Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Omnimount QM100 manuale d’uso - BKManuals

Omnimount QM100 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Omnimount QM100. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Omnimount QM100 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Omnimount QM100 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Omnimount QM100 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Omnimount QM100
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Omnimount QM100
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Omnimount QM100
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Omnimount QM100 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Omnimount QM100 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Omnimount in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Omnimount QM100, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Omnimount QM100, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Omnimount QM100. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    QM100 F Small Fixed Flat Panel Mount  Instruction Ma nua l  Man ua l de in strucciones  Man uel d’i nstructions  Benut zerha ndbuc h  Instructiehand leidi ng  Man uale d i istruzion i  ǥ ȧ ȞȢȖȢȘȥ Ȧ Ȗ ȢȣȢȱȞȥȣ ȟ ȧȔȦȔ Ȫ Ȝ Ȝ  Návod k obsluze  , QVW U X NFMDREVã XJL  Ke ze l é si ké z[...]

  • Pagina 2

       : $51,1 *  6H Y HUHS HUVRQD OL QMXU SURS HU W GD P DJHDQGG HDW KFD QUHVX OWIU RPL PS URS HUL QVW D O ODWLRQRUDVV HPEO 5HDGWKH  IR O OR Z LQJZDU Q L QJVEHI RUHE HJLQ Q L QJ  , I RXGRQRWX QGHU VW D QGW KHL QVW U XFW LRQVRUKDY HD [...]

  • Pagina 3

     Tools i Level ii 1/8” (3mm) wood drill bit, or 5/16” (9mm) masonry drill bit iii Pencil iv Philips head screwdriver v 6WXG¿QGHU vi Drill ii iii iv v vi i 1/8” (3 m m) 5/16” (9 m m) Contents ID Description Qty 1 W all plate mounting screws 2 2 Masonry anchors 2 3 Monitor mounting plate 1 4 W all plate 1 5 Safety screws 2 A-D Monitor [...]

  • Pagina 4

    7  'RQRWH[ F HH GPD [ L PX PZ HLJKWFDSDFLWRI OEV   NJI RU W K LVSU RGXFW  £ 1RH[ FH G DODFDSDFLGD GPi [ L PDG HFD UJDGH  NJ  OEV SD UDHVW HSUR GXFWR  1HGpSDVV H]MDP D LVODFDSDFLW[...]

  • Pagina 5

     1  Find stud and ma rk e dge and cen ter loc ations  Ubiq ue el p anel y marq ue las ubicaciones de los b ordes y el centro.  R epérez l’ emplacemen t d’ une poutre, puis marq uez l’ emplacement de s b ords et du cen tre de cet te p outre  Suchen Sie ei nen Bal ken u nd markiere n Sie Seiten und Mit te  Zoek de drager en m[...]

  • Pagina 6

    9  Use level to mark ver tic al mounti ng line  Use un nivel para ma rcar la líne a de mo nt aj e v er t ic al.  Av ec un niveau, tracez u ne ligne ver tic ale de montage  V er wenden Sie eine Wasser waage, um eine ver tikale Linie zu ziehen  Gebrui k e en waterpas om een ver tic ale montagelij n af te tekenen  Usare u na bolla p[...]

  • Pagina 7

      Use wall plate (2) to mark loc ations for pilot holes  Use la placa de p ared (2) para marcar las ubicaciones de los agujeros guía  En vous ser v an t de la plaq ue mu rale (2) comme gabarit, marq uez l’em placement de s trous de guidage  V er wenden Sie die Wa ndplat te (2), um die P o sitionen für d ie V orbohrungen zu mar[...]

  • Pagina 8

      Drill pi lot hole s 1 -2” deep (4 a and 4b for masonr y)  R ealice agujeros gu ía de 1 ó 2” de profund idad (4 a y 4b para lad ril lo)  Percez des trous de guidage d’ une profondeu r de 25 - 5 0 mm (maçon nerie : exécutez les ét ape s 4 a et 4b)  Bohren Sie ca. 2 ,5 - 5 cm tiefe Löcher (4 a und 4b für Mauer werk) vo[...]

  • Pagina 9

      Use 5 /1 6” ( 9mm) masonr y dri ll bit (II) to dril l anc hor holes  Use una broca p ara tra bajos de al b añ ilería de 5 /1 6” ( 9 mm) para real izar los agujeros para los t acos  Av ec un foret à maçon nerie de 5 /1 6 p o ( 8 mm) (II), percez le s trous des chevil les d’ ancrage  V er wenden Sie einen 9 mm- Stein b o[...]

  • Pagina 10

      Install masonry anchors (B ) so they are fl ush with the wall  Introd uzc a los t acos para ladri llo (B) hast a que queden empotrados en la p ared  Enfoncez des chevi lle s d’ ancrage pour maçonnerie (B) jusqu’ à ce q u’ elles soient à égalité a vec la sur face du mur  Set zen Sie die Dü b el (B) s o ein , dass sie[...]

  • Pagina 11

      Mount wa ll plate (2,A)  Instale la placa de p ared (2 ,A)  Installez la plaq ue mura le ( 2, A)  Befestigen Sie die Wa ndplat te (2,A)  Monteer de wand plaat (2, A)  Montare la piastra a mu ro (2 ,A)   ǜȔ Ȟ Ȥșȣ Ȝ Ȧ șȥȦșȡȢȖȧ ȲȣȟȔ ȥȦ Ȝ ȡ ȧ    $    3 ʼn LSHYQėWH?[...]

  • Pagina 12

      Use monitor moun ting screws and s pacer s (C ) to securely in st all mon itor mounti ng plate ( 1 )  Use los tornil lo s de montaje y los e spaciadores (C ) para instalar de ma nera se gura la placa de sopor te de la pa nta l la ( 1 )  Av ec le s vis et le s entretoises (C ) prévues à cet ef fet, installez solidemen t la plaque [...]

  • Pagina 13

      Slide mon i tor mounti ng plate ( 1 ) onto wall pla te (2)  De slice la placa de sopor te ( 1 ) sobre la placa de p ared (2)  Glissez la plaque de montage du mon i teur ( 1 ) su r la plaque mu rale (2)  Schieben Sie die B ildschi rm - Montageplat te ( 1 ) auf d ie Wa ndplat te (2)  Sc h uif de monitormontageplaat ( 1 ) op de [...]

  • Pagina 14

     8  Inst all s afet y scre w s ( 3 )  Colo que los torn il los de seguridad (3 )  Installez les vis de sécurité (3)  Schra uben Sie d ie Sicherheits schra uben ( 3 ) auf  Installeer de veili ghe ids s chro e ven ( 3 )  Installa re le viti di s icur ez z a (3)   Ǩ ȥȦȔ ȡȢȖȜ Ȧ ș  ȣȤș Ș Ȣ ȩȤ ȔȡȜȦ?[...]

  • Pagina 15

       This warrant y applies to US Resident s who purchase from an authorized O mniMoun t De aler . OmniMount pro ducts are covered ag ainst defect s in materials and workmanshi p fo r 5 year s. OmniMount will repair or replac e the defective com ponent or pro duct, at its s ole discretion .  T o obt ain warrant y s er vic e, cont ac[...]

  • Pagina 16

       Notice to customers outside the Un ite d St ates Omni Mount product warra nt y appl ie s only to produc ts purchased in the U nited St ates. F or purc hase s outside of the Un ite d St ates, ple ase contact your countries di stributor for coun tr y specifi c warran t y informa tion.  Aviso para cl ientes que se encuentr en fue[...]

  • Pagina 17

    PN:1 0035 7 5 -m a n ua l- 0 1 0 2 0 7vB Omni Mount S ystems, I nc. 820 1 South 4 8t h S t reet Ph oe ni x, A Z 8 5 0 4 4 -5355 ww w .o mn imou nt . com   Than k you for purc hasing a n O mn iMoun t product   Gracias por adqui r ir un p roducto de O mniMo unt   Merci d’ av oir acheté u n p roduit O mniMo unt   Wi e danke [...]