Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Oster 6800-6839 manuale d’uso - BKManuals

Oster 6800-6839 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Oster 6800-6839. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Oster 6800-6839 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Oster 6800-6839 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Oster 6800-6839 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Oster 6800-6839
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Oster 6800-6839
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Oster 6800-6839
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Oster 6800-6839 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Oster 6800-6839 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Oster in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Oster 6800-6839, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Oster 6800-6839, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Oster 6800-6839. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Pulse User Manual B LENDER Manual de Instruccione s L ICUADORA Manuel d’Instruction s M ÉLANGEUR MODELS/MODELOS 6800-6839, 6850-6889, MODÈLES BLSTCP , BLSTCC P .N. 110500-005 V isit us at www .oster .com For product questions contact: Sunbeam Consumer Service USA : 1 .800.334.0759 Canada : 1 .800.667.8623 www .oster .com ©2009 Sunbeam Products[...]

  • Pagina 2

    English 2 English 3 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE • Unplug cord from outlet when not in use or before cleaning. • T o protect against risk of electrical shock, do not immerse the cord, plug or motor base in water or [...]

  • Pagina 3

    English 5 English 4 P USH B UTTON C ONTROL P ANEL * Location varies by model **Select models only D IAL C ONTROL P ANEL W ELCOME Congratulations on your purchase of an OSTER ® Blender! T o learn more about OSTER ® products, please visit us at www .oster .com. L EARNING A BOUT Y OUR B LENDER A B C D E F G** H J I K * L * Pulse K * L * M N F EA TUR[...]

  • Pagina 4

    D IAL M ODELS WITH T IMER PRESS POWER TO TURN THE BLENDER ON. The blender is set to the food/drink selection identified by a blinking indicator light. T urn dial to change the food/drink selection. Press ST ART and blend ingredients to desired consistency . Press STOP to stop the motor . (Pressing POWER stops the motor and turns the blender off.) N[...]

  • Pagina 5

    English 9 English 8 P ROCESSING F OODS IN B LENDER P ROCESSED U NPROCESSED S PECIAL F OOD Q UANTITY Q UANTITY I NSTRUCTIONS Breadcrumbs 1/2-cup (125 ml) 1 slice, torn in 8 pieces Pulse 1 – 4 times Celery 3/4-cup (200 ml) 1-cup (250 ml) Pulse 2 – 3 times of 1-inch (2.5 cm) pieces Cheese, Cheddar 1-cup (250 ml) 1-cup (250 ml) Pulse 2 times of 1-i[...]

  • Pagina 6

    English 10 1 Y ear Limited W arranty Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and wo[...]

  • Pagina 7

    Français 1 • T oujours faire fonctionner l’appareil sur une surface plane. • Mettez le mélangeur hors tension et débranchez-le lorsque vous ne l’utilisez pas, pour changer les accessoires et pour le nettoyer . • L ’utilisation d’accessoires fabriqués par une autre compagnie que Oster ® , incluant les récipients à conserve, réc[...]

  • Pagina 8

    Français 3 C HARACTÉRISTIQUES DE VOTRE MÉLANGEUR A. Bouchon-mesure permettant d’ajouter des ingrédients pendant que le mélangeur fonctionne B. Couvercle étanche C. Récipient – vous recevrez l’un des récipients suivants avec votre mélangeur O STER ® : • Récipient de 5-6 tasses en verre résistant, allant au lave-vaisselle et rési[...]

  • Pagina 9

    Français 5 Remarque : La sélection aliment/boisson, peut être changée tout en mélangeant, simplement tourner le cadran à la position désirée. Pour utiliser PULSE, tourner le cadran à la sélection aliment/boisson désirée. Appuyer sur PULSE et le maintenir enfoncé le temps voulu. Relâcher le bouton PULSE et laisser la lame s’arrêter [...]

  • Pagina 10

    Français 7 N ETTOY AGE ET RANGEMENT DE VOTRE MÉLANGEUR IMPOR T ANT : DÉBRANCHER A V ANT DE NETTOYER LE SOCLE-MOTEUR ET NE JAMAIS IMMERGER LE SOCLE-MOTEUR DANSEAU OU AUTRES LIQUIDES. Utiliser une éponge humide douce avec un savon doux pour nettoyer l’extérieur du socle-moteur du mélangeur . T outes les pièces, sauf le socle-moteur , peuvent[...]

  • Pagina 11

    Español 1 Español 2 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR • Desenchufe el cable del tomacorriente cuando no lo use o antes de efectuar la limpieza. • Para protegerse contra el riesgo de desca[...]

  • Pagina 12

    Español 3 Español 4 P ANEL DE C ONTROLES CON B OTONES P ULSADORES *La ubicación varía según el modelo **Sólo en modelos seleccionados P ANEL DE C ONTROLES CON D IAL I NDICADOR B IENVENIDOS ¡Felicitaciones por su compra de una Licuadora OSTER ® . Para aprender más sobre productos OSTER ® , por favor visítenos en www .oster .com! I DENTIFI[...]

  • Pagina 13

    Español 5 Español 6 Pulse OFF para detener el motor y apagar la licuadora. Nota : Puede cambiar la selección de alimento/bebida durante el mezclado haciendo girar el control giratorio hasta la selección deseada. Para usar PULSE, gire el control giratorio hasta la selección de alimento/bebida deseada. Accione PULSE y mantenga en esa posición d[...]

  • Pagina 14

    Español 7 Español 8 C ONSEJOS P ARA EL L ICUAD • Coloque primero los líquidos en el vaso, a menos que la receta indique lo contrario. • Para picar hielo: Pique 6 cubos de hielo o aproximadamente 2 tazas de hielo por vez. • No retire la tapa con el electrodoméstico en funcionamiento. Retire la copa de alimentación para agregar ingrediente[...]

  • Pagina 15

    Español 9 Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará l[...]

  • Pagina 16

    Español 11 P ARA S ERVICIO DE G ARANTÍA Y V ENTA DE P ARTES Y R EF ACCIONES SUNBEAM MÉXICANA, S.A. de C.V . A venida Juárez No. 40-201, Ex-Hacienda de Santa Mónica, Tlalnepantla, Estado de México T ALLERES DE S ERVICIO A UTORIZADOS E ST ADO C IUDAD , N OMBRE Y D IRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]