Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Palson Glam! manuale d’uso - BKManuals

Palson Glam! manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Palson Glam!. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Palson Glam! o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Palson Glam! descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Palson Glam! dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Palson Glam!
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Palson Glam!
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Palson Glam!
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Palson Glam! non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Palson Glam! e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Palson in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Palson Glam!, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Palson Glam!, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Palson Glam!. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Moldeador iónico de pelo Ionic hair styler Brosse ionique Moldador iónico de cabelo Haarfrisierstab mit Ionentechnologie Modellatore ionico per capelli Ionische haarstyler   [...]

  • Pagina 2

    2 3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 6 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 8 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 10 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 12 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 14 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 16 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . 18 ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . 2[...]

  • Pagina 3

    5 4 1 . Inter r uptor de veloc idad es. (II,I ,0) 2. Sel ecto r f río/c aliente.(II ,I, ) 3. Entra das de a ire. 4. Botó n pa ra l iber ar l os acc es ori os. 5. Dif uso r . 6. Boq uilla c onc entra dora . 7 . Cep illo tér mic o d e 32 mm. 8. Cep illo mo ldead or . 9. Ali sad or d e c abe llo. 10. Luz indi cad ora ión ica . 1 . Spe ed switc h. [...]

  • Pagina 4

    6 7 así riesgos. Compruebe periódicamente los cables de la alimentación eléctrica para averiguar si se han desgastado o dañado. Si el cable de corriente está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio técnico autorizado o por un técnico cualificado, con tal de evitar un peligro. CÓMO UTILIZAR EL MOLDEADOR-SECADOR Ench [...]

  • Pagina 5

    8 9 GB Our products are designed to attain the highest quality , functionality and design standards. We hope you enjoy your new     TECHNICAL FEA TURES Ide al f or use at h ome or on holi days. Power f ul motor, it can be use d a s a hair dr [...]

  • Pagina 6

    10 1 1 F Nos produits sont développés pour répondre aux standards les plus stricts en matière de qualité, de fonctionnalité et                  ?[...]

  • Pagina 7

    12 13 P        ?[...]

  • Pagina 8

    14 15 D   ?[...]

  • Pagina 9

    16 17 I I nostri prodotti sono studiati per raggiungere i massimi standard qualitativi, funzionali e di design. Ci auguriamo che il        ?[...]

  • Pagina 10

    18 19 NL               [...]

  • Pagina 11

    20 21 GR                 ?[...]

  • Pagina 12

    22 23 RU           ?[...]

  • Pagina 13

    24 25 AR ϢϴϤμΘϟ΍ϭ Γ˯ΎϔϜϟ΍ϭ ΓΩϮΠϟ΍ ΕΎϳϮΘδϣ ϰϠϋ΃ ϰϠϋ ϝϮμΤϠϟ ΎϨΗΎΠΘϨϣ ήϳϮτΗ ϢΗ . ϒϔμϤΑ ΍ϮόΘϤΘδΗ ϥ΃ ϰϨϤΘϧ - ΪϳΪΠϟ΍ ήόθϟ΍ ϒϔΠϣ GLAM! " ϡϼΟ "! Ϧϣ PALSON " ϥϮδϟΎΑ ." ΔϴϨϘΗ κ΋ΎμΧ ήϔδϟ΍ ϝϼΧ ϭ΃ ϝΰϨϤϟΎΑ ϡ΍ΪΨ[...]

  • Pagina 14

    26 27 HU                        [...]

  • Pagina 15

    28 29 TR          ?[...]

  • Pagina 16

    30 31 BG                 ?[...]

  • Pagina 17

    Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un re siduo dom éstico . Po r el co ntrari o, d ebe depos itarse en un pun to d e re cogi[...]