Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Munchkin Portable Hook-On Chair manuale d’uso - BKManuals

Munchkin Portable Hook-On Chair manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Munchkin Portable Hook-On Chair. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Munchkin Portable Hook-On Chair o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Munchkin Portable Hook-On Chair descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Munchkin Portable Hook-On Chair dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Munchkin Portable Hook-On Chair
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Munchkin Portable Hook-On Chair
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Munchkin Portable Hook-On Chair
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Munchkin Portable Hook-On Chair non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Munchkin Portable Hook-On Chair e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Munchkin in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Munchkin Portable Hook-On Chair, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Munchkin Portable Hook-On Chair, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Munchkin Portable Hook-On Chair. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBL Y AND USE OF CHAIR. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR LA SILLA. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES P ARA USO FUTURO. F eeding F riend P ortable Hook-On Chair Amigo de mesa portátil, se engancha en la mesa[...]

  • Pagina 2

    IMPORTANT SAFETY NOTICES Your child is ready for this product if: • He/She is at least 6 months old. • He/She weighs less than 37 pounds. • He/She is able to sit upright without help. Failure to follow these warnings could result in serious injury or death. Read these instructions carefully before assembling and using this product. Keep these[...]

  • Pagina 3

    Safety precautions for parts and accessories: • Ensure that the joints are securely screwed to the table before placing your child in the seat. • Do not use the seat if it is broken or damaged. Contact manufacturer immediately for replacement parts or service. • Do not use spare parts that are not supplied by the manufacturer. ASSEMBLING THE [...]

  • Pagina 4

    4 3. Slide each arm through the cover of each sleeve located on the side of the seat. Start from the back of the sleeve. See diagram C. 4. Attach both arms onto the backrest bar. Push the tab locks in as you slide the arms over the backrest bar. Make sure you click the tab locks into place so that the bar does not rotate. See diagram D. D T ab lock[...]

  • Pagina 5

    5. Attach the table-grips (paw, hoof or hand) on the end of the arm. The table-grips must be pushed all the way up to the indicated line. Next attach the two rubber stops to the front of the frame. See diagram E. ATTACHING THE CHAIR TO THE TABLE Be sure to attach and secure the chair first before placing child in seat. 1. Make sure the two table lo[...]

  • Pagina 6

    6 stopper locked tight against the under surface of the table. If the chair is securely fastened to the table, you should not be able to move it by pushing on it. SECURING YOUR CHILD IN THE CHAIR 1. Unfasten the safety belt and place your child in the chair. 2. Push buckle tongue into buckle housing. See diagram H. 3. Adjust with the waist strap so[...]

  • Pagina 7

    7 REMOVING THE CHAIR FROM THE TABLE 1. Rotate the plastic knobs in the direction of the arrow shown in diagram I. 2. Press in the red button on both arms to angle the table locks forward. 3. Pull the chair out in the direction of the arrow shown in diagram J. J I[...]

  • Pagina 8

    8 FOLDING THE CHAIR 1. First remove your child from the chair. 2. Loosen the table locks on the both arms of the chair. Refer to diagram I. 3. Press in the red buttons on both arms and angle the table locks forward. 4. Move the tab locks into unlocked position. See diagram K. 5. Fold the arms toward the center of the chair. CARE AND MAINTENANCE 1. [...]

  • Pagina 9

    AVI SOS IMPO RTAN TES D E SE GURI DAD Su niño(a) ya está listo(a) para usar este producto si cumple las siguientes condiciones: • Ya tiene al menos 6 meses de nacido. • Pesa menos de 37 libras (16.8 kg). • Ya se puede sentar erguido sin ayuda. El incumplimiento de estas advertencias puede resultar en lesiones graves o la muerte. Lea cuidado[...]

  • Pagina 10

    • No use la silla si los brazos y las clavijas no están sujetadas firmemente a la mesa. • No use la silla sin tener trabas de lengüeta u otros mecanismos de bloqueo y trabas acoplados fijamente a la superficie de la mesa. • No use el asiento de mesa para más de un niño a la vez. • Deje de usar el producto si su niño puede mover los bra[...]

  • Pagina 11

    11 2. Inspeccione ambos brazos de la silla. Para cerciorarse de que los brazos estén en la posición correcta, deben estar presentes los dos artículos indicados en el diagrama B a continuación: 3. Deslice cada brazo a través de la cubierta de cada funda ubicada en el lado del asiento. Comience desde la parte posterior de la funda. Vea el diagra[...]

  • Pagina 12

    4. Acople ambos brazos en la barra de respaldo. Empuje las trabas de lengüeta hacia adentro mientras desliza la barra de respaldo. Cerciórese de enganchar hasta escuchar el chasquido de las trabas de lengüetas en posición para que la barra no gire. Vea el diagrama D. 5. Acople los sujetadores de mesa (patas, pezuñas o manos) en el extremo del [...]

  • Pagina 13

    13 ACOPLAMIENTO DE LA SILLA A LA MESA Cerciórese de acoplar y enganchar firmemente la silla primero antes de colocar al niño en la silla. 1. Cerciórese de que las dos trabas de mesa (ver el diagrama F) estén inclinadas hacia adelante. Esto se puede realizar presionando el botón rojo ubicado en los costados de ambos brazos. 2. Verifique que las[...]

  • Pagina 14

    14 4. Tire de las trabas de mesa en la dirección que se muestra en el diagrama G hasta escuchar un chasquido. Cerciórese de que las trabas de mesa queden perpen- diculares a la cubierta de la mesa. 5. Gire las perillas plásticas en la dirección que se muestra en el diagrama G hasta que el tope de goma quede firmemente ajustado contra la superfi[...]

  • Pagina 15

    15 CÓMO QUITAR LA SILLA DE LA MESA 1. Gire las perillas plásticas en la dirección de la flecha que se muestra en el diagrama I. 2. Pulse el botón rojo en ambos brazos para inclinar las trabas de la mesa hacia adelante. 3. Tire de la silla hacia afuera en la dirección de la flecha según se indica en el diagrama J. J I[...]

  • Pagina 16

    PLEGADO DE LA SILLA 1. Saque primero al niño de la silla. 2. Afloje las trabas de la mesa en ambos brazos de la silla. Consulte el diagrama I. 3. Pulse los botones rojos en ambos brazos e incline las trabas de la mesa hacia adelante. 4. Mueva las trabas de lengüeta hacia la posición desbloqueada. Vea el diagrama K. 5. Pliegue los brazos hacia el[...]

  • Pagina 17

    Amigo de mesa portátil, se engancha en la mesa F eeding F riend P ortable Hook-On Chair Product design is TM & ©2007 Munchkin, Inc. 16689 Schoenborn St., North Hills, CA 91343. Munchkin is a trademark of Munchkin, Inc. Made in China. 800.344.BABY (2229) www.munchkin.com El diseño del producto es una marca comercial. © 2007 Munchkin, Inc. 16[...]