Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Panasonic CW-XC60YU manuale d’uso - BKManuals

Panasonic CW-XC60YU manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic CW-XC60YU. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic CW-XC60YU o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic CW-XC60YU descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic CW-XC60YU dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic CW-XC60YU
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic CW-XC60YU
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic CW-XC60YU
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic CW-XC60YU non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic CW-XC60YU e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic CW-XC60YU, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic CW-XC60YU, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic CW-XC60YU. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Room Air Conditioner INST ALLA TION AND OPERA TING INSTR UCTIONS Model CW -XC60YU CW -XC80YU ENGLISH E SPAÑOL F563151 O F F / O N O P E R A T I O N T E M P /T I M E R C O O L F A N H I G H M E D L O W M O D E F A N S P E E D S E T T I M E R S E T / C A N C E L h r ° F E C O N O M Y W ire le s s R em ote Control Panasonic MODE OPERATION F AN SPEED[...]

  • Pagina 2

    This P anasonic Room Air Conditioner has been designed for maxim um energ y efficiency and minimal noise while k eeping your room comf or tably cool. Este Acondicionador De Aire P anasonic ha sido diseñado para mantener la habitación a una temperatura comfortable con máxima eficiencia de energia y mínimo ruido . Thank y ou for pur chasing a P a[...]

  • Pagina 3

    1 CONTENTS CONTENIDO CONTENTS CONTENIDO PRODUCT SPECIFICA TION ■ SAFETY PRECAUTIONS ........................................................................................ 2 ~ 5 ■ PRECA UCIONES DE SEGURID AD ■ AIR CONDITIONER INST ALLA TION ................................................................ 6 ~ 11 ■ INST ALA CIÓN DEL A CONDI[...]

  • Pagina 4

    2 • Please obser v e the follo wing safety precautions when using y our air conditioner . Failure or negligence in observing these safety precautions could cause fir e, electrical shock or personal injur y . • P or fa vor obser v e las siguientes precauciones de seguridad cuando use su acondicionador de air e . Si usted no obser va las pr ecauc[...]

  • Pagina 5

    3 This sign warns of risk of death or serious injury . Esta señal indica riesgo de peligr o de muerte o lesiones serias. • Do not modify the length of the pow er cord or use an extension cord. • No modifique el largo de cable de suministr o de poder ni use cables de extensión. • Do not touch or operate with wet hands. Do not modify or damag[...]

  • Pagina 6

    4 This sign warns of injury or damage to pr oper ty . Esta señal indica peligro de lesiones o daño a la pr opiedad. • Switch off the break er and remo ve the po wer plug from the sock et if the unit will not be operated for a long period, such as while on vacation. • Apague el interruptor y quite el enchuf e principal, si no utilizará la uni[...]

  • Pagina 7

    5 This sign warns of injury or damage to pr oper ty . Esta señal indica peligr o de lesiones o daño a la propiedad. • Do not operate the unit without the air filter or when the front intak e grille has been remo ved. • No opere sin el filtr o de aire o cuando la rejilla fr ontal de toma de aire ha ya sido remo vida. • Remo ve the plug when [...]

  • Pagina 8

    6 AIR CONDITIONER INST ALLA TION INST ALA CIÓN DEL A CONDICIONADOR DE AIRE AIR CONDITIONER INST ALLA TION INST ALA CIÓN DEL A CONDICION ADOR DE AIRE CAUTION CUID ADO Please remo ve the shipping blocks fix ed to the compressor and front grille befor e installation. P or fav or remue va los tacos de envío fijados en el compr esor y la rejilla fr o[...]

  • Pagina 9

    7 • Hot sun ra ys hitting the outside surface of the cabinet will create considerable heat load. If the outside of the cabinet is exposed to direct sunlight, consider building an a wning to shade the cabinet while providing ample ar ea for the heated air to be exhausted from the condenser (both sides) and the top . This unit is designed for insta[...]

  • Pagina 10

    8 O F F / O N O P E R A T I O N T E M P / T I M E R C O O L F A N H I G H M E D L O W M O D E F AN SPEED S E T T I M E R S E T / C A N C E L h r F E C O N O M Y W i r e l e s s R e m o t e C o n t r o l O F F /O N O P E R A T I O N T E M P / T I M E R C O O L F A N H I G H M E D L O W M O D E F A N S P E E D S E T T I M E R S ET / CA NC EL h r F E [...]

  • Pagina 11

    9 O F F / O N O P E R A T IO N T E M P / T I M E R C O O L F A N H I G H M E D L O W M O D E F A N S P E E D S E T T I M E R S E T / C A N C E L h r F E C O N O M Y W ire le s s Remote Control CABINET INST ALLA TION INST ALA CION DEL CAJA • Expand the expandable panel fully into the gr ooves of the window frame, secure the expandable panel, left,[...]

  • Pagina 12

    10 O F F / O N O P E R A T I O N T E M P / T I M E R C O O L F A N H I G H M E D L O W M O D E F A N S P E E D S E T T I M E R S E T / C A N C E L h r F E C O N O M Y W i r e l e s s R e m o t e C o n t r o l AIR CONDITIONER INST ALLA TION INST ALA CIÓN DEL A CONDICION ADOR DE AIRE AIR CONDITIONER INST ALLA TION INST ALA CIÓN DEL A CONDICION ADOR[...]

  • Pagina 13

    11 Condensed water drainage Drenaje de agua condensada HO W T O A TT A CH THE DRAIN P AN (OPTIONAL) COMO INST ALAR LA BANDEJA DE DRENAJE (OPCIONAL) Maximum 13/32” Máxima de 13/32” Condensed water Agua condensada S lide the chassis out fr om the cabinet (ref er to pa g e 8) a nd remov e the rubber plug. Deslice el chasis hacia afuera del caja ([...]

  • Pagina 14

    12 Fr ont intak e grille Rejilla frontal de toma de aire Air filter (behind the fr ont intak e grille) Filtr o de aire (detras de la re jilla frontal de toma de air e) MAIN UNIT UNID AD PRINCIP AL PA RT IDENTIFIC A TION IDENTIFIC A CIÓN DE LOS COMPONENTES PA RT IDENTIFIC A TION IDENTIFIC A CIÓN DE LOS COMPONENTES Airflo w Direction V ane Ve rt ic[...]

  • Pagina 15

    13 VENTILA TION LEVER PALANCA DE VENTILA CIÓN When the slide lev er is in the : Cuando la palanca se encuentra deslizada en la: – “OPEN” position, the ventilation door opens to allow air , smok e or odors to be expelled from the r oom. –P osición “OPEN”, la puerta de v entilación está abierta para permitir que el aire, humo u olor s[...]

  • Pagina 16

    14 PA RT IDENTIFIC A TION IDENTIFIC A CIÓN DE LOS COMPONENTES PA RT IDENTIFIC A TION IDENTIFIC A CIÓN DE LOS COMPONENTES Panasonic MODE OPERA TION F AN SPEED ECONOMY SET/ CANCEL TEMP/TIMER TIMER REMO TE CONTR OL TELECONTROL OFF/ON button Botón de selección ON/OFF TIMER button Botón arr eglo del pr ogramador MODE selection button Botón de sele[...]

  • Pagina 17

    15 Close the compartment cov er . Cerrar la tapa del compartimiento. Ho w to inser t batteries Introducción de la pilas About the batteries Notas sobre la pilas • The batteries can be used for appr oximately one y ear . • Do not use rechargeable (Ni-Cd) batteries, because such batteries differ fr om the standard dr y cell batteries in sha pe ,[...]

  • Pagina 18

    16 AIR CONDITIONER OPERA TION OPERA CIÓN DEL ACONDICION ADOR DE AIRE AIR CONDITIONER OPERA TION OPERA CIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Operating the unit Hacer funcionar la unidad 1. Start operation by pressing OFF/ON. Operation will start and the displa y panel will light up. 1. Poner en mar cha empujando el botón OFF/ON. La operación enciende [...]

  • Pagina 19

    17 1. Press F AN SPEED to choose the speed level of the fan. The indicator will light up and a “beep” sound will indicate changing settings. 1. Empuja el botón F AN SPEED para seleccionar la velocidad del ventilador El indicador se luce y un sonido “beep” indica los cambios de arr eglo. Note: The latest fan speed setting will be memorized [...]

  • Pagina 20

    18 AIR CONDITIONER OPERA TION OPERA CIÓN DEL ACONDICION ADOR DE AIRE AIR CONDITIONER OPERA TION OPERA CIÓN DEL ACONDICION ADOR DE AIRE 1. Press the TIMER button. The SET/CANCEL indicator light will blink, indicating an entr y is r equired. 1. Empuja el botón TIMER. La luz del indicador SET/CANCEL oscila, significando que unos datos deben estar s[...]

  • Pagina 21

    19 Check TIMER setting Contr olar arreglo el pr ogramador 1. Press the T IM ER button to check the remaining programmed timer setting. The figure will be displa yed f or 10 seconds then will automatically switch back to temperatur e setting. 1. Empuja el botón TIMER para controlar ar reglo el programador que queda. La indicación luce durante 10 s[...]

  • Pagina 22

    20 HELPFUL INFORMA TION INFORMA CIÓN ÚTIL HELPFUL INFORMA TION INFORMA CIÓN ÚTIL COR TE DE CORRIENTE Thunder and lightning • This air conditioner is equipped with a built-in surge pr otective device. How ev er , in order to further protect y our air conditioner from being dama ged by abnormally str ong lightning activity , y ou ma y switch of[...]

  • Pagina 23

    21 Alwa ys turn off the air conditioner and the main pow er supply before unplugging the po wer cord to clean the unit. Switch off the pow er supply if the unit is not going to be used for a long period of time. Siempre a pague el acondicionador de aire antes de desenchufar el cable de poder y limpiar la unidad. Si no va a utilizarse la unidad dura[...]

  • Pagina 24

    22 C ARE AND MAINTEN ANCE CUIDADO Y MANTENIMIENT O C ARE AND MAINTEN ANCE CUIDADO Y MANTENIMIENT O D olore magna aliquam erat volutpat wisi enim v eniam quis nostr ud. H endr erit in vulputate v elit elitesse molescorpu at sanconsequat dolor e ANNU AL CHECK CHEQUEOS ANU ALES • If the unit is extremely dirty , heat transfer is less efficient and t[...]

  • Pagina 25

    23 •A re the air intak e and outlet vanes of the indoor and outdoor side obstructed? • Esta el aire de consumo o las v eletas de salida del interior o aire libre obstruidas? •A re the r emote control batteries w eak? • Las pilas del telecontr ol estan flojas ? •I s the discharged air cold? After 15 minutes of operation, it is normal for t[...]

  • Pagina 26

    24 ENERGY SA VING HINTS CONSEJOS DE AHORRAMIENT O DE ENERGÍA ENERGY SA VING HINTS CONSEJOS DE AHORRAMIENT O DE ENERGÍA Setting temperature Set the temperature 1°F higher than actuall y desired. This can r educe y our cooling costs by up to about 10%. Ajustar la temperatura Ajusta la temperatura 1ºF más que la temperatura escogida. Eso puede ah[...]

  • Pagina 27

    25 P a n a s o n i c O F F / O N O P E R A T I O N T E M P / T I M E R C O O L F A N H I G H M E D L O W M O D E F A N S P E E D S E T T I M E R S E T / C A N C E L h r F E C O N O M Y W i r e l e s s R e m o t e C o n t r o l Air filter Clean the air filter ev er y 2 w eeks (refer to page 21). Dirty filters ma y reduce cooling efficiency . Filtr o[...]

  • Pagina 28

    26 O FF /O N O P E R A T I O N T E M P /T IM E R C O O L F A N H I G H M E D L O W M O D E F A N S P E E D S E T T I M E R S E T / C A N C E L h r ° F ECONOMY W i r e l e s s R e m o t e C o n t r o l Check the following points bef ore calling f or repairs or service . If the malfunction persists, please contact your near est ser vicenter . Fo r a[...]

  • Pagina 29

    27 • The r oom is too big for the unit’ s cooling capacity . • The ventilation le ver is set to OPEN. • The air circulation is impeded b y cur tains or furnitur e . •A fter 15 minutes of operation, it is normal for the temperatur e difference between intak e and outlet air to be mor e than 14.4°F . •E l tamaño de la habitación es muy[...]

  • Pagina 30

    28 * Specifications are subject to change without notice f or fur ther impr ovement. * Las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin pre vio aviso . PR ODUCT SPECIFIC A TIONS ESPECIFIC A CIONES DEL PRODUCT O PR ODUCT SPECIFIC A TIONS ESPECIFIC A CIONES DEL PRODUCT O Model CW -XC60YU CW -XC80YU Modelo COOLING CAP ACITY Btu/h 5,800 7,[...]

  • Pagina 31

    29 PRODUCT SPECIFICA TION[...]

  • Pagina 32

    F563151 Printed in Malaysia F0012-3 Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 P anasonic Room Air Conditioner Limited W arranty Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the W arrantor”) will re[...]