Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Onkyo SBT-200 manuale d’uso - BKManuals

Onkyo SBT-200 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Onkyo SBT-200. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Onkyo SBT-200 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Onkyo SBT-200 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Onkyo SBT-200 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Onkyo SBT-200
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Onkyo SBT-200
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Onkyo SBT-200
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Onkyo SBT-200 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Onkyo SBT-200 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Onkyo in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Onkyo SBT-200, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Onkyo SBT-200, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Onkyo SBT-200. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Contents SAFETY PRECA UTIONS .......................................... 2 Accessories ............................................................... 5 Indicators ................................................................... 5 Controls and indicators .............................................. 6 System preparation .........................[...]

  • Pagina 2

    En-2 SAFETY PREC A UTIONS W ARNING: T O REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NO T EXPOSE THIS APP ARA TUS TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: T O REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NO T REMO VE CO VER (OR BACK). NO USER-SER VICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SER VICING TO QUALIFIED SER VICE PERSONNEL. W ARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN A [...]

  • Pagina 3

    En-3 out parts that could result in a fire or electric shock. T he apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases shall be placed on the apparatus. Don ’t put candles or other burning objects on top of this unit. 17. Batteries Always consider the en vironmental issues and follow local r e[...]

  • Pagina 4

    En-4 coloured markings identifying the terminals in your plug, pr oceed as follows: The wire which is colour ed blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black. The wire which is colour ed brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured r ed. IMPORT ANT The plug is fit[...]

  • Pagina 5

    En-5 Accessories The follo wing accessories are included. • Remote controller (1) • AC adapter (1) • P ower cord (1) • Optical digital audio cable (1) • Stand (2) • Double-f aced T ape (1) • P atter n paper (1) In catalogs and on packaging, the letter at the end of the product name indicates the color . Specifica[...]

  • Pagina 6

    En-6 Contr ols and indicators F ront panel 2 1 3 4 57 68 9 10 11 12 13 14 1 . Left channel speaker 2 . Right channel speaker 3 . indicator This indicator lights when the sound bar is turned on. INPUT indicator The color changes depending on the input source as follo ws. OPTICAL IN : Light blue Bluetooth : Blue A UDIO IN : Green 4 . button This butt[...]

  • Pagina 7

    En-7 1 . DC IN jack Connect the supplied AC adaptor to this jac k. 2 . OPTICAL IN (DIGIT AL) jack Connect the supplied optical digital audio cable to this jac k. 3 . A UDIO IN (ANALOG) jack Connect the analog audio cable (not supplied) to this jack. Remote controller 7 8 9 10 11 12 13 1 3 4 5 6 2 1 . Button This button sets the sound bar po wer to [...]

  • Pagina 8

    En-8 ■ Aiming the remote controller Before using the remote controller , please remove a plastic shield at battery holder. Plastic shield T o use the remote controller , point it at the sound bar’ s remote control sensor , as shown below . 5 m 5 m ■ Batter y installation This product contains a CR coin lithium battery . 1 While pushing the lo[...]

  • Pagina 9

    En-9 System preparation T o mount the sound bar on the w all Caution: • Be very careful to prev ent the sound bar (2.4 kg) from falling when mounting on the w all. • Before mounting, chec k the wall strength. (Do not put on the veneer plaster or white washed wall. The sound bar may f all.) If unsure, consult a qualified service technicia[...]

  • Pagina 10

    En-10 Placing the sound bar Placing the sound bar on the TV rack TV VCR D VD player Note • Remov e the protective film cov ering the sound bar before turning on the system. • The front panel of the sound bar is not remov able. • Do not change the installation direction when the sound bar is turned on. • Do not stand or sit on t[...]

  • Pagina 11

    En-11 Note • Make sure the sound bar is not wob bling. • Fix the sound bar to the TV rack, etc. by using wires (not supplied) to pre vent it from f alling. • When moving the TV rack, mov e the sound bar to a safety place bef orehand. F alling Prev ention Use screw e yes or saf ety wires to prev ent the sound bar from falling. ■ Whe[...]

  • Pagina 12

    En-12 Sound bar connections to TVs Unplug all other equipment before making an y connections. Note • T o connect to TV , use OPTICAL IN (DIGIT AL) jack or A UDIO IN (ANALOG) jack located at the rear of the sound bar . • Refer to the instruction manual of the equipment to be connected. • Fully inser t the plugs to av oid fuzzy noises.[...]

  • Pagina 13

    En-13 ■ OPTICAL IN jack The sound bar’ s OPTICAL IN (DIGIT AL) jack has shutter-type cov ers that open when an optical plug is inser ted and close when it’ s remov ed. Push plugs in all the way . Note T o prev ent shutter damage, hold the optical plug straight when inser ting and removing. Using with the A C adaptor After checking all the con[...]

  • Pagina 14

    En-14 Basic operations T urning the power on Press the button or press the button on the remote controller . • The indicator lights depending on the input source. Note If the power does not turn on, check whether the po wer cord is plugged in properly . ■ Setting the sound bar to standby mode (Bluetooth standb y) Press the button again. •?[...]

  • Pagina 15

    En-15 Surround Press the SURROUND b utton on the sound bar or press the SURROUND b utton on the remote controller . • The surround sound is on. (The SURROUND indicator lights in orange.) Sound mode Press the desired SOUND MODE button on the remote controller . • The SURROUND indicator flashes once . CINEMA Suitable f or movie viewing MUS[...]

  • Pagina 16

    En-16 ■ Connecting the digital input source Connect the sound bar to the digital input source with the supplied optical digital audio cable , and press the INPUT button on the sound bar or remote controller to select Digital. The types of input source and audio format are as f ollows: Input Source Audio F or mat A UDIO FORMA T indicator OPTICAL I[...]

  • Pagina 17

    En-17 Listening to Bluetooth enabled de vices ■ About Bluetooth technology Bluetooth wireless technology is a shor t-range wireless technology that enables wireless data communication between digital de vices. Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 meters. Y ou do not need to use a cable for connection, nor is it necess[...]

  • Pagina 18

    En-18 P airing with Bluetooth enabled de vices 1 Press the button to turn the power on. 2 Press the INPUT button to select Bluetooth function. 3 Press the P AIRING button. • The P AIRING indicator flashes. The sound bar is no w in pair ing mode and is ready to be paired with other Bluetooth source device . • P air ing can be made regardl[...]

  • Pagina 19

    En-19 3 Press the P AIRING button on the sound bar . 4 Hold the de vice over the NFC mark on the upper surf ace center of the sound bar . • The Bluetooth indicator on the sound bar is changed from flashing to lighting, indicating that the pairing is complete. • Some types of devices do not require step 2. • Some devices such as smar[...]

  • Pagina 20

    En-20 T r oubleshooting If something is wrong with this product, check the f ollowing bef ore contacting your Onkyo dealer . Restoring Default (Reset) First remov e all cables connected to the sound bar , and then unplug the AC po wer code from the AC outlet. While holding down the button and the P AIRING button, plug the A C adaptor cable into the[...]

  • Pagina 21

    En-21 Remote controller Symptom P ossible cause P age The remote controller does not operate properly . • Is the battery polar ity correct? • Is the battery dead? • Is the distance or angle correct? • Is there any obstacle in front of the sound bar? • Is there a strong light (inv er ter-type fluorescent lights or direct su[...]

  • Pagina 22

    En-22 Specifications Amplifier Section Rated Output P ower (IEC) 2 ch x 20 W at 6 ohms, 1 kHz, 2 ch Driven THD+N (T otal Har monic Distor tion+N) 0.2% (1 kHz, 1 W) Damping F actor 31 (6 Ω ) Input Sensitivity and Impedance (Unbalance) 1000 mV/47 k Ω (A UDIO IN) F requency Response 80 Hz - 15 kHz/+3 dB, -3 dB (A UDIO IN, SOUND MODE: DIRECT) Signa[...]

  • Pagina 23

    En-23 General P ower Supply AC 100 - 240 V , 50/60 Hz (P ower supply inputs of the sound bar: DC input 17 V , 2.8 A) P ower Consumption 11 W 5 W (No-sound) 0.4 W (Network Standby [Bluetooth Standby]) *Auto po wer on function is alwa ys activated in standb y mode. This function cannot be disabled. Dimensions 940 mm (W) x 73 mm (H) x 83 mm (D) Weight[...]

  • Pagina 24

    En-24 Memo[...]

  • Pagina 25

    T able des matières Inf or mation de sécurité .............................................. 2 Accessoires ............................................................... 5 Témoins ..................................................................... 5 Contrôles et témoins .................................................. 6 Préparation du s[...]

  • Pagina 26

    F r-2 Information de sécurit é A TTENTION: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE P AS EXPOSER CET APP AREIL A LA PLUIE OU A L ’HUMIDITE. DANGER: AFIN D’EVITER TOUT D ANGER DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE P AS OUVRIR LE BOITIER (OU L ’ARRIERE) DE L ’APP AREIL. CONFIER T OUT TRA V AIL D’ENTRETIEN OU DE REP ARA [...]

  • Pagina 27

    F r-3 technicien qualifié. E. IL ’appareil est tombé ou son boîtier est endommagé. F. Ses per formances semblent aff ec tées. 16. Pénétr ation de corps étrangers et de liquide V eillez à ne pas insérer d’ objets à l ’ intérieur de l’appareil car ils pourraient t oucher des points de tension dangereux ou pr ovoquer des court- cir[...]

  • Pagina 28

    F r-4 Modèles pour l’Europe Déclaration de C onformité Nous déclarons, sous notr e seule responsabilité, que le produit est conforme aux normes :  - Sécurité  - Limites et méthodes de mesure des caractéristiques des perturbations radioélectriques  - Limites pour les émissions de courant harmonique  - Limitation des variatio[...]

  • Pagina 29

    F r-5 Accessoires Les accessoires suivants sont inclus : • Télécommande (1) • Adaptateur secteur (1) • Cordon d’alimentation (1) • Câble audio numérique optique (1) • Suppor t (2) • Ruban adhésif double f ace (1) • Gabarit de perçage (1) La lettre figurant à la fin du nom du produit dans les catalogues [...]

  • Pagina 30

    F r-6 Contrôles et témoins P anneau av ant 2 1 3 4 57 68 9 10 11 12 13 14 1 . Enceinte gauche 2 . Enceinte droite 3 . Témoin Ce témoin s’allume lorsque la soundbar est en fonctionnement. Témoin INPUT La couleur du témoin change en fonction de la source d’entrée utilisée. OPTICAL IN : Bleu clair Bluetooth : Bleu A UDIO IN : Ve r t 4 . Bo[...]

  • Pagina 31

    F r-7 1 . Prise DC IN Prise de raccordement de l’adaptateur secteur (fourni). 2 . Prise OPTICAL IN (DIGIT AL) Prise de raccordement du câble audio numérique optique (fourni). 3 . Prise A UDIO IN (ANALOG) Prise de raccordement du câble audio analogique (non fourni). Télécommande 7 8 9 10 11 12 13 1 3 4 5 6 2 1 . Bouton Ce bouton permet d’al[...]

  • Pagina 32

    F r-8 ■ P ointage de la télécommande A vant d’utiliser la télécommande, retirez le film plastique de protection situé au niveau du support de la pile. Film plastique P our utiliser la télécommande, pointez-la vers le capteur infr arouge de votre soundbar , comme indiqué ci-dessous. 5 m 5 m ■ Remplacement de la pile La télécommande [...]

  • Pagina 33

    F r-9 Préparation du système Montage mural de la soundbar Mise en garde : • La soundbar pèse 2,4 kg : prenez les précautions nécessaires afin d’éviter qu’elle ne tombe lors du montage mural. • Vérifiez la solidité du mur av ant d’entreprendre le montage. (Ne fixez pas la soundbar sur une paroi de finition en plâtre ou e[...]

  • Pagina 34

    F r-10 P ositionner la soundbar P oser la soundbar sur votre meuble TV TV VCR Lecteur D VD Remarque • A vant de mettre le système en marche, enlev ez le film plastique de protection recouvrant la soundbar . • La façade a vant de la soundbar n’est pas amovib le. • Ne modifiez pas l’orientation de l’installation alors que la [...]

  • Pagina 35

    F r-11 Remarque • Assurez-vous que la soundbar est bien stab le. • Afin d’éviter toute chute de la soundbar , fixez-la à v otre meuble TV à l’aide de câbles de sureté (non fournis). • A vant de déplacer v otre meuble TV , placez la soundbar dans un endroit sûr. Prévenir toute chute Utilisez des vis à œillet ou des câ[...]

  • Pagina 36

    F r-12 Conne xion de la soundbar à un téléviseur Débranchez tout l’équipement av ant d’entreprendre le raccordement. Remarque • P our connecter la soundbar à votre téléviseur , utilisez la pr ise OPTICAL IN (DIGIT AL) ou A UDIO IN (ANALOG) située à l’arrière de votre soundbar . • Consultez le manuel d’utilisation du mat[...]

  • Pagina 37

    F r-13 ■ Prise OPTICAL IN La prise OPTICAL IN (DIGIT AL) est dotée d’un clapet de protection qui s’ouvre lorsqu’une pr ise optique est insérée et se referme lorsqu’elle est retirée. Insérez les fiches à fond. Remarque Afin de ne pas endommager le clapet de protection, tenez la fiche optique bien droite lorsque vous l’insérez o[...]

  • Pagina 38

    F r-14 Fonctionnement de base P our allumer l’appareil Pressez le bouton ou pressez la touche sur la télécommande. • Le témoin s’allume de la couleur correspondant à la source d’entrée utilisée. Remarque Si la soundbar ne s’allume pas, vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché. ■ Mettre la soundbar en [...]

  • Pagina 39

    F r-15 Surround Appuyez sur le bouton SURR OUND de la soundbar ou Pressez la touche SURROUND de la télécommande . • L ’effet Surround est activé. (Le témoin SURROUND s’allume en orange.) Mode Sonore Pressez la touche SOUND MODE sur la télécommande. • Le témoin SURROUND clignote une f ois. CINEMA Convient au visionnage de films[...]

  • Pagina 40

    F r-16 ■ Conne xion d’une source d’entrée numérique Connectez la soundbar à une source d’entrée numérique à l’aide du câble audio numérique optique fourni puis pressez le bouton INPUT sur la soundbar ou la télécommande pour sélectionner Digital. V oici les différents types de sources d’entrée et de formats audio : Source d?[...]

  • Pagina 41

    F r-17 Écouter un appareil compatible Bluetooth ■ À propos de la technologie Bluetooth La technologie Bluetooth est une technologie sans fil à cour te por tée permettant la communication à distance de données entre des appareils numériques. Cette technologie fonctionne dans un r ay on d’environ 10 mètres. V ous n’av ez pas besoin d?[...]

  • Pagina 42

    F r-18 Appairage a vec un appareil compatib le Bluetooth 1 Pressez le bouton pour allumer la soundbar . 2 Pressez le bouton INPUT pour sélectionner la f onction Bluetooth. 3 Pressez le bouton P AIRING. • Le témoin P AIRING clignote. La soundbar est maintenant en mode appairage, prête à être appairée av ec une autre source Bluetooth. •?[...]

  • Pagina 43

    F r-19 1 Mettez le soundbar et le dispositif . 2 Démarrez une application de lecture NFC de l’appareil. 3 Pressez sur le bouton P AIRING sur le soundbar . 4 Placez l’appareil sur la marque NFC sur le centre de la surf ace supér ieure du soundbar . • Le témoin Bluetooth de la soundbar reste allumé et cesse de clignoter , indiquant que l[...]

  • Pagina 44

    F r-20 Dépannage Si quelque chose ne va pas a vec v otre soundbar , vér ifiez les points suivants a vant de contacter v otre rev endeur Onkyo . Rétablissement des par amètres par défaut (réinitialisation) Déconnectez d’abord tous les câbles de la soundbar , puis débranchez le cordon d’alimentation. En maintenant enfoncés le bouton et[...]

  • Pagina 45

    F r-21 Télécommande Symptôme Cause possible P age La télécommande ne fonctionne pas correctement. • La polarité de la pile est-elle bien respectée ? • La pile est-elle vide ? • La distance ou l’angle sont-ils adaptés ? • Il y a-t-il un obstacle dev ant la soundbar ? • La soundbar est-elle exposée à une puissante[...]

  • Pagina 46

    F r-22 Caractéristiques techniques Section amplificateur Puissance de sor tie nominale (IEC) 2 canaux x 20 W à 6 ohms, 1 kHz, 2 canaux driven THD+N (distorsion harmonique totale+N) 0,2% (1 kHz 1 W) F acteur d’amor tissement 31 (6 Ω ) Sensibilité et impédance d’entrée (asymétrique) 1000 mV/47 k Ω (A UDIO IN) Réponse de fréquence 80 Hz[...]

  • Pagina 47

    F r-23 Généralités Alimentation 100 - 240 V c.a., 50/60 Hz (Alimentation de la soundbar : 17 V c.c, 2,8 A) Consommation électrique 11 W 5 W (en mode sourdine) 0,4 W (attente réseau [Attente Bluetooth]) * La fonction Mise en marche automatique est toujours activée lorsque l’appareil est en v eille. Cette fonction ne peut pas être désactiv?[...]

  • Pagina 48

    F r-24 Mémo[...]

  • Pagina 49

    Índice Inf or mación sobre seguridad ..................................... 2 Accesorios ................................................................. 5 Indicadores ................................................................ 5 Controles e indicadores ............................................. 6 Preparación del sistema ................[...]

  • Pagina 50

    Es-2 Información sobre seguridad ADVERTENCIA: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE AP ARA T O A LA LLUVIA NI A LA HUMED AD . PRECAUCIÓN: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIER T A (O P ANEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR NO EXISTE NINGUNA PIEZA QUE PUED A REP ARAR EL USU ARIO. [...]

  • Pagina 51

    Es-3 podría requerir el trabajo laborioso de un técnico cualificado para devolv er el aparato a su funcionamiento normal . E. El aparato haya caído o ha ya sufrido otros daños, y . F. El aparato parez ca no funcionar normalmente, indicando que necesita reparación. 16. Introducción de objetos sólidos y líquidos No introduzca nunca ningún ob[...]

  • Pagina 52

    Es-4 Par a los modelos europeos Declaración de C onformidad Declaramos, bajo nuestra total responsabilidad, que este producto cumple con las normas:  - Seguridad  - Límites y métodos de medición de las caracteísticas de perturbación radioeléctrica  - Límites de las emisiones harmónicas vigentes  - Limitación de los cambios de [...]

  • Pagina 53

    Es-5 Accesorios Se incluyen los siguientes accesorios. • Mando a distancia (1) • Adaptador de CA (1) • Cable de alimentación (1) • Cable de audio digital óptico (1) • Base (2) • Cinta de doble cara (1) • P apel patrón (1) En los catálogos y en el embalaje, la letra que aparece al final del nombre del producto[...]

  • Pagina 54

    Es-6 Contr oles e indicadores P anel frontal 2 1 3 4 57 68 9 10 11 12 13 14 1 . Altav oz del canal izquierdo 2 . Altav oz del canal derecho 3 . Indicador El indicador se ilumina cuando se enciende la barra de sonido . Indicador INPUT El color cambia según la fuente de entrada del siguiente modo: OPTICAL IN: Azul claro Bluetooth : Azul A UDIO IN : [...]

  • Pagina 55

    Es-7 1 . T oma DC IN Conecte el adaptador de CA suministrado a esta toma. 2 . T oma OPTICAL IN (DIGIT AL) Conecte el cable de audio digital óptico a esta toma. 3 . T oma A UDIO IN (ANALOG) Conecte el cable de audio analógico (no suministrado) a esta toma. Mando a distancia 7 8 9 10 11 12 13 1 3 4 5 6 2 1 . Botón Este botón cambia el modo de enc[...]

  • Pagina 56

    Es-8 ■ Uso del mando a distancia Antes de usar el mando a distancia, retire el protector de plástico del por tapilas. Protector de plástico P ara usar el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor de control remoto de la barra de sonido , tal y como se muestra a continuación. 5 m 5 m ■ Instalación de la pila Este producto contiene una pil[...]

  • Pagina 57

    Es-9 Preparación del sistema P ara montar la barra de sonido en la pared Atención: • T enga mucho cuidado de evitar que la barr a de sonido (2,4 kg) se caiga al montarla en la pared. • Compruebe la solidez de la pared antes de montar la barra. (No monte la barra de sonido sobre paredes con rev estimiento fino o encaladas, y a que podr?[...]

  • Pagina 58

    Es-10 Colocación de la barra de sonido Colocación de la barra de sonido en el estante del tele visor T elevisor VCR Reproductor de D VD Notas • Antes de encender el sistema retire la película protectora que cubre la barra de sonido . • El panel frontal de la barra de sonido no es desmontable . • No cambie la dirección de instalac[...]

  • Pagina 59

    Es-11 Notas • Asegúrese de que la barra de sonido no bambolee. • Al fijar la barra de sonido al mueb le del televisor u otro lugar utilice cab les de segur idad (no suministrados) para e vitar que se caiga. • Antes de desplazar el estante del televisor ponga la barr a de sonido en un lugar seguro. Evitar caídas Utilice armellas o [...]

  • Pagina 60

    Es-12 Cone xiones de la barra de sonido al televisor Desenchufe todos los demás equipos antes de realizar cualquier cone xión. Notas • P ara conectar la barra de sonido a un tele visor, utilice la toma OPTICAL IN (DIGIT AL) o la toma A UDIO IN (ANALOG) ubicadas en la par te posterior de la barra de sonido. • Consulte el manual de instru[...]

  • Pagina 61

    Es-13 ■ T oma OPTICAL IN La toma OPTICAL IN (DIGIT AL) de la barra de sonido dispone de una tapa tipo obturador que se abre cuando se inser ta un conector óptico y se cierra cuando este se retira. Empuje los conectores hasta introducirlos por completo. Nota P ara evitar daños al obtur ador, mantenga recto el conector óptico al insertarlo y al [...]

  • Pagina 62

    Es-14 Operaciones básicas Encendido Pulse el botón o pulse el botón del mando a distancia. • El indicador se ilumina según la fuente de entrada. Nota Si no se enciende, compruebe si el cable de alimentación está conectado correctamente . ■ P oner la barra de sonido en el modo en espera (Modo de esper a Bluetooth) V uelva a pulsar el bo[...]

  • Pagina 63

    Es-15 Surround Pulse el botón SURROUND de la barr a de sonido o pulse el botón SURROUND del mando a distancia. • El sonido surround se activará. (El indicador SURROUND se iluminará en naranja.) Modo de sonido Pulse el botón de SOUND MODE deseado en el mando a distancia. • El indicador SURROUND parpadeará una vez. CINEMA Adecuado par[...]

  • Pagina 64

    Es-16 ■ Cone xión de la fuente de entrada digital Conecte la barra de sonido a la fuente de entrada digital con el cab le de audio digital óptico suministrado y pulse el botón INPUT de la barra de sonido o del mando a distancia para seleccionar la opción Digital. Los tipos de fuentes de entrada y f or matos de audio disponibles son los siguie[...]

  • Pagina 65

    Es-17 Escuchar dispositiv os con Bluetooth ■ Acerca de la tecnología Bluetooth La tecnología Bluetooth es una tecnología inalámbrica de cor to alcance que per mite la comunicación de datos sin cables entre dispositivos digitales . La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona con un alcance de unos 10 metros. No es necesario utilizar cables[...]

  • Pagina 66

    Es-18 Emparejamiento con dispositiv os con Bluetooth 1 Pulse el botón para encender el equipo . 2 Pulse el botón INPUT para seleccionar la función de Bluetooth. 3 Pulse el botón P AIRING. • El indicador P AIRING par padeará. La barra de sonido está en modo de emparejamiento y lista para emparejarse con otro dispositiv o fuente con Blueto[...]

  • Pagina 67

    Es-19 Emparejamiento con dispositiv os con Bluetooth usando NFC • En el caso de los dispositivos con NFC , el emparejamiento por Bluetooth puede realizarse con solo situar el dispositivo por encima de la barr a de sonido. • Compruebe que la función de NFC del dispositivo esté activ ada. 1 Encienda la barra de sonido y el dispositiv o. 2[...]

  • Pagina 68

    Es-20 Resolución de pr oblemas Si detecta algún problema en este producto , compr uebe los puntos siguientes antes de contactar con su distribuidor de Onkyo . Restablecimiento de los v alores predeter minados (reinicio) Primero retire todos los cables conectados a la barra de sonido y luego desconecte el cab le de alimentación de CA de la toma d[...]

  • Pagina 69

    Es-21 El equipo no se enciende. • ¿El cable de alimentación de CA de la barra de sonido está enchufado? P .13 • Es posible que se ha ya activ ado el circuito de protección. Desenchufe el cab le de alimentación de CA y enchúfelo de nue vo al cabo de 5 minutos o más . P .21 El sonido de Bluetooth se interrumpe o está distorsionado .[...]

  • Pagina 70

    Es-22 Especificaciones Sección del amplificador P otencia de salida nominal (IEC) 2 canales x 20 W a 6 ohmios, 1 kHz, 2 canales activos THD+N (Distorsión armónica total+N) 0,2% (1 kHz, 1 W) F actor de atenuación 31 (6 Ω ) Sensibilidad de entrada e impedancia (desequilibrio) 1000 mV/ 47 k Ω (A UDIO IN) Respuesta de frecuencia 80 Hz - 15 kHz/[...]

  • Pagina 71

    Es-23 Generales Alimentación 100 - 240 V CA, 50/60 Hz (Entradas de alimentación de la barra de sonido: entrada de CC 17 V , 2,8 A) Consumo de energía 11 W 5 W (Sin sonido) 0,4 W (modo en espera de red [Modo de espera Bluetooth]) * La función Auto pow er on (autoencendido) está siempre activada en el modo en espera. Esta función no puede desac[...]

  • Pagina 72

    Es-24 Notas[...]

  • Pagina 73

    Indice Inf or mazioni di sicurezza ........................................... 2 Accessori ................................................................... 5 Indicatori .................................................................... 5 Comandi e indicatori .................................................. 6 Preparazione del sistema ........[...]

  • Pagina 74

    It-2 Informazioni di sicurezza A VVERTIMENTO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUEST O APP ARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL ’UMIDITÀ. A TTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUO VERE IL RIVESTIMENT O (O IL RETRO). ALL ’INTERNO NON SONO PRESENTI P ARTI RIP ARABILI D ALL ’UTILIZZA TORE. PER [...]

  • Pagina 75

    It-3 istruzioni per l'uso. U sare solo i comandi indicati nelle istruzioni per l'uso perché regolazioni improprie di altri comandi possono causare danni e spesso richiedono riparazioni laboriose da parte di tecnici qualificati per ripor tare l'apparecchio al funzionamento normale , E. Se l'apparecchio è caduto o è stato danne[...]

  • Pagina 76

    It-4 posizione del diffusore, nonché da altri fattori. Si consiglia di evitare l'esposizione a un liv ello di volume eccessiv o, che può verificarsi all'atto di accendere l'unità mentr e il comando è impostato ai valori massimi oppure dopo un ascolto prolungato ad alto v olume. P er i modelli p er l’Europa Dichiarazione di Conf[...]

  • Pagina 77

    It-5 Accessori Sono forniti in dotazione i seguenti accessori. • T elecomando (1) • Adattatore CA (1) • Cav o di alimentazione (1) • Cav o audio digitale ottico (1) • Base di suppor to (2) • Nastro biadesivo (1) • Mascherina (1) Nei cataloghi e sulle confezioni la letter a aggiunta alla fine del nome del prodotto[...]

  • Pagina 78

    It-6 Comandi e indicatori P annello anteriore 2 1 3 4 57 68 9 10 11 12 13 14 1 . Diffusore del canale sinistro 2 . Diffusore del canale destro 3 . Indicatore Questo indicatore si illumina quando si accende la soundbar . Indicatore INPUT Il colore della spia cambia a seconda della sorgente di ingresso , come descritto di seguito: OPTICAL IN: azzurro[...]

  • Pagina 79

    It-7 1 . Jac k DC IN Collegare l'adattatore CA a questo jack. 2 . Jac k OPTICAL IN (DIGIT AL) Collegare il cav o audio digitale ottico in dotazione a questo jack. 3 . Jac k A UDIO IN (ANALOG) Collegare il cav o audio analogico (non in dotazione) a questo jack. T elecomando 7 8 9 10 11 12 13 1 3 4 5 6 2 1 . T asto Questo tasto consente di accen[...]

  • Pagina 80

    It-8 ■ Puntamento del telecomando Prima di utilizzare il telecomando, rimuo vere la protezione di plastica dal por tabatteria. Protezione di plastica P er utilizzare il telecomando , puntar lo verso il sensore della soundbar , come mostrato nella figura in basso . 5 m 5 m ■ Inserimento delle batter ie Questo prodotto utilizza una pila al litio[...]

  • Pagina 81

    It-9 Preparazione del sistema Montaggio della soundbar a parete Attenzione: • Prestare attenzione a non far cadere la soundbar (2,4 kg) durante il montaggio a parete. • Prima del montaggio, v erificare la solidità della parete (non fissare su pareti intonacate o semplicemente imbiancate poiché la soundbar potrebbe cadere). In caso di [...]

  • Pagina 82

    It-10 P osizionamento della soundbar P osizionamento della soundbar sul suppor to della TV TV VCR Lettore D VD Nota • Prima di accendere il sistema, rimuovere la pellicola protettiva intorno alla soundbar . • Il pannello frontale della soundbar non è rimovibile. • Non modificare la direzione di installazione mentre la soundbar è a[...]

  • Pagina 83

    It-11 Nota • Accer tarsi che la soundbar non vacilli. • Fissare la soundbar al piedistallo della TV , ecc., utilizzando cavi (non in dotazione) che ne e vitino la caduta. • P er spostare il piedistallo della TV , spostare pr ima la soundbar in un luogo sicuro . Come e vitare cadute della soundbar Utilizzare occhielli a vite o cavi di[...]

  • Pagina 84

    It-12 Collegamenti della soundbar alla TV Prima di effettuare i collegamenti, scollegare tutte le altre apparecchiature. Nota • P er collegare la TV , utilizzare il jack OPTICAL IN (DIGIT AL) o il jack A UDIO IN (ANALOG) presenti sul retro della soundbar . • Consultare il manuale di istruzioni dell'apparecchiatura da collegare. •?[...]

  • Pagina 85

    It-13 ■ Jac k OPTICAL IN Il jack OPTICAL IN (DIGIT AL) della soundbar è dotato di coperchio con protezione che si apre quando viene inserito uno spinotto ottico e si chiude quando lo spinotto viene rimosso. Inser ire a f ondo gli spinotti. Nota P er evitare di danneggiare la protezione , mantenere dir itto lo spinotto ottico durante l'inser[...]

  • Pagina 86

    It-14 Funzionamento di base Accensione del sistema Premere il tasto o premere il tasto del telecomando . • La spia si illumina a seconda della sorgente d'ingresso . Nota Se il sistema non si accende, v er ificare che il cav o di alimentazione sia inserito correttamente. ■ Impostazione della soundbar in modalità standby (Standb y Bluet[...]

  • Pagina 87

    It-15 Surround Premere il tasto SURROUND della soundbar o premere il tasto SURROUND del telecomando . • L'effetto surround è attiv o . (la spia SURROUND si illumina in arancione.) Modalità audio Premere il tasto SOUND MODE desiderato sul telecomando . • La spia SURROUND lampeggia una v olta. CINEMA Modo adatto alla visione di film[...]

  • Pagina 88

    It-16 ■ Collegamento della sorgente d'ingresso digitale Collegare la soundbar alla sorgente d'ingresso digitale utilizzando il cav o audio digitale ottico in dotazione, quindi premere il tasto INPUT della soundbar o del telecomando per selezionare Digital. Sono disponibili i formati audio e le sorgenti d'ingresso seguenti: Sorgente[...]

  • Pagina 89

    It-17 Ascolto dei dispositivi Bluetooth ■ Inf or mazioni sulla tecnologia Bluetooth Il Bluetooth è una tecnologia wireless di cor to raggio che consente la trasmissione di dati in modalità senza fili tra dispositivi digitali. La tecnologia wireless Bluetooth funziona entro un raggio di circa 10 metri. Non è necessario utilizzare un cav o per [...]

  • Pagina 90

    It-18 Accoppiamento con dispositivi Bluetooth 1 Premere il tasto per accendere il sistema. 2 Premere il tasto INPUT per selezionare la funzione Bluetooth. 3 Premere il tasto P AIRING. • L'indicatore P AIRING lampeggia. A questo punto la soundbar è in modalità di accoppiamento ed è pronta ad essere accoppiata con un altro dispositivo so[...]

  • Pagina 91

    It-19 1 Accendere soundbar e dispositivo . 2 Sul dispositivo a vviare l'app necessaria alla lettura NFC. 3 Premere il tasto P AIRING della soundbar . 4 T enere il dispositivo sopr a il simbolo NFC nella par te centrale superiore della soundbar . • La spia Bluetooth della soundbar cambia da lampeggiante a illuminata, per indicare che l&apo[...]

  • Pagina 92

    It-20 Risoluzione dei pr oblemi Se il prodotto presenta un funzionamento anomalo , controllare le seguenti situazioni pr ima di rivolgersi a un rivenditore Onkyo . Ripristino delle impostazioni predefinite (Reset) Innanzitutto , staccare tutti i cavi di collegamento della soundbar , quindi scollegare il cav o di alimentazione CA dalla presa CA. T [...]

  • Pagina 93

    It-21 T elecomando Condizione P ossibile causa P agina Il telecomando non funziona correttamente. • La polarità della pila è corretta? • La batteria è esaurita? • La distanza o l'angolazione sono corrette? • Vi sono ostacoli dav anti alla soundbar? • Vi è una luce forte (come lampade fluorescenti del tipo a inv er[...]

  • Pagina 94

    It-22 Caratteristiche tecnic he Sezione amplificatori P otenza nominale in uscita (IEC) 2 canali x 20 W a 6 ohm, 1 kHz, 2 canali pilotati THD+N (distorsione armonica totale+N) 0,2% (1 kHz, 1 W) F attore di smorzamento 31 (6 Ω ) Sensibilità e impedenza d'ingresso (sbilanciamento) 1000 mV/ 47 k Ω (A UDIO IN) Risposta in frequenza 80 Hz - 15 [...]

  • Pagina 95

    It-23 Inf or mazioni generali Alimentazione CA 100 - 240 V , 50/60 Hz (Ingressi di alimentazione della soundbar: ing resso CC 17 V , 2,8 A) Consumo elettrico 11 W 5 W (Nessun audio) 0,4 W (standby di rete [Standby Bluetooth]) * La funzione di accensione dell‘autoalimentazione è sempre attiva in modalità standby . Questa funzione non può essere[...]

  • Pagina 96

    It-24 Pr omemoria[...]

  • Pagina 97

    Inhalt Sicherheitsinf or mation ............................................... 2 Zubehör ..................................................................... 5 Anzeigen .................................................................... 5 Bedienelemente und Anzeigen .................................. 6 Systemvorbereitung .......................[...]

  • Pagina 98

    De-2 Sicherheitsinforma tion ACHTUNG: UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SOLL TE D AS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT A USGESETZT WERDEN. VORSICHT : UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, WEDER D AS GEHÄUSE (NOCH DIE RÜCKSEITE) ÖFFNEN. NICHTS IM GEHÄUSE D ARF V OM BENUTZER GEWAR TET WERDEN. WENDEN SIE SICH AN DEN QU ALIFIZIERTEN KUNDENDIENST[...]

  • Pagina 99

    De-3 nicht erwar tungsgemäß funktionier t. Prinzipiell sollten Sie nur die Bedienelemente verwenden, die ausdrücklich er wähnt werden, w eil andere Handlungsabläufe zu so schwer en Schäden führen können, dass nur ein qualifizierter W artungstechniker sie wieder beheben kann; E. Das Gerät hingefallen ist bzw. das Gehäuse sichtbare Schäden[...]

  • Pagina 100

    De-4 nicht verantwortlich gemacht werden für jegliche Schäden, die aus der Verwendung dieses Geräts mit einer anderen als der angegebenen Spannung entstanden sind.   Lautstärkeregelung Die tatsächliche Lautstärke bei einer bestimmten Lautstärkeeinstellung hängt vom Wirkungsgrad der Lautsprecher , dem Aufstellungsort und verschiedenen [...]

  • Pagina 101

    De-5 Zubehör Das folgende Zubehör wird mitgelief er t. • Fernbedienung (1) • Netzadapter (1) • Netzkabel (1) • Glasfaserkabel für digitale Audio verbindungen (1) • Standfuß (2) • Doppelseitige Klebepunkte (1) • Bohrschablone (1) In Katalogen und auf der V er packung gibt der Buchstabe am Ende der Produktbezeic[...]

  • Pagina 102

    De-6 Bedienelemente und Anzeig en F rontplatte 2 1 3 4 57 68 9 10 11 12 13 14 1 . Lautsprecher für den linken Kanal 2 . Lautsprecher für den rechten Kanal 3 . -Anzeige Diese Anzeige leuchtet, wenn der Soundbar eingeschaltet ist. INPUT -Anzeige Die F arbe wechselt je nach Eingangssignalquelle wie folgt. OPTICAL IN: Hellblau Bluetooth : Blau A UDIO[...]

  • Pagina 103

    De-7 1 . Buchse DC IN Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an dieser Buchse an. 2 . Buchse OPTICAL IN (DIGIT AL) Schließen Sie das beiliegende optische Digitalkabel an dieser Buchse an. 3 . Buchse A UDIO IN (ANALOG) Schließen Sie ein analoges Audiokabel (nicht mitgeliefert) an dieser Buchse an. F er nbedienung 7 8 9 10 11 12 13 1 3 4 5 6[...]

  • Pagina 104

    De-8 ■ Richtungs wir kung der F er nbedienung V or Gebrauch der Fernbedienung entf er nen Sie bitte den Plastikschutz in der Batteriehalterung. Plastikschutz Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienung immer auf den Sensor des Soundbar , wie unten gezeigt. 5 m 5 m ■ Einlegen der Batterien Dieses Produkt enthält eine Lithium-CR- Knopfb[...]

  • Pagina 105

    De-9 Systemv orbereitung Montage des Soundbar an einer W and Achtung: • V er meiden Sie auf jeden F all, dass der Soundbar (2,4 kg) herunterfallen kann, wenn er an einer Wand montiert wird. • Prüfen Sie v or der Montage die T ragfähigkeit der W and. (Nicht an Fur nierplatten, ver putzten oder gekalkten Wänden montieren. Der Soundbar k?[...]

  • Pagina 106

    De-10 Platzieren des Soundbar Platzierung des Soundbar auf einem TV -Möbel TV VCR D VD-Player Hinweis • Entfernen Sie den Schutzfilm, mit dem der Soundbar abgedeckt ist, be vor Sie das System einschalten. • Die F rontplatte des Soundbar lässt sich nicht abnehmen. • Ändern Sie nicht die Installationsausr ichtung, wenn der Soundbar[...]

  • Pagina 107

    De-11 Hinweis • Achten Sie darauf , dass der Soundbar nicht wack elt. • Befestigen Sie den Soundbar mit Dr aht (nicht mitgeliefert) am TV -Möbel o. ä., um ein Her unterf allen zu vermeiden. • V or dem Bewegen des TV -Möbels legen Sie den Soundbar an einem sicheren Or t ab . V ermeiden des Her unterf allens V erwenden Sie Augenschr[...]

  • Pagina 108

    De-12 Anschließen des Soundbar an einem Fernseher T rennen Sie alle beteiligten Geräte vom Netz, be vor Sie V erbindungen herstellen. Hinweis • Für den Anschluss an einen Fernseher verw enden Sie die Buchse OPTICAL IN (DIGIT AL) oder die Buchse A UDIO IN (ANALOG) an der Rückseite des Soundbar . • Hinweise dazu finden Sie in den Bedie[...]

  • Pagina 109

    De-13 ■ Buchse OPTICAL IN Die Buchse OPTICAL IN (DIGIT AL) des Soundbar ist mit einer Blende versehen, die sich automatisch öffnet, sobald ein optischer Steck er angeschlossen wird. Bei Lösen der V erbindung schließt sich die Blende wieder . Schieben Sie die Steck er vollständig ein. Hinweis Halten Sie den Glasfaserstec ker beim An- und Abste[...]

  • Pagina 110

    De-14 Grundlegende Bedienung Einschalten Drück en Sie die T aste oder drück en Sie die -T aste auf der Fernbedienung. • Die -Anzeige leuchtet je nach Eingangssignalquelle. Hinweis Lässt sich das Gerät nicht einschalten, prüfen Sie , ob das Netzkabel richtig eingesteckt wurde. ■ Soundbar in Bereitschaft schalten (Bluetooth-Bereitschaft) [...]

  • Pagina 111

    De-15 Surround Drück en Sie die SURROUND-T aste am Soundbar oder drück en Sie die SURROUND-T aste an der F er nbedienung. • Der Surround-Sound ist eingeschaltet. (Die SURROUND-Anzeige leuchtet orange.) Sound-Modus Drück en Sie die gewünschte SOUND-MODE-T aste auf der F er nbedienung. • Die SURROUND-Anz eige blinkt einmal auf. CINEMA G[...]

  • Pagina 112

    De-16 ■ V erbinden der digitalen Eingangssignalquelle V erbinden Sie den Soundbar mit der digitalen Eingangssignalquelle mit dem mitgelieferten digitaloptischen Audiokabel, und drüc ken Sie die INPUT -T aste am Soundbar oder an der Fernbedienung zum A uswählen v on „Digital“. Die Ar ten von Eingangssignalquellen und A udioformate sind wie f[...]

  • Pagina 113

    De-17 Wieder gabe v on Bluetooth-aktivier ten Geräten ■ Über die Bluetooth-T echnologie Die Bluetooth-T echnologie für drahtlose K ommunikation ist für den Nahbereich gedacht und ermöglicht eine Kommunikation zwischen digitalen Geräten. Die drahtlose Über tragung über Bluetooth funktionier t in einem Entfernungsbereich bis zu 10 Metern. S[...]

  • Pagina 114

    De-18 P airing mit Bluetooth-aktivier ten Geräten 1 Drück en Sie die -T aste, um das Gerät einzuschalten. 2 Drück en Sie die INPUT -T aste, um die Bluetooth-Funktion einzuschalten. 3 Drück en Sie die P AIRING-T aste. • Die P AIRING-Anzeige blinkt. Der Soundbar ist jetzt im Pairing-Modus und kann mit anderen Bluetooth-Signalquellen gepaar [...]

  • Pagina 115

    De-19 1 Schalten Sie Soundbar und Gerät ein. 2 Star ten Sie eine App zum Lesen von NFC am Gerät. 3 Drück en Sie die P AIRING-T aste am Soundbar . 4 Halten Sie das Gerät über das NFC-Symbol in der Mitte der Oberseite des Soundbar . • Die Bluetooth-Anzeige am Soundbar wechselt v on Blinken zu Leuchten und zeigt dadurch an, dass das P airing[...]

  • Pagina 116

    De-20 Fehler suche F alls etwas mit diesem Produkt nicht in Ordnung ist, prüf en Sie bitte folgende Dinge , bev or Sie sich an Ihren Onkyo-Händler wenden. Grundeinstellung wiederherstellen (Reset) Ziehen Sie zunächst alle Kabel vom Soundbar ab , und ziehen Sie dann das Netzkabel aus der Netzsteckdose heraus . Halten Sie die T asten und P AIRING [...]

  • Pagina 117

    De-21 Das Gerät ist nicht eingeschaltet. • Ist das Netzkabel des Soundbar angeschlossen? S.13 • Es kann sein, dass die Schutzschaltung aktivier t wurde. Ziehen Sie das Netzkabel heraus und schließen Sie es nach mindestens 5 Minuten wieder an. S.21 Der Klang ist bei Wiedergabe über Bluetooth unterbrochen oder verz err t. • Befinde[...]

  • Pagina 118

    De-22 T echnisc he Daten V erstärker teil Ausgabenennleistung (IEC) 2 Kan. x 20 W an 6 Ohm, 1 kHz, 2 Kan. betr ieben THD+N (Gesamte harmonische V erzerrung+N) 0,2% (1 kHz, 1 W) Dämpfungsfaktor 31 (6 Ω ) Eingangsempfindlichkeit und Impedanz (Unsymmetrisch) 1000 mV/ 47 k Ω (A UDIO IN) F requenzgang 80 Hz - 15 kHz/+3 dB, –3 dB (A UDIO IN, SOUND[...]

  • Pagina 119

    De-23 Allgemeine Daten Stromversorgung AC 100 - 240 V , 50/60 Hz (Stromversorgungseingang des Soundbar: Gleichspannung 17 V , 2,8 A) Stromverbr auch 11 W 5 W (Ohne T on) 0,4 W (Netzwerkbereitschaft [Bluetooth-Bereitschaft]) * Die automatische Abschaltung ist im Bereitschaftsmodus immer aktiv . Diese Funktion lässt sich nicht abschalten. Abmessunge[...]

  • Pagina 120

    De-24 Memo[...]

  • Pagina 121

    De-25 Memo[...]

  • Pagina 122

    De-26 Memo[...]

  • Pagina 123

     - Hierbij verklaar t Onkyo Corporation dat het toestel l SBT -200 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevan te bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.  - Härmed förklarar Onkyo Corporation att denna SBT -200 följer de väsentliga kraven och andra relevanta stadgar i Direktiv 1999/5/EC.  - С настоящет о,[...]

  • Pagina 124

    Kitahama Chuo Bldg, 2-2-22 Kitahama, Chuo-ku, OSAKA 541-0041, JAP AN http://www .onkyo.com/ 18 Park Wa y, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. For Dealer , Service, Order and all other Business Inquiries: T el: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www .us.onkyo.com/ For Product Support Team Only: 1-800-229-1687 Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groeben[...]