomarse siempre precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instr[...]

  • Pagina 38

    38 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para evitar lesiones 1. Las mujeres embarazadas, las personas enfermas o que tengan dolores en la espalda, cuello, hombros o caderas, o las que padezcan cualquier otra condición, no deberán utilizar este aparato sin consultar antes a un médico. No lo utilice tampoco en ninguna parte que haya recibido tra[...]

  • Pagina 39

    39 PRECAUCIONES P ARA LA OPERACI Ó N PRECAUCI Ó N: Para evitar estropear la silla 1. El peso máximo del usuario deberá ser de 264 lbs. (120 kg). Si se excede el peso máximo, el mecanismo de masaje y/u otros componentes de la silla podrán sufrir daños permanentes. Este tipo de daños no está cubierto por la garantía. 2. No se siente encima [...]

  • Pagina 40

    40 Rueda INSTRUCCIONES P ARA LA CONEXI Ó N A TIERRA • Este producto debe ser conectado a tierra. Si funciona mal, la conexión a tierra proporcionará un camino de mínima resistencia a la corriente eléctrica para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. • Este producto está equipado con un cable que dispone de un conductor de co[...]

  • Pagina 41

    41 IDENTIFICACI Ó N DE P ARTES SILLA DE MASAJE CONTROLADOR • Se pliega sobre el coj í n de respaldo. Apoyo para la cabeza (Debajo del coj í n de la silla) Apoyo para el brazo Bolsillo para guardar el controlador El controlador se puede guardar en el bolsillo del controlador (lado izquierdo). Apoyo para las piernas • Se coloca en la silla con[...]

  • Pagina 42

    42 Interruptor de la alimentaci ó n Controlador Bolsillo para guardar el controlador Cable de alimentaci ó n Interruptor de la alimentaci ó n on off on off NOTA: El interruptor de bloqueo de operaci ó n impide que la unidad sea encendida cuando el interruptor se encuentra en la posici ó n "lock". Interruptor de bloqueo de operaci ó [...]

  • Pagina 43

    43 RECLINACI Ó N DE LA SILLA C Ó MO EXTENDER MANUALMENTE EL APOYO P ARA LAS PIERNAS Utilizando el botón de reclinación del controlador, el apoyo para las piernas podrá subirse o bajarse automáticamente junto con el movimiento del respaldo de la silla de masaje. • Para evitar que vuelque la silla, no se siente ni se apoye en el respaldo mien[...]

  • Pagina 44

    44 UTILIZACI Ó N P ARA INICIAR/DETENER LA ACCI Ó N DE MASAJE OPERACI Ó N DEL MASAJEADOR DE LAS PIERNAS Antes de utilizar la silla de masaje, lea todas las instrucciones, incluyendo las advertencias y precauciones de seguridad y operación, y también la sección del masaje programado y manual. 1. Para utilizar la silla de masaje, pulse el botón[...]

  • Pagina 45

    45 MASAJE PROGRAMADO Lea y familiar í cese primero con las precauciones de seguridad y operaci ó n. 1. Pulse el botón “on/off”. 2. Utilice el botón de ajuste de las cabezas de masaje (neck roller position) para cambiar entre el ajuste más alto “1” y el ajuste más bajo “5”, para que las cabezas de masaje se ajusten en la posición [...]

  • Pagina 46

    46 M an u a l Operation up down knead tap roll intensity down up stroke 24in. 4in. width narrow wide MASAJE MANUAL Lea y familiar í cese primero con las precauciones de seguridad y operaci ó n Masaje amasando (hacia arriba/hacia abajo) Pulse el bot ó n para elegir el masaje deseado. • El masaje actual se indica mediante las luces indicadoras d[...]

  • Pagina 47

    47 : posible, : imposible MASAJE MANUAL Masaje amasando y rodando 1. Pulse el botón “knead” y el botón “roll” . Las cabezas de masaje empiezan el masaje amasando y rodando. 2. Para subir las cabezas de masaje, pulse el botón “up” . Para bajarlas, pulse el botón “down” . • Todas las funciones que incluyen el masaje rodando se e[...]

  • Pagina 48

    48 Ajuste de subida y bajada de las cabezas de masaje La utilización de los botones de ajuste de subida y bajada le permiten ajustar la dirección ascendente o descendente de las cabezas de masaje. Para subir las cabezas de masaje, mantenga pulsado el botón “up” . Para bajarlas, mantenga pulsado el botón “down” . Deberá mantener pulsado[...]

  • Pagina 49

    49 COJ Í N DEL RESP ALDO Y APOYO P ARA LA CABEZA COJ Í N DE ESPUMA • Apriete el cojín del respaldo a la silla y al apoyo para la cabeza e inserte la lengüeta con peso a través de la correa colocada detrás de la silla. • Si prefiere un masaje más intenso, retire el cojín del respaldo. • Cuando se utilice la función de masaje, retire e[...]

  • Pagina 50

    50 1 5 10 2 9 3 8 4 7 6 1 5 10 2 9 3 8 4 7 6 1 5 10 2 9 3 8 4 7 6 DET ALLES DEL MASAJE PROGRAMADO Proceso en toda la espalda Proceso en el cuello y en los hombros Masaje completo incluyendo el cuello, los hombros, estiramiento de la espalda y parte baja de la espalda Rodando Golpeando y rodando/Amasando y rodando Amasando hacia arriba Amasando haci[...]

  • Pagina 51

    51 ALCANCE DE MOVIMIENT O DE LAS CABEZAS DE MASAJE • El movimiento vertical de las cabezas de masaje se puede ajustar para zonas diferentes, pudiendo usted recibir un masaje donde quiera, desde el cuello a la parte inferior de la espalda. Masajes amasando (ascendente/descendente), amasando y rodando, y amasando y rodando en zona localizada. Anchu[...]

  • Pagina 52

    52 GU Í A P ARA LA LOCALIZACI Ó N Y SOLUCI Ó N DE PROBLEMAS Antes de solicitar reparaciones para esta unidad, verifique la tabla de abajo para ver si aparece la causa probable del problema. Algunas verificaciones sencillas o pequeños ajustes de su parte pueden eliminar el problema y hacer que la unidad funcione correctamente. Si tiene alguna du[...]

  • Pagina 53

    53 ESPECIFICACIONES Fuente de energ í a: 120 V CA, 60 Hz Consumo de energ í a: 200 W Velocidad amasando: Aproximadamente 28 veces/minuto Velocidad golpeando: Aproximadamente 500 veces/minuto (por lado) Velocidad de masaje rodando: Aproximadamente 1 ciclo cada 37 segundos Anchura de masaje: Sección de hombros/parte inferior de la espalda: Aproxim[...]

  • Pagina 54

    Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way 4A-3 Secaucus, New Jersey 07094 1-800-338-0552 for questions and comments. www.panasonic.com/massage Printed in USA No. 1 EN, FR, SP[...]