Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele W 1903 manuale d’uso - BKManuals

Miele W 1903 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele W 1903. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele W 1903 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele W 1903 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele W 1903 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele W 1903
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele W 1903
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele W 1903
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele W 1903 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele W 1903 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele W 1903, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele W 1903, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele W 1903. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating instructions f or the W 1903 W ashing Machine T o prevent accidents and machine damage, ö read these Operating Instructions before installation or use. M.-Nr . 05 018 530[...]

  • Pagina 2

    Contents Guide to the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Important safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Preparation for use Help protect our envir onment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 3

    Guide to the machine 1 Supply cable 2 Cold water pressur e hose 3 Flexible drain hose, with detachable swivel elbow 4 Detergent dispenser drawer 5 Control panel 6 Drum door 7 Panel for access to lint filter and drain pump 8 Four height-adjustable legs Guide to the machine 3[...]

  • Pagina 4

    b “Door” button; opens the drum door . c “ON/OFF” button; T ur ns the machine on and off or interrupts a program. The “On” lamp illuminates. d Pushbuttons for additional functions. Detergent dispenser drawer Compartment i - for the pre-wash. Compartment j - for the main wash. Compartment p (with lid) - for fabric softener or starch. e S[...]

  • Pagina 5

    Important safety instructions W ARNING - T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injury to persons while using your appliance, follow basic safety precautions, including the follow - ing: 1. Read the instructions before using the appliance. 2. Do not wash materials that have been previously cleaned or soaked in gasoline, dry cleaning solve[...]

  • Pagina 6

    Help protect our envir onment W arning - T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPOR T ANT SAFETY IN - STRUCTIONS before operating this appliance. Disposal of the packing material The transport and protective packing is mostly manufactured fr om the following recycled or r ecyclable materials: – corrugated pa[...]

  • Pagina 7

    Optimal usage The key to good wash results is finding the correct combination of detergent and temperature, and then allowing the washing machine to optimize their us - age through its pr ogramming. Program lengths can vary for this reason. The fully electronic contr ols offer a com - bination of simple operation with many optional features. For in[...]

  • Pagina 8

    Before using the first time Important: The appliance must be properly in - stalled and connected to the water and electrical supply in accordance with local and national codes. See “Installation instructions”. Make sure the shipping struts on the rear of the washer have been r e - moved. Any residual water left in the machine fr om the testing [...]

  • Pagina 9

    Preparing the Laundry The headings numbered ( 1 , 2 , 3 ,...) show the operating sequence and can be used as a brief guide. Before washing 1 Prepare the wash load ^ Empty all pockets. Foreign objects accidentally left in pockets (e.g. nails, coins, paper clips, etc.) can damage clothes and the machine. ^ Sort the laundr y Only wash items that are l[...]

  • Pagina 10

    2 Press the “Door” button to open the door 3 Load the machine Unfold the laundry and place it in the drum. For best results we r ecommend washing mixed loads consisting of both large and small items. This improves washing effectiveness and helps dis - tribute the load evenly to keep the ma - chine stable and reduce noise during spinning. Recomm[...]

  • Pagina 11

    End of Program After washing 1 T urn the program selector switch to “Finish/Start” 2 Press the “ON/OFF” button. 3 Press the “Door” button. Do not attempt to remove laundry from the machine if the drum is turn - ing. Y ou may seriously injure your - self. If the drum turns with the door open, contact the Miele Service De - partment. 4 Re[...]

  • Pagina 12

    T extile care symbols Some clothing manufacturers have started placing textile care symbols on their products. The following is an ex - planation of some of these symbols. W ashing (°C) 987 COTTONS 4321 PERMANENT PRESS a@ FINE / DELICA TES, WOOLENS The significance of the bar beneath the wash tub is: no bar normal (maximum) agitation; e used in th[...]

  • Pagina 13

    Adding detergent Powder detergent should be added to compartment j (main wash) and compartment i (pre wash, if selected) at the beginning of each wash cycle. Due to the design of the Miele 1/3 to 1/2 the manufacturer’s r ecommended amount of detergent is plenty for excel - lent wash results. Do not use chlorine bleac h! W ater is taken in through[...]

  • Pagina 14

    Adding fabric softener or starch If fabric softener is desired, it will work more ef fectively and be gentler on the clothes if it is dispensed in the final rinse cycle of the wash, rather than in the dryer with softener sheets. T o auto - matically dispense fabric softener: ^ Open the lid of compartment p . ^ Pour an amount of liquid fabric soft- [...]

  • Pagina 15

    Programs CO TT ONS For cotton fabrics without special fin - ishes. 1) W ater levels used: wash - low rinse - low 2) Rinse cycles used: Normal program - four Short program - four PERMANENT PRESS For cotton blend fabrics, polyester blends and other synthetics such as acrylic, nylon and ramie. 1) W ater levels used: wash - low rinse - high (to reduce [...]

  • Pagina 16

    FINE / DELICA TES For synthetics, machine washable silks, lace or crocheted (non-woolen) items, curtains and knit gar ments. 1) W ater level used: wash - high rinse - high 2) Rinse cycles used: Normal program - three Short program - three WOOLENS For all machine washable woolens and wool blends. Also suitable for silks. 1) W ater level used: wash -[...]

  • Pagina 17

    Starc h For tablecloths, napkins, aprons and shirts. max load: 11 lbs (5kg) max. spin: 900 rpm Runtime: 18 min (app.) Spin For spinning wet items not washed in the machine (hand washed). Such items must be suitable for machine spinning. The spin speed can be set to a maximum of 1200 rpm. Drain If laundry is to be removed wet for drip drying. Nor ma[...]

  • Pagina 18

    Additional options By selecting one or more pushbutton functions, basic programs can be tai - lored to the type of laundry being washed. “Pre-wash” – Use for heavily soiled or stained laundry items. – Available in the “COTTONS”, “PER - MANENT PRESS” and “FINE / DELICA TES” programs. – Uses cold water only . This is impor - tan[...]

  • Pagina 19

    Changing the program sequence T o cancel a program: ^ T ur n the Program Selector to the “Finish/Start” position. T o interrupt a program: ^ T ur n the machine off. T o r e-star t a program, turn the machine on again. T o change an incorrectly se - lected program: ^ T ur n the Program Selector to “Finish/Start”. When only the “On” LED i[...]

  • Pagina 20

    Cleaning and care T o clean the washing machine: ^ Clean the casing using a mild non- abrasive detergent or soap and water , and wipe dr y with a soft cloth. ^ Clean the control panel with a damp cloth. ^ If necessary , the drum can be cleaned using a stainless steel cleaner according to the manufac - turer’s instructions. A stainless steel clean[...]

  • Pagina 21

    Cleaning the drain pump and lint trap Occasionally small objects, (buttons, coins, etc.), may find their way into the lint trap. If the machine does not drain completely , the lint trap should be checked to ensure that it is fr ee of for - eign objects. T o clean the lint trap, remove the tool from behind the detergent dispenser drawer . ^ Open the[...]

  • Pagina 22

    ^ Once the flow of water stops, remove the lint trap and clean it. ^ Remove any foreign objects (e.g. buttons, coins, etc.) or lint. ^ T ur n the drain pump impeller (in the back of the chamber) by hand to check that it rotates fr eely . ^ Clean the inside of the lint trap hous- ing. Remove any detergent deposits or for- eign objects from the thr e[...]

  • Pagina 23

    Cleaning the water inlet filters. The washing machine has two water in - let filters to protect each inlet valve. T o c lean the filter in the inlet hose: ^ T ur n off the valve. ^ Carefully unscr ew the inlet hose from the valve by turning the connector counterclockwise using a wr ench if necessary . ^ Remove the rubber seal from the connector . ^[...]

  • Pagina 24

    Problem solving guide Any work done on the electrical components of this appliance should only be perfor med by a qualified and trained person in ac - cordance with all local and national codes and regulations. Unautho - rized repairs may r esult in personal injury and damage to the machine. The following are minor pr oblems that can be corrected w[...]

  • Pagina 25

    The „Pre-wash“ indicator flashes ^ Start the program again. If the indicator still flashes, call the Miele T echnical Service Department. The „Main wash“ indicator flashes during, or after the end of a program If this occurs again during the next pro - gram,call the Miele Service Depart - ment. Despite adequate water supply pressure, the ma[...]

  • Pagina 26

    Excessive build-up of f oam T o avoid this problem please note: ^ Use only powder detergents, and carefully follow the manufactur er’s dosage recommendations.If foaming still occurs, cut back to 1/2 of the rec - ommended dosage. ^ For lightly soiled articles or a small load, reduce the amount of detergent accordingly . ^ Pre-soaked items should b[...]

  • Pagina 27

    The machine shakes during the spin cyc le If this is a new installation, check to see that the shipping struts have been re - moved from the back of the washer . If this occurs on an existing washer , the most likely cause is that the machine’s four feet are not r esting securely on the floor . Level the machine (see „ Installa - tion instructi[...]

  • Pagina 28

    After sales service If problems occur that cannot be easily fixed, or if the appliance is under war - ranty , please contact: – The nearest Miele T echnical Service Department (see back cover). When contacting the T echnical Service Department, please have the model and Serial numbers of your appliance available, both which can be found on the da[...]

  • Pagina 29

    INST ALLA TION INSTRUCTIONS Installation surface Experience has shown that a concrete floor is the most suitable surface for a washing machine. Concrete floors ar e less prone to vibration during the spin cycle than wooden floors. Please note the following points: ^ The machine must be level and se - curely positioned. ^ T o avoid vibration during [...]

  • Pagina 30

    ^ T ur n the right shipping strut 90° clockwise. ^ Withdraw the two struts together with the support plate. ^ Plug the two holes with the plastic caps provided. Movement of the machine without the shipping struts in place should be kept to a minimum. The shipping struts should be stored in a safe place for futur e use. They must be reinstalled bef[...]

  • Pagina 31

    Leveling the mac hine T o ensure smooth operation, it is es - sential that the machine is level. Failure to level the machine can r esult in the machine “banging” in the spin cycle or “walking” across the floor dur- ing operation. Energy and water use will also increase. Adjust the four le veling feet as f ol - lows: ^ Tip the machine sligh[...]

  • Pagina 32

    If a countertop is placed over the washer , at least a 1 / 4 gap must be left between the top of the machine and bottom of the countertop; and nothing should be within 1 / 2 ” of any other side of the washing machine. W asher / Dr yer Stac k This Miele washing machine can be in - stalled as part of a washer dr yer stack in combination with a Miel[...]

  • Pagina 33

    Plumbing Connect the water supply hose (the hose marked blue) to the cold water valve. T ur n on the valve and check for leaks. The water pressur e must be within 15-145 psi (1-10 bar). If the water pres - sure is gr eater than 145 psi (10 bar), a pressur e reducer must be installed. If the water pressur e is below 15 psi (1 bar), insufficient wate[...]

  • Pagina 34

    Electrical connection GROUNDING INSTR UCTIONS This appliance must be grounded. In the event of a malfunction or break - down, grounding will r educe the risk of electric shock by providing a path of least resistance for the electric curr ent. This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding con - ductor and plug. The plug must b[...]

  • Pagina 35

    Programmable functions The following additional functions can be programmed into the machine if de - sired: A High water level (onl y in “Cottons” rinses). Where rinse r esults are particularly im - portant.(e.g. Soap allergies) B 5th Rinse in the “Cottons” program. For soft water areas (up to 135 ppm calcium carbonate). In soft water areas[...]

  • Pagina 36

    T o activ ate the additional functions: T ur n off the machine, close the door , and release all pushbuttons. Set the Program Selector to “Finish/Start”. Pr ogrammable functions 36 Carry out steps 1 and 2 within 4 seconds. Step 1: ^ Press the “ON/OFF” button Step 2: ^ Press the “W ater plus” button 4 times (i.e. press in and out twice) [...]

  • Pagina 37

    Pr ogrammable functions 37 Step 3: additional function: A High water level (Only in “Cottons” rinse cycles) ^ Set the Program selector to “Quickwash”. ^ Set the Program selector to “Drain”. additional function: B 5th rinse in “Cottons” program ^ Set the Program selector to “Woolens - cold” additional function: C Program Lock (Ch[...]

  • Pagina 38

    If, after Step 2, the Program Selector is accidentally turned to a setting other than one of the three shown: – If the Rinse/Rinse & hold indicator does not light up - no function was activated – If the Rinse/Rinse & hold indicator lights up - proceed as in “Deleting the additional func- tions”. Exception: the Rinse/Rinse & hold[...]

  • Pagina 39

    T echnical data 1.1 Dimensions Height Width Depth (including distance from wall) Weight Capacity Rated load Circuit br eaker W ater pressur e Maximun drain height Drain hose diameter Maximum drain length Power supply Max floor load 33 1 / 4 - 33 7 / 8 " (845 mm + 860mm) 23 1 / 2 " (600 mm) 24" (610 mm) 220 lbs. (100 kg) 11 lbs. (5 kg[...]

  • Pagina 40

    1.2 Specifications Cold water hose with 3/4” female hose thread connection Drainage is via a 5 ft. long (1.5m) , 1 1/4 “ (32mm) OD hose. This washing machine is supplied with a 5 foot long (1.5m) cable with plug for connection to a 120/240 V (208 V) 60 Hz (3-pole-4 wire gr ounding) power supply . P ower consumption: (Normal cyc les) “COTTONS?[...]

  • Pagina 41

    41[...]

  • Pagina 42

    42[...]

  • Pagina 43

    43[...]

  • Pagina 44

    Alteration rights reserved/002 3100 These instructions are printed on 100% unbleached, recycled paper ar e completely Biodegradable.[...]