Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
NEC LCD73VM manuale d’uso - BKManuals

NEC LCD73VM manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso NEC LCD73VM. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica NEC LCD73VM o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso NEC LCD73VM descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso NEC LCD73VM dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo NEC LCD73VM
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione NEC LCD73VM
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature NEC LCD73VM
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio NEC LCD73VM non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti NEC LCD73VM e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio NEC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche NEC LCD73VM, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo NEC LCD73VM, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso NEC LCD73VM. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    AccuSync LCD73VM AccuSync LCD93VM User ’s Manual Bedienerhandbuch Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente Рук ово дство по льзова теля 00_Cover 16/5/06, 9:11 1[...]

  • Pagina 2

    00_Cover 16/5/06, 9:11 2[...]

  • Pagina 3

    TCO’03 Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes th[...]

  • Pagina 4

    Disposing of your old NEC product Within the European Union EU-wide legislation, as implemented in each Member State, requires that waste electrical and electronic products carrying the mark (left) must be disposed of separately from normal household waste. This includes monitors and electrical accessories, such as signal cables or power cords. Whe[...]

  • Pagina 5

    English-1 English Declaration of the Manufacturer We hereby certify that the colour monitors AccuSync LCD73VM (L175GZ)/AccuSync LCD93VM (L195GY) are in compliance with RISK OF ELECTRIC SHOCK • DO NOT OPEN TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT T O RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT ’ S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSI[...]

  • Pagina 6

    English-2 English Headphone Figure C.1 Power Button Figure TS.1 Figure R.1 Non-abrasive surface Figure R.2 Figure R.3 4-SCREWS (M4) (MAX depth: 8.5 mm) Weight of LCD assembly: 3.9 kg - LCD73VM (MAX) 5.2 kg - LCD93VM (MAX) Specifications Tighten all screws 100 mm Thickness of Bracket (Arm) 2.0 ~ 3.2 mm Controls OSM (On-Screen Manager) control button[...]

  • Pagina 7

    English-3 English Sub Menu (Icon Select) Press “–” or “ + ” Sub Menu (Adjust) Press “ SELECT ” key Press “–” or “ + ” Example T ool: Press “ SELECT ” key Press “ SELECT ” key Main Menu (Icon Select) Main Menu (Adjust) Press “ SELECT ” key Press “ SELECT ” key Press “ SELECT ” key Adjust by using “–”[...]

  • Pagina 8

    Deutsch Deutsch-1 STROMSCHLAGGEFAHR • NICHT Ö FFNEN SETZEN SIE DAS GER Ä T WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS, DA ES ANDERNFALLS ZU FEUER ODER STROMSCHL Ä GEN KOMMEN KANN. VERWENDEN SIE DEN NETZSTECKER DIESES GER Ä TS KEINESF ALLS MIT EINEM VERL Ä NGERSKABEL ODER EINER STECKDOSENLEISTE, WENN DIE STECKERSTIFTE NICHT VOLLST Ä NDIG EINGEF Ü HR[...]

  • Pagina 9

    Deutsch Deutsch-2 Bedienelemente Die OSM Bedienelemente (On-Screen-Manager) auf der V orderseite des Monitors haben folgende Funktionen: 1. Basisfunktion beim Bet ä tigen der jeweiligen T aste Zeigt den OSM an. Ö ffnet das Fenster f ü r die Helligkeitseinstellung. T aste Ohne OSD- Anzeige Ö ffnet das Fenster f ü r die Lautst ä rkeeinstellung.[...]

  • Pagina 10

    Deutsch Deutsch-3 Untermen ü (Symbolauswahl) T aste „–“ oder „ + “ dr ü cken Untermen ü (Einstellungen) T aste „ SELECT “ dr ü cken T aste „–“ oder „ + “ dr ü cken Beispiel WERKZEUG: T aste „ SELECT “ dr ü cken T aste „ SELECT “ dr ü cken Hauptmen ü (Symbolauswahl) Hauptmen ü (Einstellungen) T aste „ SELEC[...]

  • Pagina 11

    Espa ñ ol Espa ñ ol-1 RIESGO DE DESCARGAS EL É CTRICAS • NO ABRIR P ARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS EL É CTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. T AMPOCO UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE PRODUCTO CON UN RECEPT Á CULO DEL CABLE DE EXTENSI Ó N U OTRAS TOMAS A MENOS QUE LAS PROLONGACIONES SE PUEDAN INSE[...]

  • Pagina 12

    Espa ñ ol Espa ñ ol-2 Controles Los botones de control OSM (On-Screen Manager) situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo: 1. Funciones b á sicas pulsando una tecla Aparece OSM. Acceso r á pido a la ventana de ajuste del brillo. Bot ó n Si no aparece OSD Acceso r á pido a la ventana de ajuste del volumen. Si aparece[...]

  • Pagina 13

    Espa ñ ol Espa ñ ol-3 Submen ú (selecci ó n del icono) Pulse “–” o “ + ” Submen ú (ajuste) Pulse la tecla “ SELECT ” Pulse “–” o “ + ” Ejemplo T ool (herramienta): Pulse la tecla “ SELECT ” Pulse la tecla “ SELECT ” Men ú principal (selecci ó n del icono) Men ú principal (ajuste) Pulse la tecla “ SELECT ”[...]

  • Pagina 14

    Fran ç ais Fran ç ais-1 RISQUE D ’É LECTROCUTION • NE P AS OUVRIR POUR É VITER LES RISQUES D ’ INCENDIE OU D ’É LECTROCUTION, N ’ EXPOSEZ P AS L ’ APP AREIL À LA PLUIE OU À L ’ HUMIDIT É . DE M Ê ME, N ’ UTILISEZ P AS LA PRISE POLARIS É E DE CET APP AREIL AVEC UNE RALLONGE OU D ’ AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT Ê TRE [...]

  • Pagina 15

    Fran ç ais Fran ç ais-2 Commandes Fonctionnement des boutons de commandes OSM (On-screen Manager – Gestionnaire à l ’é cran) sur la face avant du moniteur : 1. Fonction de base en pressant chaque touche Affichage de l ’ OSM. Raccourci vers la fen ê tre de r é glage de la luminosit é . Bouton Aucun affichage OSD Raccourci vers la fen ê[...]

  • Pagina 16

    Fran ç ais Fran ç ais-3 Sous-menu (S é lection de l ’ ic ô ne) Sous-menu (r é glage) Appuyez sur la touche « SELECT » Appuyez sur «–» ou « + » Exemple Outil : Appuyez sur la touche « SELECT » Appuyez sur la touche « SELECT » Menu principal (S é lection de l ’ ic ô ne) Menu principal (r é glage) Appuyez sur la touche « SELEC[...]

  • Pagina 17

    Italiano Italiano-1 PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA • NON APRIRE PER EVIT ARE PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L ’ UNIT A ’ A PIOGGIA O UMIDIT A ’ . INOL TRE, NON USARE LA SPINA POLARIZZA TA DELL ’ UNIT A ’ CON UNA PRESA DI CA VO DI PROLUNGA O AL TRE PRESE, A MENO CHE I POLI DELLA SPINA SI INSERISCANO COMPLET AMENTE.[...]

  • Pagina 18

    Italiano Italiano-2 Controlli I tasti OSM (On-Screen Manager) sulla parte anteriore del monitor hanno le seguenti funzioni: 1. Funzioni principali tasti Visualizzazione OSM. Collegamento alla finestra di regolazione luminosit à . Visualizzazione OSD nulla Collegamento alla finestra di regolazione del volume. Visualizzazione OSD (fase di selezione [...]

  • Pagina 19

    Italiano Italiano-3 Sottomenu (icona Seleziona) Sottomenu (Regolazione) Premere il tasto “ SELEZIONA ” Strumento di esempio: Premere il tasto “ SELEZIONA ” Premere il tasto “ SELEZIONA ” Menu principale (icona Seleziona) Menu principale (Regolazione) Premere il tasto “ SELEZIONA ” Regolazione utilizzando “–” o “ + ” Regola[...]

  • Pagina 20

    Русский Русс кий-1 ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ • НЕ ОТКРЫВАТЬ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГ ОР АНИЯ ИЛИ ПОР АЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОК ОМ НЕ ПОДВЕРГ АЙТЕ АППАР А Т ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. ?[...]

  • Pagina 21

    Русский Русский-2 Органы управления Кнопки управления OSM (Экранного меню) на передней панели монитора выпо лняют следующие функции: 1 . Основная функция при нажатии каждой кнопки Отображ ение ?[...]

  • Pagina 22

    Русский Русский-3 По дменю (Icon Select) (Выбор значка) Нажимайте кнопку “-” или “+” По дменю (Adjust) (Настройка) Нажмите клавишу “SELECT” Образец: Нажмите клавишу “SELECT” Нажмите клавишу “SELECT” Г лавное [...]

  • Pagina 23

    xx_Back 16/5/06, 9:12 1[...]

  • Pagina 24

    Printed in China Part Number: ________ Printed on recycled paper xx_Back 16/5/06, 9:12 2[...]