Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Olympia PS 850 CCD manuale d’uso - BKManuals

Olympia PS 850 CCD manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Olympia PS 850 CCD. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Olympia PS 850 CCD o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Olympia PS 850 CCD descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Olympia PS 850 CCD dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Olympia PS 850 CCD
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Olympia PS 850 CCD
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Olympia PS 850 CCD
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Olympia PS 850 CCD non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Olympia PS 850 CCD e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Olympia in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Olympia PS 850 CCD, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Olympia PS 850 CCD, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Olympia PS 850 CCD. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Bedienungs anleitung Manual in struction Mode d’empl oi Istruzioni d’uso Insrucci ones de uso Gebruikshandl eidung PS PS PS PS 8 50 CCD 850 CCD 850 CCD 850 CCD[...]

  • Pagina 2

    PS 850 CCD Bedienungsanleitung 3 Manual Instruction 8 Mode d’emploi 13 Istruzioni d’uso 18 Instrucciones de uso 23 Gebruikshandleiding 28 PS 850 CCD A utomatische r Aktenvernichter BEDIENUNG SANLEIT UNG [DEUTSCH] 02.2006[...]

  • Pagina 3

    Wichtige Sicherheit svorschriften Um alle Funktionen Ihres Ak tenvernichters nutzen zu können, lesen S ie bitte diese Anleitung vor Gebrauch des Gerätes sorgf ältig durch. Halten Sie das Gerät von Kindern und Haustieren fern! Das Gerät darf nur von Erwachsenen bedie nt werden. Das Gerät kann jeweils nur von ei ner Person bedient werden. Führ[...]

  • Pagina 4

    Beheben eines Staus W enn dem jeweiligen Schneidewerk zu viel Material zugeführt wird, entsteht ein Stau. Gehen Sie wie folgt vor: - Schieben Sie den Schiebeschalter in Position REV. - Das Schneidewerk läuft rückwärts und schiebt das zuviel zugeführte Material heraus. - Reduzieren Sie die Menge und schalten Sie wieder auf AUTO. Das Schneidewer[...]

  • Pagina 5

    Garantie A C H T U N G ! W I C H T I G E G A R A N T I E U N T E R L A G E B I T T E U N B E D I N G T A U F B E W A H R E N ! Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Qual itätsprodukt d er Marke ent- schieden haben. S ollte sich an I hrem Gerät wider Erwarten ein techn isches Prob- lem ergeben, beac hten Sie bitte folgende Punkte: ?[...]

  • Pagina 6

    Important safety rule s Please read the in structions thoroughly before using the d evice to make sure that you are able to use all of its functions. Keep child ren and pets away from the device. The device may only be used by adults. The device can only be used b y one person at a time. Do not c onduct any other activi- ties on the device (e.g. c [...]

  • Pagina 7

    Clearing a jam If too much material is i nserted in the respective cuttin g unit, it will cause a jam. Proceed as foll ows: - Push the sliding s witch to the REV position. - The cutting unit runs back wards and pushes the excess material back. - Reduce the quantity and sli de the switch to AUTO again. The cutting uni t runs forward again and the re[...]

  • Pagina 8

    Guarantee A T T E N T I O N ! I N P O R T A N T G U A R A N T E E D O C U M E N T S P L E A S E S T O R E I N A S A F E P L A C E . Dear Custom er, Thank you for bu ying a qualit y product from . In the unlik ely event that the device should d evelop a techn ical problem please observe the f ollowing points:  The guarantee peri od for the device[...]

  • Pagina 9

    Consignes de sécurité important es Afin de pouvoir utili ser toutes les fonctions de votre destruc teur de documents, veuillez lire attentivement cette notice avant l’utilisation de l’appareil. Ne laissez pas l’appareil à portée des enfants et des animaux domestiques ! L’utilisation de l’appareil est réservée aux personnes adultes. [...]

  • Pagina 10

    Suppression d’un bou rrage Si la quantité de matériel amenée au mécanisme de coupe est trop importante, cela provo- que un bourrage. Dans ce cas, procédez comme suit : - Placez le commutateur à coulisse sur la position REV. - Le mécanisme de coupe fonctionne en marche arrière et repousse le matériel en excédent. - Diminuez la quantité [...]

  • Pagina 11

    Garantie A T T E N T I O N ! D O C U M E N T S D E G A R A N T I E I M P O R T A N T S A C O N S E R V E R I M P E R A T I V E M E N T ! Cher client, nous nous réjou issons que vous ayez opté pour un produit de qualité d e la marque . Si, malgré toutes nos précautions, vous deviez renco ntrer un pro- blème technique a vec votre apparei l, veu[...]

  • Pagina 12

    Principali norme di sicurezza Per poter sfruttare tutte le funzioni del distruggidocumenti, prima di mettere in funzione l’apparecchio leggere con attenzione le presenti istruzioni per l’uso. Tenere l’apparecchio lontano dalla portata di bambini e animali domestici! L‘apparecchio può essere utilizzato solo da persone adulte. Il distruggido[...]

  • Pagina 13

    Rimuovere un incep po Se sono stati alimentati troppi fogli, il materiale si potrebbe inceppare. Procedere nel seguente modo: - Portare l’interruttore a scorrimento in posizione REV. - Gli ingranaggi si mettono in moto all‘indietro restituendo il materiale inserita in eccesso. - Ridurre la quantità e riportare l’apparecchio su AUTO. Il mecca[...]

  • Pagina 14

    Garanzia A T T E N Z I O N E ! I M P O R T A N T I D O C U M E N T I D I G A R A N Z I A C O N S E R V A R L I C O N C U R A ! Caro cliente, siamo lieti c he abbia optato per un prodotto di qualità del marchio . Nell‘eventuali tà che l‘apparecchio presenti un problema tec nico, segua le seg uenti indicazioni :  L’apparecchi o è coperto [...]

  • Pagina 15

    Prescripciones important es de segurid ad Para poder aprovechar todas las funciones de su destructora de documentos, lea detenidamente estas instrucciones antes de la utilización del aparato. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y animales domésticos. El aparato sólo puede ser utilizado por adultos. El aparato sólo podrá ser uti[...]

  • Pagina 16

    Eliminación de un atasco Se producirá un atasco en caso de que el suministro de material al mecanismo de corte sea excesivo. Proceda del siguiente modo: - Sitúe el interruptor deslizante en la posición REV. - El mecanismo de corte invierte el sentido de funcionamiento y empuja el exceso de material hacia atrás. - Reduzca la cantidad y vuelva a[...]

  • Pagina 17

    Garantía ¡ A T E N C I Ó N ! D O C U M E N T O I M P O R T A N T E D E G A R A N T Í A C O N S É R V E L O N E C E S A R I A M E N T E Estimado clie nte, nos alegramos de que haya el egido un producto de c alidad de la marca . En caso de que s e produzca un problema técnico no es perado en el aparato, tenga en cuenta los sigui entes puntos: ?[...]

  • Pagina 18

    Belangrijke veiligheidsv oorschriften Lees deze gebruiksaanwi jzing vóór het gebruik van de papi ervernietiger aandachtig door om alle functi es van het apparaat te kunnen gebruiken. Houd het apparaat uit de bu urt van kinderen en huisdie ren! Het apparaat mag uitsluitend door volwass enen worden bediend. Het apparaat kan telkens slechts door é?[...]

  • Pagina 19

    Het is raadzaam om de papieropvangbak ni et tot aan het sn ijwerk vol te laten raken. Zo voorkomt u dat papier in he t snijwerk vast komt te zitten. Maak de papieropvangbak r egelmatig leeg. Verhelpen van een o phoping Als een snijwerk te veel materiaal krijgt dan ontstaat een ophoping Ga als volgt te werk: - Zet de schuifschakela ar in de stand RE[...]

  • Pagina 20

    Garantie L E T O P ! B E L A N G R I J K V O O R D E G A R A N T I E A . U . B . B E S L I S T B E W A R E N ! Geachte klant, Het verheugt ons d at u hebt geko zen voor een kwaliteits product van het m erk . Neem de volgen de punten in acht indien onverhoo pt een technisc h probleem aan het a pparaat optreedt:  De garantieperio de voor het appar[...]

  • Pagina 21

    Konform itätserklärung / Declar ation of Confor Oly mpia PS 850 CCD GB The manufacturer hereby declares that the equipment complies with the stipulations defined in the following guidelines and standards: D Der Hersteller erklärt hiermit, dass das Gerät mit den Bestimmungen der Richtlinien und Normen übereinstimmt: F Le fabricant déclare par [...]