Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miro Displays miro TD490 manuale d’uso - BKManuals

Miro Displays miro TD490 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miro Displays miro TD490. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miro Displays miro TD490 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miro Displays miro TD490 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miro Displays miro TD490 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miro Displays miro TD490
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miro Displays miro TD490
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miro Displays miro TD490
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miro Displays miro TD490 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miro Displays miro TD490 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miro Displays in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miro Displays miro TD490, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miro Displays miro TD490, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miro Displays miro TD490. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    miro TD490 Manual miro Displays GmbH · TRIFORUM · Haus A1 · Frankfurter Str. 233 · D-63263 Neu-Isenburg · Tel.0180-5 22 35 26 (0.12 Euro/Min) · Fax 06102-3667-77 · e-mail:kontakt@miro.de[...]

  • Pagina 2

    T ABLE OF C ONTENTS INTRODUCTION FCC Compliance Statement .............................................................. i Safety Instructions .......................................................................... iii General Information .......................................................................... 1 Equipment Checklist ...........[...]

  • Pagina 3

    FCC C OMPLIANCE S TA TEMENT Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interferen - ce in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio freque[...]

  • Pagina 4

    S AFETY I NSTRUCTIONS HANDLING Due to its fragile glass panel, this monitor must be handled with caution and not exposed to impact or shock. Never touch the display area or rub it with a hard stiff object or tool, as the panel is easily scratched. CLEANING The display area is highly prone to scratching. Do not use ketone-type cleaners (i.e. acetone[...]

  • Pagina 5

    G ENERAL I NFORM ATION Your new LCD monitor incorporates the latest state-of-art color Liquid Crystal Display (LCD) technology providing a wider viewing angle with higher contrast ratio for IBM compatible PC and Apple Macintosh. Your new LCD monitor has many advantages : safe from electromagnetic wave, lights, sharps and slims. This makes the monit[...]

  • Pagina 6

    M ONITOR F EATURES * Supports Analog IBM compatible PC, Apple Macintosh TM (Adapter optional) * Supports DPMS for monitor power management * Supports DDC1/2B * Digital and Analog Input * USB 2.0 Hub - 1up 4down * Built-In Speakers, 2W x 2 * On Screen Control : Auto Image Adjust, Contrast, Brightness, Input Selected, Focus, Clock, H-Position, V-Posi[...]

  • Pagina 7

    I NSTALLATION Follow these instructions to install and remove the swivel base. INSTALL: REMOVE: Preparing to install the cables. 1. Remove the wall mounting hole cover. 2. Remove the cable cover. 4 5 I NSTALLATION Follow these steps to install the monitor 1. Before you connect the cables, make sure the monitor and system unit power switches are OF [...]

  • Pagina 8

    I NSTALLATION VESA W ALL M OUNT This monitor can be attached to a wall mounting arm (not included). Disconnect power before performing this procedure. Follow these steps: 1. Remove the VESA cover from the monitor. 2. Remove the stand rear cover from the base. 3. Unplug the connector. 4. Pull out the cable from the hook of base. 5. Support the base [...]

  • Pagina 9

    M ENU D ESCRIPTIONS Main Menu C ONTRAST Selecting this control allows you to make adjustments to the contrast of the display screen. B RIGHTNESS Selecting this control allows you to make adjustments to the luminosity level of the display screen. F OCUS ( AVAILABLE IN ANALOG MODE ONLY ) Selecting this control allows you to make adjustments to the pi[...]

  • Pagina 10

    M ENU D ESCRIPTIONS L ANGUAGE To choose language used in the menus and control screens. S CALING M ODE To adjust the input signal to the screen size by using the following options: - Fill All: To adjust the signal to the full screen. - Fill Aspect Ratio: T o adjust the horizontal signal to full screen but maintain the original vertical signal. This[...]

  • Pagina 11

    T IMING G UIDE Timing Table Resolution Frequency Preset Horizontal Vertical Horizontal Vertical signal input M1 640 480 31.5kHz 60Hz analog / digital VGA M2 640 480 35.0kHz 67Hz analog / digital M3 640 480 37.5kHz 75Hz analog / digital M4 640 480 37.9kHz 73Hz analog / digital M5 800 600 37.9kHz 60Hz analog / digital M6 800 600 46.9kHz 75Hz analog /[...]

  • Pagina 12

    14 P IN A SSIGNMENT Connector (15-pin) Connector (24-pin) Pin 1 Red Pin 1 TMDS Data 2- Pin 2 Green Pin 2 TMDS Data 2+ Pin 3 Blue Pin 3 TMDS Data 2/4 Shield Pin 4 Ground Pin 4 TMDS Data 4- Pin 5 Ground Pin 5 TMDS Data 4+ Pin 6 Red Ground Pin 6 DDC Clock Pin 7 Green Ground Pin 7 DDC Data Pin 8 Blue Ground Pin 8 No Connection Pin 9 +5V Pin 9 TMDS Data[...]

  • Pagina 13

    T ROUBLESHOOTING Double (split) screen image. ü Make sure your graphics card is set to Non-Interlaced mode. Entire screen image rolls (scrolls) vertically. ü Make sure the input signals are within the LCD monitor’s specified frequency range. (Maximum Analog Input: VESA, MAC 1280 x 1024 @85Hz) ü Connect the video cable securely. ü Try the miro[...]

  • Pagina 14

    For European Countries In Europe you must use a cord set which is appropriate for the recepta - cles in your country. The cord set is HAR-Certified, and a special mark that will appear on the outer sheath, or on the insulation of one of the inner conductors. AC PLUG CORD PRECAUTIONS FOR THE UNITED KINGDOM FOR YOUR SAFETY PLEASE READ THE FOLLOWINT T[...]

  • Pagina 15

    Compliance Information for U.S.A. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interferen - ce in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio freque[...]

  • Pagina 16

    I NHA LTSVERZEICHNIS EINFÜHRUNG Sicherheitsrichtlinien .......................................................................... i Vorsichtsmaßregeln für den Gebrauch des Monitors ........................ i Pflege des Monitors ........................................................................ i ii Aufstellplatz des Monitors ..............[...]

  • Pagina 17

    S ICHERHEITSRICHTLINIEN V ORSICHTSMAßREGELN FÜR DEN G EBRAUCH DES MONITORS Bei Ihrem Monitor handelt es sich um ein hochwertiges elektronisches Gerät. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und um die Funktionalität des Monitors zu gewährleisten, empfehlen wir folgende Warnhinweise sorgfältig zu beachten. Behandeln Sie den Montior vorsichtig. • Reiben[...]

  • Pagina 18

    S ICHERHEITSRICHTLINIEN P FLEGE DES MONITORS • Reinigen Sie das Gehäuse des Monitors gelegentlich mit einem weichen, leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch. • Verwenden Sie zur Reinigung der Bildfläche des Monitors auf keinen Fall Seife, Fensterputzmittel oder ähnliche Reinigungsmittel. Wischen Sie die Bildfläche ab und zu mit einem weichem,[...]

  • Pagina 19

    A LLGEMEINE I NFORM ATIONEN Wir gratulieren zum Kauf dieses hochauflösenden LCD-Monitors. Ihr LCD-Monitor ist mit der neuesten Farb-Flüssigkeitskristallanzeige (LCD-) T echnologie ausgestattet. Sie bietet Ihnen bei einer Auflösung von 1280 x 1024 Bildpunkte einen hohen Kontrast und das bei einem Betrachtungswinkel von bis zu 170°. Der Monitor l[...]

  • Pagina 20

    G ERÄTEMERKMALE Q UALITATIV HOCHWERTIGE F LÜSSIGKRISTALL -A NZEIGEEINHEIT • Die 19-Zoll-Anzeigeeinheit (0.294mm Pixelabstand) und die Blend- schutz-Hartbeschichtung gewährleisten geringe Reflexionen, Antistatik, hohe Auflösung und starken Kontrast mit Echtfarb-Anzeige (bis zu 16.7 Mio. Farben). P LUG & P LAY • Dieses Gerät entspricht d[...]

  • Pagina 21

    G ERÄTEMERKMALE W EITERE F EATURES • Dual Input: Analog RGB Signal (15-pin D-Sub) und DVI-D (24-pin DVI-D) • USB 2.0 Hub 1 in, 4 out • 2 integrierte Lautsprecher (2W), Kopfhörerausgang A BMESSUNGEN • Die Abmessungen des Gerätes betragen 432 x 440 x 198 in mm (B x H x T) bei einem Nettogewicht von 5.9 kg. U MWELTFREUNDLICH • Die Leistun[...]

  • Pagina 22

    6 7 I NS TALLATION DES M ONITORS A RBEITSSCHRITTE ZUR I NSTALLATION DES M ONITORS 1. Bevor Sie das Kabel anschließen, vergewissern Sie sich unbedingt, dass sowohl der Monitor als auch Computer nicht in Betrieb und von der Stromzufuhr getrennt sind. 2. Das Ende des analogen Signalkabels an den Mini-D-Sub-Anschluss (15-pin) der Graphikkarte an Ihrem[...]

  • Pagina 23

    B EDIENUNG Bedienelemente auf der Frontseite des Monitors Beschreibung der Funktionstasten: 1. Auto Adjust / Exit Bei deaktivierten OSD-Bildschirm-Menü, führen Sie durch längeres drücken (2 Sekunden) dieser T aste die Auto-Einstell Funktion aus. Folgende Einstellpunkte werden automatisch für den Signaleingang vom Computer angepasst: horizontal[...]

  • Pagina 24

    10 11 M ENÜ E RLÄUTERUNGEN Hauptmenü K ONTRAST Einstellung des Kontrastes des Bildschirms. H ELLIGKEIT Einstellung des Helligkeitswertes des Bildschirms. F OKUS ( NUR IM ANALOG - MODUS VERFÜGBAR ) Wählen Sie die Funktion Fokus und beseitigen Sie horizontales Flackern, Unschärfen und Streifen. T AKT ( NUR IM ANALOG - MODUS VERFÜGBAR ) Wählen[...]

  • Pagina 25

    E INSTELLUNGSRICHTLINIEN (TIMING GUIDE) Der Monitor ist ein Mehrfrequenz-Bildschirm. Er arbeitet mit horizontalen Frequenzen zwischen 24 kHz ~ 93 kHz bei einem analogen Signal-ein - gang, 24 kHz ~ 83 kHz bei einem digitalen Signaleingang und vertikalen Frequenzen zwischen 55 Hz ~ 75 Hz. Durch sein Mikroprozessor-Design verfügt er über die Möglic[...]

  • Pagina 26

    14 15 T IMING T ABLE Auflösung Frequenz Preset Horizontal Vertikal Horizontal Vertikal Signaleingang M1 640 480 31.5kHz 60Hz analog / digital VGA M2 640 480 35.0kHz 67Hz analog / digital M3 640 480 37.5kHz 75Hz analog / digital M4 640 480 37.9kHz 73Hz analog / digital M5 800 600 37.9kHz 60Hz analog / digital M6 800 600 46.9kHz 75Hz analog / digita[...]

  • Pagina 27

    S PEZIFIK ATIONEN Bildröhre Typ 19” TFT (48.2cm) Active Matrix LCD Panel Pixelabstand 0.294mm Farbfilter R, G, B Analog Interface Digital Interface Farben bis zu 16.7 Mio. Beschichtung Anti-glare coating Blickwinkel Horizontal 170° (CR > 10) Vertikal 170° Kontrastverhältnis Typ. 700 : 1 Leuchtdichte Typ. 250cd/m² LC-Reaktionszeit Typ. 25m[...]

  • Pagina 28

    I M S TÖRUNGSFALLE 18 19 Symptom Das Bild ist zu groß oder zu klein. Es ist von der richtigen Position versetzt. Ein T eil des Bildes fehlt. Die Farbe eines T eils des Bildes ist verändert. Vert. oder hor. Streifen auf dem Schirm. Nachbild Überprüfung Ist die Betriebs- art nicht ge- speichert? Ist die Betriebs- art garantiert? Ist Phase einges[...]

  • Pagina 29

    I M S TÖRUNGSFALLE 20 21 Symptom Die Grössenauto- matik-Einstellung funktioniert nicht richtig. Die Tasten an der Vorderseite funktionieren nicht. Überprüfung VGA350- oder DOS-Prompt- Modus verwendet? Werden zwei oder mehr T asten gleichzeitig betätigt? Abhilfe Den Windows-Schirm umschalten oder die Einstellung manuell durchführen. Betätigen[...]

  • Pagina 30

    EUROPÄISCHE LÄNDER In Europa muss ein Kabelset verwendet werden, dass den Steckdosen des entsprechenden Landes angepasst ist. Das Kabelset ist HAR- zertifiziert, und auf der äußeren Ummantelung oder auf der Isolierung einer der inneren Leiter ist eine spezielle Markierung angebracht. AC PLUG CORD PRECAUTIONS FOR THE UNITED KINGDOM FOR YOUR SAFE[...]

  • Pagina 31

    Compliance Information for U.S.A. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interferen - ce in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio freque[...]

  • Pagina 32

    T ABLE DES M ATIÈRES INTRODUCTION Déclaration de conformité FCC .............................................. .......i Recommandations pour la sécurité ................................................ iii Informations générales .................................................................... 1 Vérification de la livraison de l'éq[...]

  • Pagina 33

    D ÉCLAR ATION DE CONFORMITÉ FCC Note: Cet appareil a été testé et trouvé conforme à la norme établissant les limites des dispositifs numériques de classe B indiquées à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont destinées à offrir une protection raisonnable contre les parasites électromagnétiques dans les résidences. Cet appareil[...]

  • Pagina 34

    R ECOMMAND ATIONS POUR LA SÉCURITÉ MANIPULATION En raison de son panneau de verre fragile, ce moniteur doit être manipulé avec précaution et ne pas recevoir de coups. Ne touchez pas à la zone d'affichage et ne passez pas dessus d'objet dur car le panneau peut être facilement rayé. NETTO YAGE La zone d'affichage est très faci[...]

  • Pagina 35

    I NFORMATIONS GÉNÉRALES Votre nouveau moniteur LCD utilise la toute dernière technologie des LCD (écran à cristaux liquides) couleur, offrant un angle de visualisation plus large et un taux de contraste supérieur lors de son utilisation avec les PC IBM compatibles et les Apple Macintosh. Votre nouveau moniteur LCD a beaucoup d'avantages [...]

  • Pagina 36

    C ARACTÉRISTIQUES DU MONITEUR * Prise en charge des signaux analogiques des PC IBM compatibles et des Apple Macintosh (adaptateur optionnel) * Prise en charge du DPMS pour le mode économie d'énergie du moniteur * Prise en charge de DDC1/2B * Entrées analogiques et digital (DVI) * USB 2.0 Hub - 1up 4down * 2 haut-parleurs (2W) * Commandes ?[...]

  • Pagina 37

    M ONTAGE MURAL DU VESA Votre nouveau moniteur LCD a été conçu pour fixer le compatible VESA au mur. Préparation du moniteur pour le montage mural: 1. Retirez les 4 vis de fixation du moniteur au socle et séparez les deux éléments (voir la figure 1) fig.1 2. Fixez le système de montage (en option) du compatible VESA au moniteur (voir la figu[...]

  • Pagina 38

    C OMMANDES FRONTALES Commandes frontales Digital Control Button Power ON/OFF Switch Description des commandes: 1. : Abandonne les commandes à l'écran. Fonction de 'mise au point automatique' (maintenez enfoncée cette touche pendant deux secondes). 2. : Déplace l'icône sélectionnée vers le bas pour sélectionner une des co[...]

  • Pagina 39

    D ESCRIPTION DES MENUS Main Menu M ISE AU POINT AUTOMATIQUE ( AUTO - TUNE ) Cette commande règle automatiquement les dimensions horizontale et verticale, les positions horizontale et verticale, ainsi que la phase. C ONTRASTE ( CONTRAST ) Cette commande permet de régler le contraste des visualisations à l'écran. L UMINOSITÉ ( BRIGHTNESS ) [...]

  • Pagina 40

    D ESCRIPTION DES MENUS T EMPORISATION OSD (O OSD TIME - OUT ) Sélectionnez cette commande et utilisez la touche pour sélectionner le temps de durée pour le menu OSD. Utilisez les boutons '+' et '-' pour sélectionner la durée (5, 15, 30 ou 60 secondes). R ETARD DU MODE ECONOMIE D ’ ENERGIE (P OWER S AVE D ELAY ) Cette fonc[...]

  • Pagina 41

    T ABLE DES FRÉQUENCES Le LCD est un écran multifréquence. Il fonctionne à des fréquences horizontales de 30 à 80 kHz et à des fréquences verticales de 55 à 75 Hz. Grâce à sa structure basée sur un microprocesseur, il dispose des caractéristiques de synchronisation et de dimensionnement automatiques. Ce moniteur possède 10 réglages pr[...]

  • Pagina 42

    C ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES LCD Type écran TFT (transistor à film mince) de 17" en diagonale, panneau à matrice active, espacement entre pixel de 0,264 mm Filtre couleur bande R, V, B verticale Couleurs 16 millions Surface du verre revêtement antireflets Angles de visualisation Gouche/ Droit 70° / 70° (CR > 10) Vers le haut/bas 45°[...]

  • Pagina 43

    D IAGNOSTIC D'ERREURS Double image (fractionnée). ü Assurez-vous que la carte graphique est réglée sur le mode non entrelacé. Toute l'image se déplace verticalement. ü Vérifiez que les signaux d'entrée sont compatibles avec la gamme des fréquences du moniteur LCD (maximum: VESA, MAC 1280 x 1024 à 75 Hz). ü Connectez bien [...]

  • Pagina 44

     Polish S pistre  ci   WST  P Zgodno  z n ormam ibe zpiecz e  stwa.................................................. i Zasady b ezpiecznegou  ytkowania ..................................................... ii Inform acjeogólne ...........................................................[...]

  • Pagina 45

     Polish ZGODNO  ZNORM AMIBEZPIECZE  STW A    Informacja : Zasilacz m on itora m iro TD490 został prz ete stow any na zg o dno   z norm   bezpi e cze  stw a „B” Polskieg o  Centrum  Bada   i C ertyfikacji w  Warszaw ie. Normy  te zo[...]

  • Pagina 46

     Polish INFORM A CJ EOGÓLNE   Monitor mi ro TD490 wyposa  ony  jest w now oczesny, kolorowy wy  w ietlacz LCD o w ysokim kontra  cie , szerokich k  tach  widzenia i krótkimcz asie relaksacj iplamki(eliminacj a efektusmu  en ia).  Monitor[...]

  • Pagina 47

     Polish SPECYFIK A C J A  MONITOR A    • Kompaty b ilny ze standar dem analogowy ch s yg na łów vi de o zarównoPC, jak te  Apple Macintosh( wtym ostatnimprzypadku wym a ganajestspecjaln aprzej  ciówka) • Zgodno  zsy stememzarz  dzaniaen [...]

  • Pagina 48

     Polish PODŁ  CZ ENIEMONITOR A    Abypodł  czy  monitor,nale  y wykona  nast  puj  cecz ynno  ci: 1. Przed podł  czeniem kabli monitora LCD nale  y u pewni   si  ,  e wył  cz on es  zarów nomonitor,jakte  kom p[...]

  • Pagina 49

     Polish PRZYCISKIKONTROLNE   Przyciskinap aneluczołowymmon itora    Opisprzy cisk ó w : 1. AutoAdjust /E xit Przed aktyw o w an iem menu mo  na wy korzysta   ten przy cisk do automaty c znego ustaw ienia p oło  eni a  obrazu, fazy  oraz ze[...]

  • Pagina 50

     Polish OPISFUNKCJIOSD    Głównemenu ekranowe   Contrast(Kon trast)  Regulacjaintensy wno  ciobrazuw sto sunkudotł a.  Birigtness ( J asno  )   Regulacjajasn o  ciobraz uwrazztłem.  Focus ( Ognis ko )– dost  pnetylk[...]

  • Pagina 51

     Polish FUNKCJEZ AR Z  DZ A NIAPOBOREMENERGII    Funkcjazarz  dzaniaenergi  tego monitorapozw a la nau zy ska niedwóch stanówpoboru mocy: - monitor j e st w  sta nie działania (ON)  lub, gdy prz ekroczona została amplitudasy gnałuv[...]

  • Pagina 52

     Polish T A BEL A UST A WE  F A BRYCZNYCH   Rozdzi elczo   Cz  stot liwo    Ustawienie  Pozioma Pionowa Pozioma Pionowa Sygnał M1 640 480 31.5kHz 60Hz analog/cyfra M2 640 480 35.0kHz 67Hz analog/cyfra M3 640 480 37.5kHz 75Hz anal[...]

  • Pagina 53

     Polish SPECYFIK A C J A  TECHNICZ N A MO NITORA   MonitorLCD Typ  Plamka Filtrkolorów   Kolory  Powierz chnia 19”przek  tn aekranu,TFT matry ca aktyw na 0.294mm  R,G,BInter fe jsanal o gowy LubInterfej sc yfrowy  16milionów  Pokryc[...]

  • Pagina 54

     Polish ELI MI NAC JA  PO DS TA WO W YC H US TE RE K EK SP LO A TA CJI M ON ITO R A    Podwójny (podzielony)obraznaek ra nie  Spraw d zi  , czy w usta w ien iach karty graficznej n ie zastos o w an o trybu z przeplotem.  Obrazprze s uwasi  ( przewija)po[...]