Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Omron HJ-320 manuale d’uso - BKManuals

Omron HJ-320 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Omron HJ-320. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Omron HJ-320 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Omron HJ-320 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Omron HJ-320 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Omron HJ-320
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Omron HJ-320
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Omron HJ-320
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Omron HJ-320 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Omron HJ-320 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Omron in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Omron HJ-320, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Omron HJ-320, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Omron HJ-320. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    P edometer Model: HJ-320 INSTRUCTION MANU AL ENGLISH[...]

  • Pagina 2

    2 TABLE OF CONTENTS Before using the Monitor Introduction ......................................................................................................... 3 Important Safety Information ............................................................................... 4 Operating the Device ....................................................[...]

  • Pagina 3

    3 INTRODUCTION Thank you for purchasing the OMRON ® HJ-320 Pedometer . This Pedometer features advanced 3D Smart Sensor technology - so it knows exactly when you’re taking a step. It’ s more accurate than other pedometers which use a simple pendulum design. Use this in your pocket, bag or on your hip for added convenience. The seven day memory[...]

  • Pagina 4

    4 IMPORT ANT SAFE TY INFORMA TION T o assure the correct use of the product basic safety measures should always be followed including the warnings and cautions listed in this instruction manual. SAFETY SYMBOLS USED IN THIS INSTRUCTION MANUAL W ARNING Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious[...]

  • Pagina 5

    5 IMPORT ANT SAFE TY INFORMA TION CARE AND MAINTENANCE  Donotdisassembleormodifytheunit.Changesormodicationsnotapprovedby Omron Healthcare will void the user warranty . Do not subject the unit to strong shocks, such as dropping the unit on the ground. Do not submerge the unit or any of the components in [...]

  • Pagina 6

    6 KNOW Y OUR UNIT Fron t of unit Back of the main unit Low battery indicator Display set / • button mem /  button mode /  button NOTE: Removetheprotectivelmfromthefaceofthedisplay . Strap attachment (Strap not included) Battery cover Battery cover screw[...]

  • Pagina 7

    7 KNOW Y OUR UNIT Components Holder At t ach / rem ove the holde r as i llu st rat e d below . NOTE: W he n at t ach i ng t he holde r, do not g r ip it s t ron gly at th e top a nd b ot t om.[...]

  • Pagina 8

    8 STRIDE LENGTH MEASUREMENT Measure your stride length before setting the pedometer . How to measure your stride length 1. W alk 10 steps with your normal stride as illustrated below . 2. Measure the distance fr om ST AR T to END in inches. 3. Calculate your stride length by dividing the total distance by 10. Example: T otal distance = 320’ ’ 3[...]

  • Pagina 9

    9 SET TINGS Theunitcomeswiththebatteryinstalled.Whenyouusetheunitforthersttime, follow the steps below . For setting range details refer to “SPECIFICA TIONS”. NOTE: If the initial settings are not correct, the measurement results may not be accurate. 1. Press and hold , or . Afterthefollo[...]

  • Pagina 10

    10 5. Setting the stride length. A) Press or to select the desired value for a setting.   • Press ( ) to advance (go back) one.   •  Hold ( ) down to advance (go back) rapidly . B) Press toconrmthesetting. 6. T o set the hour , repeat steps A) and B) in step 5 above. 7. T o set the minute, repeat steps [...]

  • Pagina 11

    1 1 USING THE UNIT The unit accurately counts in a pocket, bag or anywhere you want to put it. The unit may be placed in the upper front pocket of your clothing, in the front pocket of your pants, in a bag, or attached to your belt or pants, or hang it from your neck. 1. Simply bring the unit with you wherever you go. NOTE: In order to avoid counti[...]

  • Pagina 12

    12 Press to change the display . The battery saving mode After 5 minutes with no button being pressed, the display will automatically turn off. However , the unit continues counting steps. This mode extends the battery life. Press , or to activate the display again. READING THE CURRENT DISPL A Y Step count display Distance display Time display[...]

  • Pagina 13

    13 MEMOR Y FUNC TION The unit stores 7 days of measurements for steps and distance. The current day’ s data is automatically stored in memory when the time reaches 12:00AM (0:00). The display will return to 0. NOTE:  •  Thetimemustbecorrectlysetintheunit. 1 Press to select the type of measurement you want to see[...]

  • Pagina 14

    14 BA T TERY LIFE If the symbol blinks or appears on the display , replace the battery with a new (CR2032) battery . If the battery is removed, the settings and all measurement values will be deleted. Please reset the settings (refer to “SETTINGS”). NOTES:  •  Ifyouwanttokeepanyofthemeasurementvalues,mak[...]

  • Pagina 15

    15 1. Loosen the screw of the battery cover on the back of the unit. Remove the battery cover by pulling it off in the dir ection of the arrow . Use the supplied screwdriver or use a small screwdriver to loosen the screw on the battery cover . 2. Remove the battery with a toothpick. NOTE: Do not use a pair of metal tweezers or any metal object such[...]

  • Pagina 16

    16 3. Insert the battery (CR2032) with the positive (+) side face up. 4. Replacethebatterycoverbyslidingthecatchinrst,thentightenthescr ew . BA T TERY REPLA CEMENT[...]

  • Pagina 17

    17 T o keep the unit in the best condition and protect the unit from damage follow the directions listed below: CAUTION Don otdi sasse mbleo rmod ifyth euni t.Ch anges ormo dicat ions nota pprove dby Omro n Hea lthca re wil l voi d the user warra nty . Clea n the unit with a sof t dry cloth . Do n ot us e a[...]

  • Pagina 18

    18 TROUBLESHOO TING TIPS Problem Probable Cause How to C orrect The low battery indicator blinks or appears continuously The battery is low or worn. Replace the battery with a new one (CR2032), refer to “BA TTER Y REPLACEMENT”. Nothing is displayed. Battery saving mode active. Press either of , or , refer to “About the battery saving mode (sl[...]

  • Pagina 19

    19 SPECIFICA TIONS Model: HJ-320 (HJ-320-Z) Po wer Supply : 3VDC (1 lithium battery CR2032) Measurement Range: Steps: 0 to 99,999 steps Distance: 0.0 to 3,725.9 miles / 0.0 to 5,999.9 km T ime: 12:00AM to 1 1:59PM / 0:00 to 23:59 Memory : Previous 7 days on display Setting Range: T ime: 12:00AM to 1 1:59PM / 0:00 to 23:59 Stride length: 12” to 48[...]

  • Pagina 20

    20 FC C ST A TEMENT NOTE: POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for U.S.A. only) This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. The produc[...]

  • Pagina 21

    21 Y our OMRON HJ-320 Pedometer , excluding the battery , is warranted to be free from defects in materials and workmanship appearing within 1 year from the date of purchase, when used in accordance with the instructions provided with the unit. The above warranties extend only to the original retail purchaser . W e will, at our option, repair or re[...]

  • Pagina 22

    OMRON HEAL THCARE, INC. 1925 W est Field Court Lake Forest, IL 60045 U.S.A. www .omronhealthcare.com © 2012 OMRON HEAL THCARE, INC. Made in China 5331664-0A[...]