Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Panasonic CS-MKS9NKU manuale d’uso - BKManuals

Panasonic CS-MKS9NKU manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic CS-MKS9NKU. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic CS-MKS9NKU o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic CS-MKS9NKU descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic CS-MKS9NKU dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic CS-MKS9NKU
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic CS-MKS9NKU
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic CS-MKS9NKU
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic CS-MKS9NKU non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic CS-MKS9NKU e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic CS-MKS9NKU, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic CS-MKS9NKU, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic CS-MKS9NKU. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating Instructions CS-MKS7NKU CS-MKS9NKU CS-MKS12NKU APPENDIX A (852-6-4181-214-00-2) A-1[...]

  • Pagina 2

    This air conditioner uses the refrigerant R410A. Split System Air Conditioner Model No. Panasonic Corporation 1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan 85264181214002 Indoor Units CS-MKS7NKU CS-MKS9NKU CS-MKS12NKU Outdoor Units CU-3KS19NBU CU-4KS24NBU CU-4KS31NBU Operating Instructions Before operating the unit, read these operating instructions thoro[...]

  • Pagina 3

    2 FEA TURES This air conditioner is an in v er ter type unit that automa tically adjusts capability as appropriate. Details on these functions are provided below; ref er to these descr iptions when using the air conditioner . • Micropr ocessor Controlled Operation The interior compar tment of the remote controller contains se ver al features to f[...]

  • Pagina 4

    3 INST ALLA TION LOCA TION • W e recommend that this air conditio ner be installed pr operl y by qualified installation technicians in accor da nce with the Instal lation Instructions pro v ided with the unit. • Before installation, chec k th at the v oltage of the electr ic supply in yo ur home or off ice is the same as the vo ltage shown on t[...]

  • Pagina 5

    4 • T o pre vent possible hazar ds from insulation failure, the unit m ust be gro unded. • Do not clean in side the indoor a nd outdoor units b y users. Engage authorized dealer or specialist f or cl eaning. • In case of malfunction of this appliance, do not repair by yourself . Contact to the sales de aler or service dealer for a re pair . ?[...]

  • Pagina 6

    5 NAMES OF P AR TS This illustration is based on the e xter nal view of a standard model. Consequently , the shape ma y diff er from that of the air condition er which you hav e selected. This air conditioner consists of an indoor unit and an ou tdoor unit. Y o u can control the air conditioner with the remote controller . Air Intake Air from the r[...]

  • Pagina 7

    6 UNIT DISPLA Y AND OPERA TION BUTT ON REMO TE CONTROL receiver This section picks up infr a red signals from the remote controller (transmitter). OPERA TION button When the remote controlle r cannot be used, pressing th is button ena bles cooling operation. Each time this button is pressed, the operation mode changes cyclically . OPERA TION lamp T[...]

  • Pagina 8

    7 REMO TE CONTR OLLER (DISPLA Y) (1) Operation mod e MILD DR Y ................. ............. COOL . ............. ................ ....... F AN .................... ............. ....... (2) F an speed A utomatic operation .............. . HIGH ........... ............. ............. MEDIUM... ................. ............ . LOW ................[...]

  • Pagina 9

    8 REMO TE CONTR OLLER The illustration abov e pictures the remote controller after the cov er has been opened. T ransmitter When you press the buttons on the remot e controller , the mark appears in the displa y to transmit the sett ing changes to the receiv er in the air conditioner . Sensor A temperature sensor insid e the remote controller sense[...]

  • Pagina 10

    9 REMO TE CONTROLLER (CONTINUED) T emperature setting buttons (TEMP .) Press the button to increa se the set temper ature. Press the button to re duce the set temper ature. The temperat ure setting changes b y 1 °C or 2 °F each time one of the TEMP . button s is pressed. MODE selector button Use this button to select DR Y , COOL or F AN mode. (DR[...]

  • Pagina 11

    10 REMO TE CONTROLLER (CONTINUED) USING THE REMO TE CONTR OLLER T emperature Displ ay Selec tor but t o n This s witches the temperature display betw een °C and °F . Time Display Selector button This s witches the time displa y between 24-hour time and 1 2-hour time. A CL button (ALL CLEAR) Puts the remote contr oller into pre-oper ation status. [...]

  • Pagina 12

    11 USING THE REMO TE CONTRO LLER (CONTINUED) How to Use the Remote Controller When using the remote contro ller , alwa ys point the un it’ s transmitter head directly at the air conditioner’ s receiver . Remote Controlle r Installation Po s i t i o n The remote controller ma y be operated either fr om a non-f ixe d position or from a wall-mount[...]

  • Pagina 13

    12 OPERA TION WITH THE REMO TE CONTR OLLER 1. Operation Check th at the circuit breake r on the power panel is tur ned on. Press the setting buttons as described below and change th e settings as desired. STEP 1 Press the MODE selector button a nd select the de sired mode . F or dehumidifying operation o F or cooling operation o F or fan only oper [...]

  • Pagina 14

    13 OPERA TION WITH THE REMO TE CONTROLLER (CONTINUED) • Choose the best position in the room f or the remote controller , which also acts as the sensor f o r room comf or t and tran smits the operating instructions. Once you’v e found this best position, alwa ys ke ep the remote controller there. • This appliance has a built-in 5-minute time [...]

  • Pagina 15

    14 OPERA TION WITH THE REMO TE CONTROLLER (CONTINUED) 4. Night Setback Mode Night Setbac k Mode is used for sa ving energy . Press the NIGHT SETBA CK butto n while unit is operating. The mark appears in the displa y . T o releas e the night setback functio n, press the NIGHT SETBACK b utton again. Pressing the MODE selecto r button cancels Night Se[...]

  • Pagina 16

    15 OPERA TION WITH THE REMO TE CONTROLLER (CONTINUED) 5. QUIET Mode QUIET Mode is used to redu ce the fa n sound of the indoor unit. Press the QUIET b utton. The mark appears in the display . T o canc el, press QUIET button again. • In QUIET Mode, the fan r otates at a slower speed than the fa n speed setting. • If the unit is already operating[...]

  • Pagina 17

    16 SPECIAL REMARKS How it w orks? • Once the room temperature reaches the le vel that w as set, the unit’ s operation frequency is changed automatically . • During DRY oper ation, the fan speed automatically runs at lower speed f or providing a comf or table breez e. • ‘ ‘DR Y’ ’ operation is not possib le if t he indoor temperature[...]

  • Pagina 18

    17 SETTING THE TIMER In the descriptions below , the f ollowing se ttings are used for the temperature and time indicator selector button on the bottom front sectio n of the remote controller . • T emperature: °F • Time: AM, PM 1. How to set the p resent time (Example) T o set to 10:30 pm. 2. How to set the OFF time (Examp le) T o stop the air[...]

  • Pagina 19

    18 SETTING THE TIMER (CONTINUED) 3. How to set the ON time (Example) T o star t op eration at 7:10 am. 4. How to set D AIL Y ON/OFF REPEA T timer (Example) T o star t operation at 7:1 0 am. and stop the air cond itioner at 11:00 am. T o can cel a timer program • Press the CANCEL button. • When either an ON or OFF timer is to be canceled, pres s[...]

  • Pagina 20

    19 USING THE 1-HOUR OFF TIMER TIPS FOR ENERGY SA VING 1. 1-Hour OFF Timer This functi on causes the unit to operat e f or one hour and then stop, regard less of whether the unit is on or off when this button is pressed. The indicator in the displa y indicates that this function is operating. Setting procedure: Regardless of whether the un it is ope[...]

  • Pagina 21

    20 ADJUSTING THE AIRFLO W DIRECTION 1. Horizontal The horizontal air flow can be adjusted b y moving the v er tical vanes with y our hands to the left or right. When the humidity is high, the vertical vanes should be in the front position during the cooling or dehumidifyin g operation. If the vertical vanes are positioned all of the wa y to the rig[...]

  • Pagina 22

    21 OPERA TION WITHOUT THE REMO TE CONTR OLLER CARE AND CLEANING INDOOR UNIT If you hav e lost the remote contr oller or it has trouble, f ollow the steps below . When the air conditioner is not runnin g Each time the OPERA TION button is pr essed, the operat ion mode changes cyclically . The temperatur e is set to the room temperature min us 4 °F [...]

  • Pagina 23

    22 CARE AND CLEANING (CONTINUED) Filter The f ilter behind the air intake grille should be check ed and cleaned at least once ev er y two weeks. How to r emove the filte r 1. Grasp both ends of the air intake g rille, and remove it b y opening to wards the front and pulling tow ards you. 2. Remov e the filter atta ched to the rear of the air intake[...]

  • Pagina 24

    23 CARE AND CLEANING (CONTINUED) WIRED REMO TE CONTR OLLER Cleaning the main unit and Remote Contr oller • Wipe clean using a soft, dr y cloth. • T o remov e stubborn dir t, moisten a cloth in warm water no hotter than 104 °F , wring thoroughly , and then wipe. • The air intak e grille can be remo ve d in order to wash it with w ater . Remov[...]

  • Pagina 25

    24 TR OUBLESHOO TING (BEFORE CALLING FOR SER VICE) If your air conditioner does not work properly , f irst check th e follo wing points before requesting ser vice. If it still does no t work properly , contact your deale r or ser vice center . OPERA TING RANGE The air conditioner is operab le within the temperature ranges as listed belo w: T r oubl[...]

  • Pagina 26

    25 SPECIFICA TIONS Model No. Indoor Unit CS-MKS9NKU CS-MKS7NKU Single-phase, 208-230 V , 60 Hz Heating Capacity Operation Sound Unit Di m ensions (H×W×D) (Indoor unit : Include panel) Net W eight P ower Source Cooling Capacity kW BTU/h kW BTU/h inch( mm ) lbs.(kg) Cooling Operation (H/M/L) Heating Operation (H/M/L) dB(A) dB(A) 33/30/27 - - 7,500 [...]

  • Pagina 27

    Operating Instructions CS-MKS18NKU CS-MKS24NKU (852-6-4181-215-00-1) APPENDIX B A-2[...]

  • Pagina 28

    This air conditioner uses the refrigerant R410A. Split Syste m Air Conditioner Model No. Panasonic Corporation 1006 Kado m a, Kado m a City, Osaka, Japan 85264181215001 Indoor Units CS-MKS18NKU CS-MKS24NKU Outdoor Units CU-3KS19NBU CU-4KS24NBU CU-4KS31NBU Operating Instructions Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly[...]

  • Pagina 29

    2 FEA TURES This air conditioner is an in v er ter type unit that automa tically adjusts capability as appropriate. Details on these functions are provided below; ref er to these descr iptions when using the air conditioner . • Micropr ocessor Controlled Operation The interior compar tment of the remote controller contains se ver al features to f[...]

  • Pagina 30

    3 INST ALLA TION LOCA TION • W e recommend that this air conditio ner be installed pr operl y by qualified installation technicians in accor da nce with the Instal lation Instructions pro v ided with the unit. • Before installation, chec k th at the v oltage of the electr ic supply in yo ur home or off ice is the same as the vo ltage shown on t[...]

  • Pagina 31

    4 • T o pre vent possible hazar ds from insulation failure, the unit m ust be gro unded. • Do not clean in side the indoor a nd outdoor units b y users. Engage authorized dealer or specialist f or cl eaning. • In case of malfunction of this appliance, do not repair by yourself . Contact to the sales de aler or service dealer for a re pair . ?[...]

  • Pagina 32

    5 NAMES OF P ARTS This illustration is based on the e xter nal view of a standard model. Consequently , the shape ma y diff er from that of the air condition er which you hav e selected. This air conditioner consists of an indoor unit and an ou tdoor unit. Y o u can control the air conditioner with the remote controller . Air Intake Air from the ro[...]

  • Pagina 33

    6 UNIT DISPLA Y AND OPERA TION BUTT ON REMO TE CONTROL receiver This section picks up infr a red signals from the remote controller (transmitter). OPERA TION button When the remote controlle r cannot be used, pressing th is button ena bles cooling operation. Each time this button is pressed, the operation mode changes cyclically . OPERA TION lamp T[...]

  • Pagina 34

    7 REMO TE CONTR OLLER (DISPLA Y) (1) Operation mod e MILD DR Y ................. ............. COOL . ............. ................ ....... F AN .................... ............. ....... (2) F an speed A utomatic operation .............. . HIGH ........... ............. ............. MEDIUM... ................. ............ . LOW ................[...]

  • Pagina 35

    8 REMO TE CONTR OLLER The illustration abov e pictures the remote controller after the cov er has been opened. T ransmitter When you press the buttons on the remot e controller , the mark appears in the displa y to transmit the sett ing changes to the receiv er in the air conditioner . Sensor A temperature sensor insid e the remote controller sense[...]

  • Pagina 36

    9 REMO TE CONTROLLER (CONTINUED) T emperature setting buttons (TEMP .) Press the button to increa se the set temper ature. Press the button to re duce the set temper ature. The temperat ure setting changes b y 1 °C or 2 °F each time one of the TEMP . button s is pressed. MODE selector button Use this button to select DR Y , COOL or F AN mode. (DR[...]

  • Pagina 37

    10 REMO TE CONTROLLER (CONTINUED) USING THE REMO TE CONTR OLLER T emperature Displ ay Selec tor but t o n This s witches the temperature display betw een °C and °F . Time Display Selector button This s witches the time displa y between 24-hour time and 1 2-hour time. A CL button (ALL CLEAR) Puts the remote contr oller into pre-oper ation status. [...]

  • Pagina 38

    11 USING THE REMO TE CONTRO LLER (CONTINUED) How to Use the Remote Controller When using the remote contro ller , alwa ys point the un it’ s transmitter head directly at the air conditioner’ s receiver . Remote Controlle r Installation Po s i t i o n The remote controller ma y be operated either fr om a non-f ixe d position or from a wall-mount[...]

  • Pagina 39

    12 OPERA TION WITH THE REMO TE CONTR OLLER 1. Operation Check th at the circuit breake r on the power panel is tur ned on. Press the setting buttons as described below and change th e settings as desired. STEP 1 Press the MODE selector button a nd select the de sired mode . F or dehumidifying operation o F or cooling operation o F or fan only oper [...]

  • Pagina 40

    13 OPERA TION WITH THE REMO TE CONTROLLER (CONTINUED) • Choose the best position in the room f or the remote controller , which also acts as the sensor f o r room comf or t and tran smits the operating instructions. Once you’v e found this best position, alwa ys ke ep the remote controller there. • This appliance has a built-in 5-minute time [...]

  • Pagina 41

    14 OPERA TION WITH THE REMO TE CONTROLLER (CONTINUED) 4. Night Setback Mode Night Setbac k Mode is used for sa ving energy . Press the NIGHT SETBA CK butto n while unit is operating. The mark appears in the displa y . T o releas e the night setback functio n, press the NIGHT SETBACK b utton again. Pressing the MODE selecto r button cancels Night Se[...]

  • Pagina 42

    15 OPERA TION WITH THE REMO TE CONTROLLER (CONTINUED) 5. QUIET Mode QUIET Mode is used to redu ce the fa n sound of the indoor unit. Press the QUIET b utton. The mark appears in the display . T o canc el, press QUIET button again. • In QUIET Mode, the fan r otates at a slower speed than the fa n speed setting. • If the unit is already operating[...]

  • Pagina 43

    16 SPECIAL REMARKS How it w orks? • Once the room temperature reaches the le vel that w as set, the unit’ s operation frequency is changed automatically . • During DRY oper ation, the fan speed automatically runs at lower speed f or providing a comf or table breez e. • ‘ ‘DR Y’ ’ operation is not possib le if t he indoor temperature[...]

  • Pagina 44

    17 SETTING THE TIMER In the descriptions below , the f ollowing se ttings are used for the temperature and time indicator selector button on the bottom front sectio n of the remote controller . • T emperature: °F • Time: AM, PM 1. How to set the p resent time (Example) T o set to 10:30 pm. 2. How to set the OFF time (Examp le) T o stop the air[...]

  • Pagina 45

    18 SETTING THE TIMER (CONTINUED) 3. How to set the ON time (Example) T o star t op eration at 7:10 am. 4. How to set D AIL Y ON/OFF REPEA T timer (Example) T o star t operation at 7:1 0 am. and stop the air cond itioner at 11:00 am. T o can cel a timer program • Press the CANCEL button. • When either an ON or OFF timer is to be canceled, pres s[...]

  • Pagina 46

    19 USING THE 1-HOUR OFF TIMER TIPS FOR ENERGY SA VING 1. 1-Hour OFF Timer This functi on causes the unit to operat e f or one hour and then stop, regard less of whether the unit is on or off when this button is pressed. The indicator in the displa y indicates that this function is operating. Setting procedure: Regardless of whether the un it is ope[...]

  • Pagina 47

    20 ADJUSTING THE AIRFLO W DIRECTION 1. Horizontal The horizontal air flow can be adjusted b y moving the v er tical vanes with y our hands to the left or right. When the humidity is high, the vertical vanes should be in the front position during the cooling or dehumidifyin g operation. If the vertical vanes are positioned all of the wa y to the rig[...]

  • Pagina 48

    21 OPERA TION WITHOUT THE REMO TE CONTR OLLER CARE AND CLEANING INDOOR UNIT If you hav e lost the remote contr oller or it has trouble, f ollow the steps below . When the air conditioner is not runnin g Each time the OPERA TION button is pr essed, the operat ion mode changes cyclically . The temperatur e is set to the room temperature min us 4 °F [...]

  • Pagina 49

    22 CARE AND CLEANING (CONTINUED) Filter The f ilter behind the air intake grille should be check ed and cleaned at least once ev er y two weeks. How to r emove the filte r 1. Grasp both ends of the air intake g rille, and remove it b y opening to wards the front and pulling tow ards you. 2. Remov e the filter atta ched to the rear of the air intake[...]

  • Pagina 50

    23 CARE AND CLEANING (CONTINUED) WIRED REMO TE CONTR OLLER Cleaning the main unit and Remote Contr oller • Wipe clean using a soft, dr y cloth. • T o remov e stubborn dir t, moisten a cloth in warm water no hotter than 104 °F , wring thoroughly , and then wipe. • The air intak e grille can be remo ve d in order to wash it with w ater . Remov[...]

  • Pagina 51

    24 TR OUBLESHOO TING (BEFORE CALLING FOR SER VICE) If your air conditioner does not work properly , f irst check th e follo wing points before requesting ser vice. If it still does no t work properly , contact your deale r or ser vice center . OPERA TING RANGE The air conditioner is operab le within the temperature ranges as listed belo w: T r oubl[...]

  • Pagina 52

    25 SPECIFICA TIONS Model No. Indoor Unit Single-phase, 208-230 V , 60 Hz Heating Capacity Operation Sound Unit Di m ensions (H×W×D) (Indoor unit : Include panel) Net W eight P ower Source Cooling Capacity kW BTU/h kW BTU/h inch( mm ) lbs.(kg) Cooling Operation (H/M/L) Heating Operation (H/M/L) dB(A) dB(A) CS-MKS18NKU 41/38/34 - - 17,500 5.15 - 11[...]