Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Milwaukee 5374-59B manuale d’uso - BKManuals

Milwaukee 5374-59B manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Milwaukee 5374-59B. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Milwaukee 5374-59B o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Milwaukee 5374-59B descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Milwaukee 5374-59B dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Milwaukee 5374-59B
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Milwaukee 5374-59B
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Milwaukee 5374-59B
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Milwaukee 5374-59B non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Milwaukee 5374-59B e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Milwaukee in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Milwaukee 5374-59B, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Milwaukee 5374-59B, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Milwaukee 5374-59B. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    TM MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DO OPERADOR OPERA TOR'S MANUAL ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR. AVISO PARA REDUZIR O RISCO DE ACIDENTES, O USUÁRIO DEVE LER E ENTENDER O MANUAL DO OPERADOR. W ARNING TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA TOR&[...]

  • Pagina 2

    2 3 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES P ARA LA HERRAMIENT A ELÉCTRICA • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras contribuyen a que se produzcan accidentes. • No utilice herramientas eléctricas en atmós- feras explosivas, como en la presenci[...]

  • Pagina 3

    4 5 TIERRA EXTENSIONES ELECTRICAS Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a tres cables. El calibre [...]

  • Pagina 4

    6 7 OPERACION Acción de selección Los taladros percutores MIL W AUKEE tienen dos funciones: taladro y taladro percutor . 1 . Para la función de taladro, deslice la palanca del taladro percutor para que aparezca el símbolo del taladro . 2 . Para la función de taladro percutor , deslice la palanca del taladro percutor para que apa- rezca el sím[...]

  • Pagina 5

    8 9 Política de garantía para herramientas eléctricas Milwaukee Las herramientas eléctricas Milwaukee, están garantizadas contra defectos originados por fallas de materiales o manufactura por un periodo de 3 (tres) años a partir de la fecha de compra. TT i reparará sin cargo sus productos cuando, previa inspección de los mismos se pruebe qu[...]

  • Pagina 6

    10 11 • Mantenha as mãos longe de todas as peças móveis e cortantes. • Conserve os rótulos e placas de identi fi cação. Eles contêm informações importantes. Se estiverem ilegíveis ou faltando, entre em contato com uma assistência técnica autorizada da MIL- WAUKEE para obter a substituição gratuita. • A VISO: Certas poeiras gera[...]

  • Pagina 7

    12 13 A VISO Para reduzir o risco de ferimen- tos, sempre utilize a punho lateral ao usar esta ferramenta. Sempre segure ou prenda com segurança. MONT AGEM A VISO Para reduzir o risco de ferimen- tos, sempre retire a ferramenta da tomada antes de fi xar ou remover acessórios ou fazer ajustes. Use somente acessórios especi fi - camente recomend[...]

  • Pagina 8

    14 15 ACESSÓRIOS Para obter uma listagem completa de acessórios, consulte o catálogo de ferramentas elétricas da MIL W AUKEE ou visite www.milwaukeetool.com. Para obter o catálogo, entre em contato com o seu distribuidor local ou com um centro de serviços. A VISO Para reduzir o risco de ferimen- tos, sempre retire a ferramenta da tomada antes[...]

  • Pagina 9

    16 17 Política de garantia para ferramentas elétricas Milwaukee As ferramentas elétricas Milwaukee possuem garantia contra defeitos originados por falhas de materiais ou de fabricação pelo período de 3 (três) anos a partir da data de compra. A TTI reparará seus produtos gratuitamente quando, antes da inspeção prévia dos mesmos seja prova[...]

  • Pagina 10

    18 19 • W ear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss. • Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury . • Hold power tools by insulated gripping sur- faces, when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacti[...]

  • Pagina 11

    20 21 SPECIFICA TIONS T ool Capacities Cat. No. V olts AC W atts No Load RPM No Load BPM Drill Only Hammer-Drill T wist Drill Bit (Wood) T wist Drill Bit (Steel) Carbide Tipped Percussion Bit (concrete) 5374-59 5374-59A 5374-59B 220-240V 50-60Hz 220-240V 50-60Hz 127V 50-60Hz 680 680 680 0 - 3 000 0 - 3 000 0 - 3 000 48 000 48 000 48 000 32 mm ( 1-1[...]

  • Pagina 12

    22 23 MAINTENANCE Maintaining T ools Keep your tool in good repair by adopting a regular maintenance program. Before use, examine the gen- eral condition of your tool. Inspect guards, switches, tool cord set and extension cord for damage. Check for loose screws, misalignment, binding of moving parts, improper mounting, broken parts and any other co[...]

  • Pagina 13

    MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 58-14-9945d2 08/12 Impreso en China 961075210-02( ) Importado por: T echtronic Industries Comércio de Ferramentas do Brasil Ltda. Prolongamento da T ravessa Claudio Armando, nº 171, Bloco 2, galpão 21. Bairro Assunção, São Bernardo do Campo, SP . CEP: 09861-730 – Brasil CNPJ: 1 1.857.988/0001-26 Import[...]