Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Milwaukee 2206-20 manuale d’uso - BKManuals

Milwaukee 2206-20 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Milwaukee 2206-20. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Milwaukee 2206-20 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Milwaukee 2206-20 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Milwaukee 2206-20 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Milwaukee 2206-20
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Milwaukee 2206-20
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Milwaukee 2206-20
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Milwaukee 2206-20 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Milwaukee 2206-20 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Milwaukee in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Milwaukee 2206-20, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Milwaukee 2206-20, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Milwaukee 2206-20. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA T OR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENT[...]

  • Pagina 2

    2 3 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Symbology W ARNING READ ALL SAFETY W ARNINGS AND INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or serious injury , as well as instrument damage and/or damage to the equipment being tested. Save these instructions - This operator ’ s manual contains import[...]

  • Pagina 3

    4 5 Dial Position Range Resolution Accuracy V oltage AC/DC 400V 1000V 0.1V/1V : ±(1.5% + 5 dgt) 45-500 Hz : ±(1.0% + 2 dgt) Current AC 200A 0.1A ±(3.0% + 3 dgt) 45-60 Hz Resistance Continuity 400.0  4.000k  40.00k  400.0k  4.000M  40.00M  0.1  0.001k  0.01k  0.1k  0.001M  0.01M  ±(1.0% + 5 dgt) ±(1.0% + 2 dg[...]

  • Pagina 4

    6 7 Resistance 1. Set the Dial to position. 2. Connect the red test lead to the V  terminal and the black test lead to the COM terminal. Confirm “OL” is indicated on the display , and then short-circuit the tips of test leads to make the indication zero. 3. Connect the test leads to the both ends of the resistor under test. 4. The reading is[...]

  • Pagina 5

    8 9 FIVE YEAR T OOL LIMITED W ARRANTY MIL WAUKEE T est & Measurement Products (includ- ing bare tool, li-ion battery pack(s) and battery char- ger but excluding alkaline batteries) are warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MIL WAUKEE will repair or replace an[...]

  • Pagina 6

    10 11 Se débarrasser convenablement des piles usées. Ne pas brûler ou démonter les piles. Éviter tout contact avec le liquide pouvant être éjecté d’une pile en cas de manutention abusive. En cas de contact accidentel, rincer abondamment avec de l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un médecin. L ’électrolyte[...]

  • Pagina 7

    12 13 UTILISA TION A vant l’utilisation S’assurer que le cadran rotatif est réglé à la bonne position, que l’instrument est réglé au mode de mesure approprié et que la fonction de retenue des données est désactivée. Autrement, il sera impossible de prendre la mesure désirée. Af fi cheur ACL avec rétroéclairage L ’af fi cheur [...]

  • Pagina 8

    14 15 A VERTISSEMENT Ne jamais raccorder une sonde thermique à un circuit sous tension. A TTENTION Lorsque le cadran est réglé à la position , , la température ambiante s’af fi che. Si une autre donnée s’af fi che, le testeur ne fonctionne pas correctement. Cesser immédiatement son utilisation. T empérature (N ˚ de cat. 2206-20 seule[...]

  • Pagina 9

    16 17 ACCESSOIRES Pour obtenir une liste complète des accessoires, consulter le catalogue des outils électriques de MIL WAUKEE ou visiter le site www .milwaukeetool. com. Pour obtenir un catalogue, communiquer avec le distributeur local ou un centre de réparations indiqué au dos du présent manuel d’utilisation. A VERTISSEMENT T oujours retir[...]

  • Pagina 10

    18 19 No deje las baterías al alcance de los niños. No mezcle las baterías nuevas con las usadas. No mezcle baterías de diferentes marcas (ni diferentes tipos de baterías de una misma marca). Deseche correctamente las baterías usadas. No incinere ni desarme las baterías. Bajo condiciones abusivas, puede salir líquido expulsado de la baterí[...]

  • Pagina 11

    20 21 PELIGRO Para evitar descargas eléctricas: Nunca efectúe mediciones en un circuito en el que haya un voltaje superior a una corr . alt. de 1 000 V o una corr . cont. de 1 000 V . Las mordazas están diseñadas para no cortar el circuito que se está probando. Sin embargo, si el equipo que se está probando tiene piezas conductoras expuestas,[...]

  • Pagina 12

    22 23 ADVERTENCIA Nunca conecte la sonda de temperatura a un circuito energizado. PRECAUCIÓN Cuando el selector está con fi gurado en , la temperatura ambiente debe mostrarse en la pantalla. Si se muestra en la pantalla algún otro dato, es posible que haya problemas en el comprobador . Deje de usar el comprobador de inmediato. T emperatura (Cat[...]

  • Pagina 13

    24 MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2218d2 6/09 Printed in China UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very impor- tant to us! [...]