Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Neumann.Berlin TLM 170 R manuale d’uso - BKManuals

Neumann.Berlin TLM 170 R manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Neumann.Berlin TLM 170 R. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Neumann.Berlin TLM 170 R o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Neumann.Berlin TLM 170 R descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Neumann.Berlin TLM 170 R dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Neumann.Berlin TLM 170 R
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Neumann.Berlin TLM 170 R
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Neumann.Berlin TLM 170 R
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Neumann.Berlin TLM 170 R non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Neumann.Berlin TLM 170 R e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Neumann.Berlin in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Neumann.Berlin TLM 170 R, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Neumann.Berlin TLM 170 R, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Neumann.Berlin TLM 170 R. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    neumann .berlin the microphone comp any georg neumann gmbh · ollenhauerstr. 98 · 13403 berlin · germany fon +49 (0)30 / 41 77 24-0 · fax -50 · headoffice@neumann.com · www.neumann.com Bedienungsanleitung Operating Instructions TLM 170 R[...]

  • Pagina 2

    2 3 TLM 170 R Table of Contents 1 . Description 2. The TLM 1 70 R Condenser Microphone 2 .1 Additional Hints for the Operating of the TLM 170 R 2.2 Microphone Versions and Output Wiring 2. 3 Microphone Cables 3 . Power Supply 3 . 1 Phantom Powering 3. 2 ac Supply Operation 3. 3 Battery Powering 3 . 4 Operation with Unbalanced or Center Tap Grounded[...]

  • Pagina 3

    4 5 TLM 170 R The switch does not expand the microphone’s dy- namic range, but rather displaces it upward by 10 dB. The right hand switch alters the –3 dB point of a built-in high-pass filter. In the “LIN” position the –3 dB is at 30 Hz and is intended to protect the microphone input from sub- sonic sounds such as air currents. In the oth[...]

  • Pagina 4

    6 7 TLM 170 R phone is maintained for approximately 2 seconds before it collapses with an audible “blubb” fol- lowed by a short noise. Noises comparable to this can be recognized also when switching the supply on. Most of other microphones have no similar “inter- nal power supply” so that those amplifiers cannot transmit the building up or [...]

  • Pagina 5

    8 9 TLM 170 R 3. Stromversorgung 3 . 1 Phantomspeisung Die Mikrophone der Serie fet 100 werden mit 48 V phantomgespeist (P48, IEC 1938). Bei der Phantomspeisung fließt der Speisestrom vom positiven Pol der Spannungsquelle über die elektrische Mitte der beiden Modulationsadern zum Mikrophon. Er wird hierzu über zwei gleich- große Widerstände be[...]

  • Pagina 6

    10 11 TLM 170 R a ) In mittengeerdeten Geräten mit Eingangs- übertrager (z.B. einige NAGRA-Geräte) kann die betreffende Erdverbindung fast immer ohne Nach- teile für die Funktion des Gerätes aufgetrennt werden. b ) In jede abgehende Modulationsleitung kann zur Abblockung der 48 V-Gleichspannung eine RC- Kombination eingefügt werden (siehe Abb[...]

  • Pagina 7

    12 13 TLM 170 R gemessen im freien Schallfeld nach IEC 60268-4 measured in free-field conditions (IEC 60268-4) 5. Frequenzgänge und Polardiagramm Frequency Responses and Polar Pattern[...]

  • Pagina 8

    14 15 TLM 170 R 7. Einige Hinweise zur Pflege von Mikrophonen Staubschutz verwenden: Mikrophone, die nicht im Einsatz sind, sollte man nicht auf dem Stativ ein- stauben lassen. Mit einem Staubschutzbeutel (nicht fusselnd) wird dies verhindert. Wird ein Mi- krophon längere Zeit nicht verwendet, sollte es staubgeschützt bei normalem Umgebungsklima [...]

  • Pagina 9

    16 17 TLM 170 R 8. Zubehör *) Elastische Aufhängungen Um mechanische Erschütterung fernzuhalten, emp- fiehlt sich die Verwendung einer elastischen Mi- krophonaufhängung. E A 1 7 0 ............... n i ............. Best.-Nr. 07271 E A 17 0 mt .......... s w ............ Best.-Nr. 07273 Die EA 170 ist für die Mikrophone TLM 170 (R) und M 149 Tub[...]

  • Pagina 10

    18 19 TLM 170 R IC 3 mt IC 4 (mt) BS 48 i MF 3 AC 22 AC 25 AC 27 BS 48 i-2 DS 120 MF 5 MF 4 N 248 MNV 87 (mt) WS 87 PS 15 EA 170 (mt) STV... PS 20 a[...]

  • Pagina 11

    Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten • Errors excepted, subject to changes Printed in Germany • Publ. 04/05 69620/A04 Konformitätserklärung Die Georg Neumann GmbH erklärt, dass dieses Gerät die anwendbaren CE-Normen und -Vorschrif- ten erfüllt. Declaration of Conformity Georg Neumann GmbH hereby declares that this device confor[...]