Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Mpman CSU58 manuale d’uso - BKManuals

Mpman CSU58 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Mpman CSU58. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Mpman CSU58 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Mpman CSU58 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Mpman CSU58 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Mpman CSU58
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Mpman CSU58
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Mpman CSU58
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Mpman CSU58 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Mpman CSU58 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Mpman in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Mpman CSU58, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Mpman CSU58, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Mpman CSU58. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTRUCTION MANU AL CD/MP3/WMA/USB STEREO FM RADIO C SU58[...]

  • Pagina 2

    GB-01 C o v e r s - D o n o t r e m o v e a n y f i x e d c o v e r s a s t h i s m a y e x p o s e d a n g e r o u s v o l t a g e s . W e a t h e r - I t i s a d v i s a b l e t o u n p l u g a n e x t e r n a l a e r i a l d u r i n g a t h u n d e r s t o r m . Ve n t i l a t i o n - T h e v e n t i l a t i o n h o l e s o n t h e c a s i n g p[...]

  • Pagina 3

    U S B S t o r a g e D e v i c e D a t a P r o t e c t i o n A l w a y s i n s e r t t h e U S B d e v i c e i n t h e c o r r e c t d i r e c t i o n . F a i l u r e t o d o s o m a y r e s u l t i n d a m a g e t o t h e U S B d e v i c e a n d t h i s p r o d u c t . D o n o t r e m o v e t h e U S B d e v i c e w h i l s t i t i s b e i n g a c [...]

  • Pagina 4

    Battery power operation 1. Open the battery compartment lid by pushing down on the tabs. 2. Install 8 x "C" size batteries (no t supplied). R e f e r to t h e p o l a r i t y d i a g r a m i n th e b a t t e r y co mp a rt m e nt o f th e uni t . AC power operation Conne ct one e nd of th e mai ns lea d to the (A C ~IN) socket and the oth[...]

  • Pagina 5

    2 9 2 7 2 8 1 7 2 6 1 9 2 1 2 3 1 2 3 4 1 8 5 6 9 2 0 2 2 1 0 7 8 1 1 1 2 1 3 1 4 2 5 1 5 1 6 2 4 1 7 GB-04[...]

  • Pagina 6

    CONTROLS 1. T elescopic aerial 2. Handle 3. Disc compartment 4. CD open (PUSH OPEN) 5. V olume control( ) 6. V olume control( ) 7. FOLDER+ 8. DISPLA Y 9. Power button(POWER) 10. EQ button (EQ) 11. RAND/PS- 12. REPEA T/PS+ 13. MONO/ST 14. SLEEP/12-24 HOUR 15. CLK ADJ 16. ID3/FOLDER NAME 17. L/R SP 18. LCD 19. Play/Pause button ( ) 20. FUNCTION 21. S[...]

  • Pagina 7

    GENERAL OPERA TION 1. Connect the AC power . 2. you press "CLK ADJ" button for 1 sec to select clock setting mode. a) 12H/24H adjust: " " or " " button. When the system is standby state, press "CLK ADJ" button then press “sleep/12-24 Hour" button to set 12-24 hour . b) Hour adjust: " " or &qu[...]

  • Pagina 8

    9. receiving tuning frequency will be shown. Press “FUNCTION” button to FM mode, and the 10 the TOC starts reading. Press “FUNCTION” key to set the CD mode, Receiving tuning frequency 11. Press FUNCTION button to set USB mode, The display will show CONNECT . CD TOC reading display CO N N E C T U S B T O C r e a d i n g d i s p l a y 1 2 . I[...]

  • Pagina 9

    " FB/BS " " FF/FS " " FB/BS " " FF/FS " " FB/BS " " FF/FS " For better reception - Extend the FM antenna and orientate it for the best reception. NOTE: If the unit picks up noise from other electrical appliances nearby , like a TV or fluorescent lights, move the unit away . Press MONO/ST b[...]

  • Pagina 10

    2 4 1 6 " R E P E A T / P S + , R A N D / P S - " 0 5 Search a desired station Memory display Choose channel 1 Channel 1 presetting finish P r e s s P R O G a g a i n , t h e n t h e d e s i r e d s t a t i o n i s s t o r e d i n c h a n n e l 0 5 . P r e s s P R O G k e y t o m a k e t h e c h a n n e l d i s p l a y 1 a p p e a r . GB-[...]

  • Pagina 11

    " REPEA T/PS+, RAND/PS - " also, press the PROG more, to according the sequence of memory number to memory . ; P r e s s P R O G k e y t o t h e p r e s e t t i n g m o d e a n d t h e c h a n n e l d i s p l a y “ 0 6 ” " REPEA T/PS+, RAND/PS - " Before change of channel Presetting mode After change of channel 106.1MHz is s[...]

  • Pagina 12

    or can't read TOC R e a d i n g R e a d i n g T R A C K 0 : 2 5 Power On if the display isn’t CD mode please press FUNCTION button set the function to CD mode. GB-11[...]

  • Pagina 13

    D p t o p a u s e p l a y i n g . t o s t o p p l a y i n g . T R A C K T R A C K T R A C K T R A C K If the CD is stopping press “FB/BS ”or “FF/FS ” to choose a desired track. (Example: The 3 track) Each press will change the track number by one. Then the “PLA Y/P AUSE ” key is pressed, the CD will start to play from track 3 the CD is [...]

  • Pagina 14

    MODE f) Cancel program In CD STOP mode 1. Press "STOP" button twice. 2. Open the CD door . 3. Press "STOP" button in memory mode. The program can be canceled by the ways. g) 32 tracks can be registered. " FB/BS " " FF/FS " TR AC K P R O G R A M TR AC K TR AC K P R : 0 2 TR AC K P R O G R A M P R O G R A M P R[...]

  • Pagina 15

    or can't read TOC MP3/WMA 3. 3.1 3.2 button FUNCTION r E A D I N G M P 3 / W M A r E A D I N G P 3 FO LD E R FO LD E R d i s c GB-14[...]

  • Pagina 16

    1) Press " FOLDER " button, the album NO . will change. 2) Press "FB/BS " or "FF/FS " button to change the track NO . 3.3 3.4 3.5 Album No. changed T rack No. changed D p t o p a u s e p l a y i n g . FO LD E R FO LD E R FO LD E R P 3 P 3 P 3 P 3 Album No. changed T rack No. changed FO LD E R FO LD E R FO LD E R GB-15[...]

  • Pagina 17

    PHONES Stereo headphone (not included) 4. Using headphones W h e n t h e h e a d p h o n e s a r e p l u g g e d in , th e speakers are automatically disconnected. Compact discs - B o t h 8 c m a n d 1 2 c m d i s c s c a n b e p l a y e d i n this unit. NOTE: Place only one disc at a time in the CD compartment. Dis cs bea ring t he l ogo as shown [...]

  • Pagina 18

    MAINTENANCE Cleaning the unit Clean the outside of the unit with a clean soft cloth, moistened with lukewarm water . Do not use solvents such as benzene or thinner . These will permanently damage the units finish. Cleaning the CD player lens The lens should never be touched. If dust is on the leans, blow it off using a camera lens blower . (Please [...]

  • Pagina 19

    C SU58 MODE D'EMPL OI ADIO FM STÉRÉO CD/MP3/WMA[...]

  • Pagina 20

    FR-01 POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE P AS EXPOSER CET APP AREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés pour cet appareil peut conduire à une exposition à des rayons dangereux. Ce lecteur de disque compact est un produit LASER de[...]

  • Pagina 21

    Protection des données du périphérique de stockage USB Introduisez toujours la clé USB en veillant au bon sens d’introduction. Autrement, la clé USB ainsi que l'appareil pourraient être endommagés. Ne retirez pas la clé USB alors qu’elle est en fonctionnement. Les interférences électriques et les décharges électrostatiques peuv[...]

  • Pagina 22

    1 2 5 1 6 4 7 3 8 FR-03 ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE Fonctionnement au courant alternatif Branchez une des extrémités du cordon d’alimentation à la prise (AC~IN) et l’autre extrémité à une prise murale. Pour débrancher l’appareil, retirez la fiche de la prise de courant. MISE EN GARDE : L ORS DE L’INSTALLA TION DES PILES Afin d’évit[...]

  • Pagina 23

    2 9 2 7 2 8 1 7 2 6 1 9 2 1 2 3 1 2 3 4 1 8 5 6 9 2 0 2 2 1 0 7 8 1 1 1 2 1 3 1 4 2 5 1 5 1 6 2 4 1 7 FR-04[...]

  • Pagina 24

    FR-05 1. Antenne télescopique 2. Poignée 3. Compartiment de disque 4. Ouverture du compartiment CD (PUSH OPEN) par pression 5. Commande du volume ( ) 6. Commande du volume ( ) 7. RÉPERTOIRE+ 8. AFFICHAGE 9. Bouton de mise en marche (POWER) 10. Bouton EQ (égalisateur) 11. RAND/PS- (Aléatoire/PS -) 12. REPEA T/PS+ (Répétition/PS+) 13. MONO/ST [...]

  • Pagina 25

    T R AC K 2 3 : 5 T R AC K 2 R - - 7 7 : 5 T R AC K 2 : 2 FR-06 UTILISA TION GÉNÉRALE 1. Branchez l’alimentation électrique. 2. Appuyez sur le bouton “ CLK ADJ ” pendant 1 seconde pour accéder au mode de réglage de l’heure. a) Réglage 12H/24H touche “ ” ou “ ”. L’appareil étant en veille, appuyez sur la touche “ CLK ADJ ?[...]

  • Pagina 26

    CO N N E C T R e p e a t O n c e R e p e a t F o l d e r T R AC K 2 : 3 5 2 : 2 5 T R AC K 2 : 2 0 r p t r p t r p t P 3 FO LD E R U SB FR-07 9. Appuyez sur “FUNCTION pour accéder au mode FM et afficher la fréquence de syntonisation de l’émission reçue. 10. Appuyez sur la touche “ FUNCTION ” pour régler sur mode CD; la lecture de la TO[...]

  • Pagina 27

    FR-08 1. FONCTION FM L'appareil étant sous tension, appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner le mode FM. 1.1 Recherche automatique d’une station en mode de syntonisation. Appuyez sur “FB/BS ” ou “FF/FS ” puis relâchez la touche, la recherche rapide commence. La fréquence va changer progressivement et s’arr ę ter automa[...]

  • Pagina 28

    FR-09 1.4 Méthode de préréglage 24 stations émettrices en bande FM et 16 stations peuvent être enregistrées dans la mémoire de préréglage. a) En mode de syntonisation, utilisez les méthodes de recherche automatique ou manuelle pour trouver la station émettrice ou la fréquence de votre choix. b) Appuyez sur la touche PROG pour voir s’a[...]

  • Pagina 29

    FR-10 f) T ransposition de la station émettrice d’un canal à un autre. Appuyez sur “REPEA T/PS+, RAND/PS - ” ou sur la touche numérique pour afficher la station émettrice ou le canal que vous souhaitez changer . (Exemple : canal 6) Appuyez sur PROG en mode de préréglage avec affichage du canal « 06 » Appuyez sur " REPEA T/PS+, RA[...]

  • Pagina 30

    R e a d i n g R e a d i n g T R A C K 0 : 2 5 FR-11 2. FONCTION CD 2.1 À la mise en marche, si l’affichage n’est pas en mode CD , appuyez sur FUNCTION pour passer au mode CD . Dès que le volet ou le plateau est fermé, la lecture de la TOC commence. En cas d’absence de CD à l’intérieur ou d’impossibilité de lire la TOC, “DISC ” s[...]

  • Pagina 31

    T R A C K T R A C K T R A C K T R A C K FR-12 2.3 Interruption de la lecture Pendant la lecture du disque, appuyez sur “PLA Y/P AUSE ” pour interrompre la lecture. Appuyez de nouveau sur “PLA Y/P AUSE ” pour reprendre la lecture. 2.4 Arrêt de la lecture du disque Pressez la touche “STOP ” pour arrêter la lecture. 2.5 Lecture d’une p[...]

  • Pagina 32

    TR AC K P R O G R A M TR AC K TR AC K P R : 0 2 TR AC K P R O G R A M P R O G R A M P R O G R A M FR-13 2.7 MODE MÉMOIRE a) En mode CD STOP , appuyez une fois sur la touche “PROG” b) Spécifiez la piste à lire avec “FB/BS ” ou “FF/FS ” c) Appuyez une fois sur “PROG”, la piste 4 est mémorisée sur la position de programme 1. Les ?[...]

  • Pagina 33

    r E A D I N G r E A D I N G P 3 FO LD E R FO LD E R FR-14 3. FONCTION MP3 / WMA 3.1 Mise sous tension Appuyez sur la touche FUNCTION pour passer en mode CD . La lecture de la TOC commence une fois le volet ou plateau fermé. En cas d’absence de CD à l’intérieur ou d’impossibilité de lire la TOC, l’inscription “DISC ” s’affiche. 3.2[...]

  • Pagina 34

    FO LD E R FO LD E R FO LD E R P 3 P 3 P 3 P 3 FO LD E R FO LD E R FO LD E R FR-15 3.3 Interruption de la lecture La lecture peut être interrompue en appuyant sur “PLA Y/P AUSE ”. La durée de lecture se met alors à clignoter . Appuyez sur “PLA Y/P AUSE ” pour mettre fin à la pause. 3.4 Arrêt de la lecture du disque Appuyez sur la touche[...]

  • Pagina 35

    C O M P A C T DIGIT AL AUDIO FR-16 4. Utilisation des écouteurs Les haut-parleurs sont déconnectés automatiquement une fois les écouteurs branchés. Disques compacts - Cet appareil supporte les disques de 8 et 12 cm. OBSERVA TION : Introduisez uniquement un disque à la fois dans le compartiment CD . La lecture de disques portant le logo indiqu[...]

  • Pagina 36

    FR-17 Nettoyage de l’appareil Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un linge propre doux humidifié à l’eau tiède. N’utilisez pas de solvants tells que le benzène ou les diluants. Ils occasionneraient des dommages irréparables sur la surface de l’appareil. Nettoyage de la lentille du lecteur CD Ne jamais toucher la lentille. Si c[...]

  • Pagina 37

    C SU58 BEDIENUNGSANLEITUNG CD/MP3/WMA/USB STEREO FM RADIO[...]

  • Pagina 38

    DE-01 UM DAS RISIK O VON BRÄNDEN ODER STROMSCHLÄGEN ZU VERRINGERN, SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS. Die V erwendung der Steuer - und Einstelltasten in einer anderen als hier beschriebenen Weise kann zu einer gefährlichen Strahlenbelastung führen. Der Compact Disc-Player gilt als Laser -Produkt der Klasse 1. Nicht sichtba[...]

  • Pagina 39

    DE-02 Schutz der Daten im USB Speicher Das USB-Gerät immer in der richtigen Richtung anschließen. Andernfalls kann es zu Schäden an dem USB-Gerät und dem Produkt kommen. Das USB -Gerät nicht entfernen, solange es verwendet wird. Elektrische Störeinflüsse und elektrostatische Entladungen können zu Funktionsstörungen des USB-Geräts und zu D[...]

  • Pagina 40

    1 2 5 1 6 4 7 3 8 DE-03 8 x Batterien der Größe "C". 3. Abdeckung schließen. STROMVERSORGUNG Betrieb mit Wechselstrom Das eine Ende des Netzkabels mit dem Geräte, das andere Ende mit dem Netzstecker verbinden. Um das Produkt frei von Netzspannung zu machen, Netzstecker ziehen. ACHTUNG: Bei der Installation von Batterien Um das Auslauf[...]

  • Pagina 41

    2 9 2 7 2 8 1 7 2 6 1 9 2 1 2 3 1 2 3 4 1 8 5 6 9 2 0 2 2 1 0 7 8 1 1 1 2 1 3 1 4 2 5 1 5 1 6 2 4 1 7 DE-04[...]

  • Pagina 42

    DE-05 1. T eleskopantenne 2. Griff 3. Fach für CD 4. CD öffnen (auf OPEN drücken) 5. Lautstärke erhöhen ( ) 6. Lautstärke verringern ( ) 7. ORDNER+ 8. ANZEIGE 9. Ein- und Ausschalter 10. T aste Equalizer (EQ) 11. Zufallswiedergabe/PS- 12. Wiederholung/PS+ 13. Mono/Stereo 14. Schlummer/12-24 Stunden 15. CLK ADJ 16. ID3/Name des Ordners BEDIENU[...]

  • Pagina 43

    T R AC K 2 3 : 5 T R AC K 2 R - - 7 7 : 5 T R AC K 2 : 2 DE-06 1. Mit dem Netzstrom ver .binden. 2. Drücken Sie die T aste "CLK ADJ" Schaltfläche für 1 Sek, um den Modus Uhreinstellung zu wählen. a) 12H/24H Einstellung: T aste “ ” oder “ ”. Im Standby , T aste “ CLK ADJ ” drücken Drücken Sie dann die Schlummer/12-24 Stun[...]

  • Pagina 44

    CO N N E C T T R AC K 2 : 3 5 2 : 2 5 T R AC K 2 : 2 0 r p t r p t r p t P 3 FO LD E R U SB DE-07 9. T aste “FUNKTION” im FM-Modus drücken und die Frequenz des aktuellen Senders wird angezeigt. 10. Press “FUNCTION” key to set the CD mode, the TOC starts reading. 11. Press FUNCTION button to set USB mode, The display will show CONNECT . Ins[...]

  • Pagina 45

    DE-08 1. FM-FUNKTION Einschalten und T aste “FUNKTION” drücken, um den FM-Modus auszuwählen. 1.1 Automatische Sendersuche Im T uner-Modus. “FB/BS ” oder T aste “FF/FS ” und dann die Freigabetaste drücken: die Senderschnellsuche startet. Die Frequenz ändert sich solange, bis ein Sender gefunden ist. Hinweis: Wenn die T aste “FB/BS [...]

  • Pagina 46

    DE-09 1.4 24 FM-Sender und 16 weitere Sender können im T uner-Modus gespeichert werden. a) Dafür muss manuell oder automatisch ein Sender gesucht werden. b) T aste PROG drücken, damit auf der Anzeige eine 1 erscheint. c) Die "REPEA T/PS + , RAND/PS -" T asten drücken, um den gewünschten Sender zu wählen (z. B. Sender 05) d) Nochmals[...]

  • Pagina 47

    DE-10 f) T aste „REPEA T/PS+, RAND/PS-“ oder Nummerntaste drücken, um den gespeicherten Sender aufzurufen, der geändert werden soll. (Beispiel: Sender 6) T aste PROG drücken für den Einstellmodus und die Anzeige 06 erscheint. T aste „REPEA T/PS+, RAND/PS-“ drücken, um den Sender zu ändern (Beispiel: Sender 6 wird zu Sender 8) PROG noc[...]

  • Pagina 48

    R e a d i n g R e a d i n g T R A C K 0 : 2 5 DE-11 2. 2.1 Anschalten. Wenn das Display nicht CD-Modus anzeigt, T aste FUNKTION drücken. Sobald die CD-Klappe geschlossen ist, beginnt das TOC den Lesevorgang. Wenn keine CD eingelegt ist oder die CD nicht gelesen werden kann, erscheint die Anzeige “DISC ” 2.2 Eine CD laden Klappe öffnen Eine Di[...]

  • Pagina 49

    T R A C K T R A C K T R A C K T R A C K DE-12 2.3 Während des Abspielens der Disk “PLA Y/P AUSE ” drücken, um das Abspielen zu unterbrechen. Nochmals “PLA Y/P AUSE ” drücken, um weiter abzuspielen. 2.4 Um die Widergabe der Disk zu beenden Drücken Sie die T aste “STOP ”. 2.5 Um den abzuspielenden Titel auszuwählen Wenn die CD stoppt[...]

  • Pagina 50

    TR AC K P R O G R A M TR AC K TR AC K P R : 0 2 TR AC K P R O G R A M P R O G R A M P R O G R A M DE-13 2.7 a) Im CD-Stopp-Modus, einmal T aste PROG drücken. b) Den abzuspielenden Titel mit “FB/BS ” oder “FF/FS ” AUSWÄHLEN c) Einmal “PROG” drücken und Titel 4 wird als Programm 1 gespeichert. Die Schritte a bis c können verwendet wer[...]

  • Pagina 51

    r E A D I N G r E A D I N G P 3 FO LD E R FO LD E R DE-14 3. MP3/WMA-FUNKTION 3.1 Einschalten Drücken Sie die T aste “FUNKTION” um zu dem CD-Modus zu gelangen. Sobald die CD-Klappe geschlossen ist, beginnt dasTOC den Lesevorgang. Wenn keine CD eingelegt ist oder die CD nicht gelesen werden kann, erscheint die Anzeige „DISC“ 3.2 Eine CD lad[...]

  • Pagina 52

    FO LD E R FO LD E R FO LD E R P 3 P 3 P 3 P 3 FO LD E R FO LD E R FO LD E R DE-15 3.3 Abspielen unterbrechen Während des Abspielens “PLA Y/P AUSE ” drücken, um das Abspielen zu unterbrechen. Die Spielzeit wird blinkend angezeigt. “PLA Y/P AUSE ”drücken, um weiter abzuspielen. 3.4 Um die Widergabe der Disk zu beenden T aste “STOP ” dr[...]

  • Pagina 53

    C O M P A C T DIGIT AL AUDIO DE-16 WICHTIGER HINWEIS: Wenn eine ungewöhnliche Anzeige erscheint, ein Problem mit dem T on oder den Betriebsvorgängen auftritt, den Ausschalter betätigen, Netzstecker ziehen und alle V erbindungen entfernen. Entfernen Sie die Batterien (siehe Seite 2). Mindestens 5 Sekunden warten, dann alle V erbindungen erneut ko[...]

  • Pagina 54

    DE-17 Reinigung des Geräts Das Äußere des Geräts mit einem weichen T uch reinigen, welches mit lauwarmem Wasser angefeuchtet wurde. K eine Lösungsmittel wie Benzol oder V erdünner verwenden. Damit wird die Oberfläche des Geräts dauerhaft beschädigt. Reinigung der Linse des CD-Players Die Linse darf keinesfalls berührt werden. Wenn sich St[...]