Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele H 4044 BM manuale d’uso - BKManuals

Miele H 4044 BM manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele H 4044 BM. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele H 4044 BM o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele H 4044 BM descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele H 4044 BM dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele H 4044 BM
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele H 4044 BM
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele H 4044 BM
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele H 4044 BM non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele H 4044 BM e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele H 4044 BM, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele H 4044 BM, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele H 4044 BM. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating and Installation Instructions Convection microwave oven H 4044 BM To prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use. M.-Nr. 07 979 370 en - US, CA[...]

  • Pagina 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide to the oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Guide to the display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Function select[...]

  • Pagina 3

    Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Solo functions ....................................................3 4 Combi functions ...................................................3 4 Microwave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 4

    When using electrical appliances always observe basic safety precautions, including the following: WARNING - To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: Read all instructions before installing or using the oven. Read and follow the specific, "PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXP[...]

  • Pagina 5

    Technical Safety ~ Installation, repair and maintenance work should be performed by a Miele authorized service technician in accordance with national and local safety regulations and the provided installation instructions. Contact Miele’s Technical Service Department for examination, repair or adjustment. Repairs and other work by unauthorized pe[...]

  • Pagina 6

    Safety ~ Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. ~ Do not use the oven to heat the room. Due to the high temperatures radiated, objects left near the oven could catch fire. ~ Times for cooking, heating and defrosting food in the convection microwave oven are shorter than that of traditional food preparation methods. Extensive mi[...]

  • Pagina 7

    ~ Only use accessories approved by Miele for use with this machine. Use of other accessories may cause damage and void the warranty. ~ Do not lean, sit or place heavy items on the open oven door. The machine may be damaged. The door can hold a max. of 17.5 lbs (8 kg). ~ Do not cover or block any opening on the appliance. Microwave function PRECAUTI[...]

  • Pagina 8

    ~ Do not leave the appliance unattended when heating food in disposable, e.g. plastic, paper or other flammable materials. See "Selecting cookware". ~ Do not use the oven to heat food in heat retaining packaging, e.g. take-out food bags. This packaging contains a thin layer of aluminum foil which reflects the microwaves. This reflected en[...]

  • Pagina 9

    ~ Eggs must only be cooked in their shells in the microwave oven in a specially designed egg-boiling device. Hard-boiled eggs should not be reheated in the microwave oven. The eggs may burst, even once they have been removed from the oven. ~ Eggs can be cooked without their shells in the microwave oven only if the yolk membrane has been punctured f[...]

  • Pagina 10

    a Function selector b Display c Touch controls V , OK, W , Timer d Temperature selector e Heating element f Light g Three level runners h Oven door Guide to the oven 10[...]

  • Pagina 11

    Function selector The left-hand selector is used to select the function. It can be turned clockwise or counter clockwise. – Microwave – Combination Bake – Micro Broil – Combination Broil – Rapid Heat – Convection Bake – Maxi Broil – Convection Broil – Defrost – Light For switching on the oven light independently. This can be use[...]

  • Pagina 12

    Touch controls The microwave oven is operated by electronic sensor controls which react to the touch of a finger. Every touch of the controls is confirmed by a tone. The tone can be turned off. See "Settings % – P4 " Use OK – For selecting an entry. A triangle V appears under the selected symbol. – To confirm an entry. V W – Moves[...]

  • Pagina 13

    Triangle V in the display When the triangle lights up V below a symbol in the display, the corresponding function is indicated. If the triangle flashes V below a symbol, the function has been selected and can be changed. The triangle V flashes for about 15 seconds. The setting can be changed using V or W only while it is flashing. If this entry tim[...]

  • Pagina 14

    Boiling wand When heating liquids, the provided boiling wand should be placed into the container. It results in even boiling of the liquid. Glass tray with non-tip safety notches This tray is suitable for all microwave oven functions. Always use the glass tray when using the Microwave (Solo) function. When inserted the safety notches should face th[...]

  • Pagina 15

    Combi rack The combi rack is specially designed for microwaves and can be used with programs that use microwave power (combi programs). It should not be set on the bottom of the oven and do not use it with the Microwave (Solo) function. This could cause arcing which could damage the oven. The combi rack can hold a max. of 17.5 lbs (8 kg). The combi[...]

  • Pagina 16

    System lock The oven can be locked 0 to prevent unauthorized use. ^ Turn the function selector to "Off". 0 m 0 V ^ Continue pressing W until V is below the 0 symbol. ^ Press "OK". I 0 V ^ As long as the triangle V below the 0 symbol is flashing, you can use V or W to toggle between " I " and " 0 ". " 0 &[...]

  • Pagina 17

    Door contact switch If the door is opened during a function without microwave , the heat will automatically turn off but the fans will remain on. The function will continue again once the door is closed. If the door is opened during a function with microwave , the heat and fan will both turn off automatically. After closing the door, the operation [...]

  • Pagina 18

    The default oven settings can be changed in the function "Settings % ". In this function you can customize the oven to suit your preferences. Setting Status (* Factory setting) PI Time display S0 The time display is turned off . The display is dark when the function selector is in the "0ff" position. The time runs in the backgro[...]

  • Pagina 19

    Changing the status of a setting ^ Turn the function selector to Light / % . ^ Select "OK". PI " PI " appears in the display. The settings " PI "t o" P7 " can be changed individually. ^ Press V or W until the desired setting number appears in the display. ^ Select "OK". S0 The current status of the [...]

  • Pagina 20

    Microwaves: – are reflected by metal, – pass through glass and chinaware, – are absorbed by the food. Material and shape The material and shape of containers used affect cooking results and times. Circular and oval containers work best. The food will heat more evenly than in a square container. , Containers and lids which contain hollow handl[...]

  • Pagina 21

    Exceptions: The enclosed combi rack is only suitable for combi functions not the microwave solo function. Do not set it on the oven floor. – Metal baking dishes are suitable for baking with a combination microwave baking method. However they are not recommended, metal reflects the microwaves causing longer cooking times. In addition, the use of m[...]

  • Pagina 22

    Plastics Use plastic dishes only for Microwave - Solo. They must be heat resistant up to 230°F (110°C) otherwise the plastic may melt into the food. Special plasticware, designed for use in microwave ovens is available in retail outlets. Plastic boiling bags can be used for cooking and reheating. They should be pierced beforehand so that steam ca[...]

  • Pagina 23

    Covering the food Use a cover only during the Microwave function. Plastics are only heat-resistant up to 230°F (110°C). Higher temperatures (Broiling, Convection Bake, etc.) can cause the cover to melt into the food. The cover should not completely seal the container. This may prevent steam from escaping causing the cover to melt. A cover: – pr[...]

  • Pagina 24

    Enter time of day ^ Turn the function selector to "Off". The symbol m lights, the time flashes and the triangle V below the symbol m . I2:00 m V ^ Use the temperature selector or the V or W touch controls to enter the hour. ^ Select "OK" to confirm the selection. ^ Use the temperature selector or the V or W touch controls to ent[...]

  • Pagina 25

    Cleaning the appliance Remove the protective film from the appliance front (if present). ^ Wipe the interior with a solution of warm water and liquid dish soap. Dry with a soft cloth. Leave the door open until the interior is completely dry. Otherwise odors and corrosion may occur. ^ Wash the accessories. See "Cleaning and care" for more [...]

  • Pagina 26

    For a description of each function see the "Functions" section of these operating instructions. Microwave ^ Turn the function selector to Microwave. The oven specifies the "Default" power level. HI _ V ^ To select a lower power level, while the triangle V is flashing, use V to change the setting. ^ Confirm the setting by pressin[...]

  • Pagina 27

    Combi functions Combination Bake, Combination Broil, Micro Broil ^ Select the desired function. The oven specifies a "Default" power level, " HI ". You may also select a lower power level, " LO ". HI _ V ^ To select a lower power level, while the triangle V is flashing, use V to change the setting. ^ Confirm the settin[...]

  • Pagina 28

    Solo functions Functions without microwave ^ Place food in the oven. ^ Select the desired function (e.g., Convection Bake). The display will show: 3 325 6 m V – the default temperature "325", – Temperature indicator 3 , – the triangle V below the 6 symbol. The heating, lighting and cooling fan turn on simultaneously. Once the select[...]

  • Pagina 29

    End of a cooking process After the Duration elapses: – the oven heating automatically turns off. – the cooling fan remains running after a function with microwave. – the T symbol flashes. – if the signal tone is turned on, a signal sounds (see "Settings % "). ^ Turn the function selector to "0". Tips: – Most foods can [...]

  • Pagina 30

    The oven can be programmed to turn on and off automatically. Duration T Enter the time required for the process. When this time has elapsed, the oven automatically shuts off. The maximum duration that can be set depends on the function / power level selected. When using a function with microwave, a duration must always be set. End time S With this [...]

  • Pagina 31

    Delay start with automatic shut-off To have a cooking process automatically turn off, enter a Duration T or End time S . Example: The current time is 10:45 a.m.; a roast with a duration of 90 min. needs to be ready around 1:30 p.m. ^ Place the food in the oven. ^ Select a function and temperature. The heating, lighting and cooling fan turn on simul[...]

  • Pagina 32

    Verify and/or change times entered You can verify or change the times entered for a process at any time by selecting the relevant symbol with V or W . To change ^ Select OK and, while the triangle V is flashing, change the setting with the temperature selector or the V or W touch controls. Delete times entered ^ Turn the function selector to "[...]

  • Pagina 33

    The timer can be used to time any activity in the kitchen and can be set independently of a cooking function. The timer can be set from 5 seconds to 99 minutes 55 seconds. Setting the timer ^ Select "Timer". N 0:00 min ^ While N is flashing, enter the time using the temperature selector or the W touch control. With each press the time cha[...]

  • Pagina 34

    Solo functions – Microwave To defrost, reheat and cook in a microwave oven is quicker than using traditional oven methods. – Rapid Heat The oven is pre-heated to the desired temperature as rapidly as possible. Once the temperature has been reached the temperature light goes out and a signal sounds. The function selector must then be turned to t[...]

  • Pagina 35

    Do Not Operate the Microwave Oven empty! The oven will get damaged. Microwave cooking offers speed, convenience and nutritional benefits when food does not require browning or crisping. The moisture content of food will affect the speed at which it is cooked. Heat is produced directly in the food, therefore: – food can generally be cooked without[...]

  • Pagina 36

    Convection bake Default temperature .... 325°F (160°C) Recommended for cookies, quick batters, pastry, phyllo, and strudel. Any heat-resistant cookware is suitable, e.g. casserole dish, china, earthenware. However shiny, thin pans are not recommended. Recommended runner levels: Cakes ........1 s t runner from bottom Flat items .....2 n d runner f[...]

  • Pagina 37

    Convection broil Default temperature .... 400°F (200°C) The function Convection Broil is designed for broiling food in which a brown crust is desired like shish kebabs, roasts and poultry. Roasting pans and heat-resistant glass pans are suitable for use with this function. The cookware must have heat-resistant handles. ^ Select a duration and/or [...]

  • Pagina 38

    Maxi Broil Maxi Broil is done at a fixed temperature and cannot be changed. This function is designed for browning and searing large quantities of meat, such as ribs or chops, or for browning large dishes. ^ Depending on the size of the food insert the glass tray on the 1 st or 2 nd level runner from the bottom. Micro Broil Micro Broil is done at a[...]

  • Pagina 39

    The defrost function allows you to defrost food at a consistent temperature. Room-temperature air is distributed over the food by the fan on the rear wall of the oven. Shelf levels ^ Remove the frozen food item from the packaging, and place it on the glass tray or in a bowl. ^ Depending on the size of the food item, select the 1 st or 2 nd runner f[...]

  • Pagina 40

    To defrost, heat and cook at the same time use the function Microwave or a combination function. Microwave solo This function is suitable for frozen food, which does not require browning. Frozen meals can be defrosted and then reheated or cooked. Consult the manufacturer’s instructions. ^ Remove the food from its packaging and place in a covered [...]

  • Pagina 41

    , Let the oven cool before cleaning the interior, the inside door and the gasket. Danger of burns! Do not use a steam cleaner to clean the appliance. Pressurized steam could cause permanent damage to the surface and to components of the oven. Clean the oven after every use, accumulated soiling makes cleaning difficult and could damage the appliance[...]

  • Pagina 42

    To avoid permanent damage to PerfectClean treated surfaces, avoid: – scouring cleansers such as scouring powder, scouring liquid, and pumice stones – ceramic stove-top cleaners – steel wool – scouring pads, such as pot scrubbers, or used sponges that still contain abrasive cleanser residue – oven spray on PerfectClean surfaces at high tem[...]

  • Pagina 43

    Inside of door with door seal , The inside of the door remains hot after use. Danger of burns! Clean the inside of the door and the door seal with a clean sponge cloth, dish liquid and warm water, or a clean, damp microfiber cloth. Then, dry with a soft cloth , Inspect the door and the door seal for damage. In the event of any damage, do not use th[...]

  • Pagina 44

    Accessories Combi rack The combi rack has been treated with PrefectClean. Do not wash in the dishwasher. ^ Wash the combi rack using a sponge and a solution of warm water and non- abrasive liquid detergent. ^ Dry with a soft cloth. Glass tray ^ Clean the glass tray in the dishwasher or wash it by hand. Do not use abrasive cleaning agents, they will[...]

  • Pagina 45

    Repairs should only be carried out by a qualified and trained person in accordance with local and national safety regulations. Unauthorized repairs could cause personal injury or machine damage. Why is the display dark? Possible fault Solution The appliance is not correctly plugged in. Check the plug. The circuit breaker has tripped. Check the brea[...]

  • Pagina 46

    Why is a noise heard after turning the oven off? This is normal. The fan will continue to run for a short time to cool the oven. When the oven has cooled sufficiently, the fan will turn off automatically. The fan will stop if the door is opened during the cooling phase. The fan will continue when the door is closed again until the cooling phase is [...]

  • Pagina 47

    Changing the light bulb , To reduce the risk of electric shock, disconnect this appliance from the power supply by shutting off the power main or tripping the circuit breaker. The bulb cover is comprised of two parts: a glass cover and a frame. Hold the bulb cover firmly so it does not fall. As a precaution, place a dish towel on the floor of the o[...]

  • Pagina 48

    In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department at the phone number on the back of this booklet. When contacting Technical Service please quote the serial number and model of your oven. This information is visible on the silver data plate along the right side of the oven. MieleCare[...]

  • Pagina 49

    Installation Instructions Information is subject to change. Please refer to our website to obtain the most current product specification, technical & warranty information.[...]

  • Pagina 50

    , CAUTION: Before servicing, disconnect the power supply by either removing the fuse, shutting off the power main or manually "tripping" the circuit breaker. Installation work and repairs should only be performed by a qualified technician in accordance with all applicable codes and standards. Repairs and service by unqualified persons cou[...]

  • Pagina 51

    Miele appliances can be installed flush or proud. Discuss your installation requirements with your architect, designer and installer. Installation options The appliance is designed for installation under a countertop, in a tall cabinet or in a tall cabinet in combination with an oven. Installation under a countertop When installed under a cooktop r[...]

  • Pagina 52

    Installation in a tall cabinet * Appliances with glass front ** Appliances with metal front Installation 52[...]

  • Pagina 53

    Installation in a tall cabinet in combination with an oven * Appliances with glass front ** Appliances with metal front Installation 53[...]

  • Pagina 54

    Appliance front dimensions A 7 / 8 " (Appliances with glass front: 22 mm / Appliances with metal front: 23 mm) B H 4044 BM: 2 3 / 16 " (55 mm) C Appliances with glass front: 1 / 16 '' (1.5 mm) Appliances with metal front: 1 / 32 " (0.5 mm) Installation 54[...]

  • Pagina 55

    Installation , Do not use the appliance until it has been properly installed. ^ Connect the oven to the electrical supply. ^ Set the oven into the cabinet niche, push it all the way in and align. ^ Open the oven and secure the appliance with the two supplied screws at the side panels of the cabinet. Do not use the appliance until it has been proper[...]

  • Pagina 56

    Alteration rights reserved / 3813 (H 4044 BM) INFORMATION IS SUBJECT TO CHANGE. PLEASE REFER TO OUR WEBSITE TO OBTAIN THE MOST CURRENT PRODUCT SPECIFICATIONS, TECHNICAL & WARRANTY INFORMATION. M.-Nr. 07 979 370 / 02[...]