Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Milwaukee 6177-59 manuale d’uso - BKManuals

Milwaukee 6177-59 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Milwaukee 6177-59. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Milwaukee 6177-59 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Milwaukee 6177-59 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Milwaukee 6177-59 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Milwaukee 6177-59
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Milwaukee 6177-59
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Milwaukee 6177-59
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Milwaukee 6177-59 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Milwaukee 6177-59 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Milwaukee in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Milwaukee 6177-59, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Milwaukee 6177-59, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Milwaukee 6177-59. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    TM MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DO OPERADOR OPERA TOR'S MANUAL ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR. AVISO PARA REDUZIR O RISCO DE ACIDENTES, O USUÁRIO DEVE LER E ENTENDER O MANUAL DO OPERADOR. W ARNING TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA TOR&[...]

  • Pagina 2

    2 3 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES P ARA LA HERRAMIENT A ELÉCTRICA ADVERTENCIA LEA T ODAS LAS ADVER TENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. E[...]

  • Pagina 3

    4 5 normas de seguridad en vigencia. Los anteojos normales tienen lentes que son sólo resistentes al impacto pero no son, en modo alguno, lentes de seguridad. Cuando permanezca en el área de trabajo durante periodos prolongados utilice protectores para los oídos. Use también una más- cara contra polvo al realizar operaciones donde predominen e[...]

  • Pagina 4

    6 7 EXTENSIONES ELECTRICAS Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a tres cables. El calibre de la e[...]

  • Pagina 5

    8 9 Ajustando la profundidad de corte El perno de ajuste de profundidad puede ajustarse a fin de cambiar la profundidad del corte. Al ajustarlo correctamente, el perno de ajuste de profundidad evita que el disco de corte entre en contacto con la super fi cie debajo de la base, al mo- mento de realizar el corte. Los discos de corte se desgastan con[...]

  • Pagina 6

    10 11 SEGURANÇA DE PESSOAS INDICAÇÕES GERAIS DE ADVERTÊNCIA P ARA FERRAMENT AS ELÉTRICAS SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO SEGURANÇA ELÉTRICA A TENÇÃO DEVEM SER LIDAS TODAS AS INDICAÇÕES DE ADVER TÊNCIA E TODAS AS INSTRUÇÕES. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou [...]

  • Pagina 7

    12 13 •Posicione a ferramenta com segurança em uma superfície plana e nivelada. •Sempre use a ferramenta com a voltagem ad- equada especi fi cada na placa de identi fi cação da ferramenta. •Nunca toque em uma peça de corte curta antes de ela esfriar . •Nunca tente cortar materiais maiores que a capa- cidade listada em “Especi fi c[...]

  • Pagina 8

    14 15 OPERAÇÃO A VISO Para reduzir o risco de ferimen- tos, sempre retire a ferramenta da tomada antes de fi xar ou remover acessórios ou fazer ajustes. Use somente acessórios especi fi - camente recomendados. Outros acessórios podem ser perigosos. A VISO Para reduzir o risco de ferimentos, use óculos de segurança com proteção lateral. S[...]

  • Pagina 9

    16 17 ACESSÓRIOS Para obter uma listagem completa de acessórios, consulte o catálogo de ferramentas elétricas da MIL W AUKEE ou visite www.milwaukeetool.com. Para obter o catálogo, entre em contato com o seu distribuidor local ou com um centro de serviços. A VISO Para reduzir o risco de ferimen- tos, sempre retire a ferramenta da tomada antes[...]

  • Pagina 10

    18 19 SPECIFIC SAFETY RULES • Store idle tools. When not in use, store your tool in a dry , secured place. Keep out of reach of children. • Never leave the tool running unattended. T urn power off. Do not leave the tool until it comes to a complete stop. • Check for damaged parts. Inspect guards and other parts before use. Check for misalignm[...]

  • Pagina 11

    20 21 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Carrying handle 2. Upper guard 3. Handle 4. T rigger lock hole 5. T rigger 6. Lower guard 7. Abrasive cut-off wheel 8. Depth adjustment bolt 9. Adjustable fence 10. Vise clamp 1 1. Lock lever 12. Vise handle 13. Base 14. Wrench 15. Lock down pin 16. Spindle lock button 17. Cord 2 1 5 4 6 7 17 8 9 10 11 12 15 16 13 14[...]

  • Pagina 12

    22 23 OPERA TION W ARNING T o reduce the risk of injury , wear safety goggles or glasses with side shields. W ARNING T o reduce the risk of injury , always unplug tool before attaching or remov- ing accessories or making adjustments. Use only speci fi cally recommended accessories. Others may be hazardous. Selecting a Workpiece The MIL WAUKEE Abra[...]

  • Pagina 13

    MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 58-14-9935d4 05/14 Impreso en China Importado por: T echtronic Industries Comércio de Ferramentas do Brasil Ltda. Prolongamento da T ravessa Claudio Armando, nº 171, Bloco 2, galpão 21. Bairro Assunção, São Bernardo do Campo, SP . CEP: 09861-730 – Brasil CNPJ: 1 1.857.988/0001-26 Importado por: T echtr[...]