Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Milwaukee 48-11-1815 manuale d’uso - BKManuals

Milwaukee 48-11-1815 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Milwaukee 48-11-1815. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Milwaukee 48-11-1815 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Milwaukee 48-11-1815 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Milwaukee 48-11-1815 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Milwaukee 48-11-1815
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Milwaukee 48-11-1815
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Milwaukee 48-11-1815
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Milwaukee 48-11-1815 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Milwaukee 48-11-1815 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Milwaukee in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Milwaukee 48-11-1815, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Milwaukee 48-11-1815, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Milwaukee 48-11-1815. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Cat. No. No de Cat. 48-59-1801 Li-ION BA TTER Y CHARGER 18 VOL T Li-ION BA TTER Y P ACKS CHARGEUR AU LITHIUM-ION BA TTERIE AU LITHIUM-ION 18 V CARGADOR P ARA BA TERÍAS DE IONES DE LITIO BA TERÍA DE IONES DE LITIO DE 18 V Battery pack and charger are not compatible with V ™-technology or NiCd systems. New battery packs must be charged before fi[...]

  • Pagina 2

    2 3 GENERAL SAFETY RULES 5. MAINT AIN CHARGER CORD. When unplugging charger , pull plug rather than cord to reduce the risk of damage to the electrical plug and cord. Never carry charger by its cord. Keep cord from heat, oil and sharp edges. Make sure cord will not be stepped on, tripped over or subjected to damage or stress. Do not use charger wit[...]

  • Pagina 3

    4 5 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Contacts 2. Fuel Gauge 3. Fuel Gauge button 4. Release buttons 4 2 1 3 4 5. Cord 6. Nameplate Label 7. Electrical contacts 8. Bay 9. V ents 10 . Serial Number (on bottom of charger) 1 1. Light indicator - when a battery pack is inserted into the charger , the light will indicate the following situations: Continuous red[...]

  • Pagina 4

    6 7 W ARNING T o reduce the risk of injury or explosion, never burn or incinerate a battery pack even if it is damaged, dead or completely discharged. When burned, toxic fumes and materials are created. Disposing of MIL WAUKEE Lithium-Ion Battery Packs MIL WAUKEE Lithium-Ion battery packs are more environmentally friendly than some other types of p[...]

  • Pagina 5

    8 9 FIVE YEAR T OOL LIMITED W ARRANTY Every MIL WAUKEE electric power tool (including battery charger) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain ex- ceptions, MIL WAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, after examination, is determined by MIL W[...]

  • Pagina 6

    10 11 LIRE ET CONSER VER T OUTES LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE. 6 . N’UTILISEZ P AS DE RALLONGE À MOINS QUE CE NE SOIT ABSOLU- MENT INDISPENSABLE. L ’utilisation d’une rallonge inadaptée, endommagée ou d’un câblage de mauvais calibre peut constituer un risque d’incendie ou de choc électrique. Si vous devez utiliser une ral[...]

  • Pagina 7

    12 13 Spéci fi cations No de Cat. 48-1 1-1815 Batterie au Li-Ion 1,4 Ah V olts cd 18 FONCTIONNEMENT DE LA BA TTERIE AU LITHIUM-ION Indicateur de niveau d’énergie Utiliser l’indicateur de niveau d’énergie pour déterminer le temps de fonctionnement res- tant de la batterie. Appuyer sur la languette de l’indicateur de niveau d’énergie [...]

  • Pagina 8

    14 15 Ne charger que des batteries au lithium-ion 18V MIL W AUKEE dans le chargeur lithium-ion. D’autres types de batterie peu- vent causer des blessures ou des dommages. Le bloc de bat- teries et le chargeur ne sont pas compatibles avec les systèmes NiCd ou de technologie V™. A VER TISSEMENT Quand charger la batterie a u lithium-ion MIL WAUKE[...]

  • Pagina 9

    16 17 GARANTIE LIMITÉE DE L ’OUTIL DE CINQ ANS Chaque outil électrique MIL WAUKEE (y compris le chargeur de batterie) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice du matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines excep- tions, MILW AUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, après examen, s[...]

  • Pagina 10

    18 19 7. EL CARGADOR EST A ESPECIFICADO P ARA 120 VOL TS, CORRIENTE AL TER- NA (CA) SOLAMENTE y deberá conec- tarse a un toma corriente adecuado. 8. USE UNICAMENTE LOS ACCESO- RIOS RECOMENDADOS . El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por el fabricante del cargador de batería puede representar un riesgo de incendio, de descarga eléctri[...]

  • Pagina 11

    20 21 Indicador de carga Use el indicador de carga para determinar el tiempo de funcionamiento restante de la batería. Pulse la lengüeta del indicador de carga para que se muestren las luces. El indicador de carga permanecerá encendido durante dos segundos. FUNCIONAMIENTO DE LA BA TERÍA DE IONES DE LITIO Menos del 10% - 1 luz intermitente T iem[...]

  • Pagina 12

    22 23 • A medida que se carga la batería, apa- recen las luces del indicador de carga de la batería, indicando cuán cargada está la batería. • El cargador mantendrá la batería completamente cargada si se deja en el cargador . • Si la luz indicadora parpadea en rojo y verde, cerciórese de que la batería está bien asentada en el compa[...]

  • Pagina 13

    MIL WAUKEE ELECTRIC T OOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-1801d2 08/07 Printed in China UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very important to us! If y[...]