Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Moog Videolarm SM7CN-3 manuale d’uso - BKManuals

Moog Videolarm SM7CN-3 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Moog Videolarm SM7CN-3. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Moog Videolarm SM7CN-3 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Moog Videolarm SM7CN-3 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Moog Videolarm SM7CN-3 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Moog Videolarm SM7CN-3
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Moog Videolarm SM7CN-3
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Moog Videolarm SM7CN-3
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Moog Videolarm SM7CN-3 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Moog Videolarm SM7CN-3 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Moog Videolarm in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Moog Videolarm SM7CN-3, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Moog Videolarm SM7CN-3, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Moog Videolarm SM7CN-3. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    www .videolarm.com SM7CN-3 SView™ Outdoor Vandal-Resistant Surface Mount Dome Installation and Operation Instructions for the following models: SM7CN-3 IP Network Ready 7” Outdoor Vandal-Resistant Surface Mount PTZ Camera System - can be mounted facing down or facing towards the sky - with 36x zoom Day/ Night camera, wall mount, MPEG-4 and MJPE[...]

  • Pagina 2

    IMPORTANT SAFEGUARDS SAFETY PRECAUTIONS UNPACKING SERVICE 1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with damp cloth. 7 Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. 8 Cable Runs- [...]

  • Pagina 3

    LIMITED W ARRANT Y FOR VIDEOLARM INC. PRODUCTS VIDEOLARMINC. warrants this Product to be free from defects in material or work manship, as follows: PRODUCTCA TEGORY P ARTS LABOR All Enclosures and Electronics Five (5) Y ears Five (5) Y ears Pan/T ilts Three (3) Y ears **6 months if used in autoscan Three (3) Y ears **6 months if used in autoscan Po[...]

  • Pagina 4

    Contents of Box SM7CN-9 SM7CS-9 24 VAC 80 Watts Accessories: Heater: 50 Watts, Blower: 2 Watt Camera Power: (See Camera Specifications): 28 Watts Max Tools Required: .100” Flat Head Screwdriver Phillips Head Screwdriver 24 VAC 80 Vatios De Accesorios: Calentador: 50 Watts, Blower: 2 Vatio Energía De la Cámara fotográfica De : (Véase Las Espec[...]

  • Pagina 5

    Use Teflon Tape (included) to seal conduit plugs. • Utilice la cinta del Teflon (incluida) para sellar los enchufes del conducto. • Utilisez la bande de teflon (incluse) pour sceller des prises de conduit. • Benutzen Sie das Teflonklebeband (eingeschlossen) um Rohrstecker zu versiegeln. • Use a fita adesiva do Teflon (incluída) selar plugu[...]

  • Pagina 6

    ! ! Sur face Mounting Remove the (4) side plates . Mounting Surface should be of suitable material such as brick, concrete, wood etc. • Quite (4) las placas laterales usando la herramienta de la seguridad proporcionada. La superficie de montaje debe estar de material conveniente tal como ladrillo, concreto, madera etc. • Enlevez (4) les plats l[...]

  • Pagina 7

    CAPTIVE SCREW To secure in place, tighten captive screw. • Para asegurar en lugar, apriete el tornillo prisionero. • Pour fixer en place, serrez la vis captive. • Um im Platz zu sichern, ziehen Sie Sicherheitsschraube fest. • Para fixar-se no lugar, aperte o parafuso prisioneiro. • Per fissare sul posto, stringa la vite prigioniera. MM 2 [...]

  • Pagina 8

    Green Y ellow Orange Red Camera Power Accessory Power Camera = red & orange wires to terminal Heater/Blower = yellow & green wires to terminal • Cámara fotográfica = alambres rojos y anaranjados al terminal Heater/Blower = alambres del amarillo y del verde al terminal • Appareil-photo = fils rouges et oranges à la borne Heater/Blower[...]

  • Pagina 9

    Make sure there are NO GAPS or EDGES between the seal edge and the dome’s surface. • Cerciórese de que no haya BOQUETES o BORDES entre el borde del sello y la superficie de la bóveda. • Assurez-vous qu'il n'y a AUCUNE LACUNE ou BORD entre le bord de joint et la surface du dôme. • Stellen Sie sicher, daß es KEINE ABSTÄNDE oder[...]

  • Pagina 10

    Pr oduct Registr ation / W arr anty Thank y ou f or choosing Videolarm. W e v alue your patr onage and are solely committ ed to pr oviding y ou with only the highest quality products a vailable with unmatc hed cust omer ser vice lev els that ar e second-t o-none in the security industr y . Should a pr oblem arise, r est assur e that Videolarm st an[...]