Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Milwaukee 2207-20 manuale d’uso - BKManuals

Milwaukee 2207-20 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Milwaukee 2207-20. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Milwaukee 2207-20 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Milwaukee 2207-20 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Milwaukee 2207-20 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Milwaukee 2207-20
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Milwaukee 2207-20
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Milwaukee 2207-20
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Milwaukee 2207-20 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Milwaukee 2207-20 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Milwaukee in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Milwaukee 2207-20, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Milwaukee 2207-20, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Milwaukee 2207-20. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA T OR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENT[...]

  • Pagina 2

    2 3 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Symbology W ARNING READ ALL SAFETY W ARNINGS AND INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or serious injury , as well as instrument damage and/or damage to the equipment being tested. Save these instructions - This operator ’ s manual contains import[...]

  • Pagina 3

    4 5 V OFF V A Lo-Z CAT .III 1000 V 200 A CAT .IV 600 V mA mF HOLD mV A C D C k M Z AUTO L o - M C O V CAT .IV 600 V CAT .III 1000 V HOLD Dial Position Range Resolution Accuracy V oltage DC/V oltage AC 400V 1000V 0.1V/1V : ±(1.0% + 2 dgt) : ±(1.5% + 5 dgt) 45-500 Hz Lo-Z Low Input Impedance 400.0V 1000V 0.1V/1V ±(2.0% + 3 dgt) AC:45~500Hz Current[...]

  • Pagina 4

    6 7 Resistance 1. Set the Dial to position. 2. Connect the red test lead to the V  terminal and the black test lead to the COM terminal. Con fi rm “OL” is indicated on the display , and then short- circuit the tips of test leads to make the indication zero. 3. Connect the test leads to the both ends of the resistor under test. 4. The readin[...]

  • Pagina 5

    8 9 TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 year since the original purchase date. This warranty card covers any defect in material and workmanship on this Power T ool. T o make this warranty valid, present this warranty card, sealed/stamped by the distributor or store where you purchased the product, to the Authorized Service Center (ASC). O[...]

  • Pagina 6

    10 11 A TTENTION Régler le cadran à une position appropriée avant de commencer à mesurer . Insérer fermement les fi ls d’essai. Débrancher les fi ls d’essai de l’instrument pour mesurer le courant. Ne pas exposer directement l’instrument au soleil, à des températures élevées, à l’humidité ou à la rosée. Conçu pour une alt[...]

  • Pagina 7

    12 13 Courant 1. Régler le cadran à la position . 2 . Faire passer le conducteur par les mâchoires. La lecture s’af fi che. NOTE : Ne pas plac- er plus d’un fi l à la fois entre les mâchoires. Placer le fi l entre les flèches. Autrement, on risque d’obtenir des résultats irrégu- liers. A TTENTION La taille maximale du conduc- teur [...]

  • Pagina 8

    14 15 ACCESSOIRES Pour obtenir une liste complète des accessoires, consulter le catalogue des outils électriques de MIL WAUKEE ou visiter le site www .milwaukeetool. com. Pour obtenir un catalogue, communiquer avec le distributeur local ou un centre de réparations. A VERTISSEMENT T oujours retirer les piles avant de changer ou de retirer des acc[...]

  • Pagina 9

    16 17 PELIGRO Nunca efectúe una medición en un circuito que tenga un voltaje superior a una corr . alt. de 1 000 V . Use únicamente conductores con una clasi fi cación de 1 000 V o más. No intente efectuar mediciones cuando haya gases in fl amables. De lo contrario, el uso del instrumento puede provocar chispas, y ocasionar una explosión. N[...]

  • Pagina 10

    18 19 La precisión está especi fi cada para 1 año después de la calibración, a temperaturas de funcionamiento entre 18 °C y 28 °C (entre 64 °F y 82 °F), con una humedad relativa entre 0 % y 85 %. V oltaje máximo entre cualquier terminal y la conexión a tierra .... 1 000 V Abertura de mordazas (tamaño máximo de conductor) .... aprox. 1[...]

  • Pagina 11

    20 21 PELIGRO Para evitar descargas eléctricas: Nunca efectúe mediciones en un circuito en el que haya un voltaje superior a una corr . alt. de 1 000 V o una corr . cont. de 1 000 V . Las mordazas están diseñadas para no cortar el circuito que se está probando. Sin embargo, si el equipo que se está probando tiene piezas conductoras expuestas,[...]

  • Pagina 12

    22 23 MANTENIMIENTO Mantenimiento de la herramienta Mantenga su herramienta en buenas condiciones adoptando un programa de mantenimiento regular. Después de un año, se recomienda que envíe la herramienta a una instalación de servicio MILWAUKEE para que la calibren. Si la herramienta no arranca u opera a toda su potencia con una batería complet[...]

  • Pagina 13

    MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2207d2 02/10 Printed in China UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very impor- tant to us! If[...]