Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele B 890 manuale d’uso - BKManuals

Miele B 890 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele B 890. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele B 890 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele B 890 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele B 890 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele B 890
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele B 890
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele B 890
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele B 890 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele B 890 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele B 890, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele B 890, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele B 890. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating instructions Rotar y iron B 890 T o prevent accidents and machine damage, read these instructions before Installation or use. UV M.-Nr . 05 319 322[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Moving the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 T ranspor t strut . .[...]

  • Pagina 4

    Read the operating instructions carefully befor e using this appliance for the first time. They contain important infor mation about the safety , use and maintenance of the appliance. Please read this booklet carefully to pr event accidents and machine damage. Keep these instructions in a safe place for refer ence, and pass them on to any future us[...]

  • Pagina 5

    Do not damage, remove or bypass the safety components or control elements of the appliance. Only operate the rotary iron when all removable outer casings ar e fitted so that it is impossible to touch an electrical component or moving part. This equipment has not been designed for maritime use or for use in mobile installations such as aircraft or r[...]

  • Pagina 6

    1 Finger guard 2 T emperature selector 3 Emergency release 4 Release catch (underneath ironing table) 5 Power cord 6 Foot pedal switch 7 Ironing table 8 Bar for hanging ironed laundry 9 Feed board 10 Roller with ironing cover 11 Heater plate Description of the appliance 6[...]

  • Pagina 7

    Control panel 1 "I - 0" ("on/off") button for turning the rotary iron on and off 2 Roller speed selector 3 T emperature indicator "°C" Description of the appliance 7[...]

  • Pagina 8

    T ranspor t strut ^ Pull the transport strut out (see illustration). Keep the transport strut in a safe place. It must be re-fitted if the appliance has to be moved again (e.g. when moving to a new home). If the transport strut is in place, only transport the rotary iron in a folded position. Moving the appliance The rotary iron has four r ollers. [...]

  • Pagina 9

    ^ Hold the ironing table and r elease the catch, located on the right hand side at the back, underneath the ironing table. ^ Swing the top section of the rotary iron to the side until it clicks horizontally into position. Mo ving the appliance 9[...]

  • Pagina 10

    P ower cor d The power cord is wound ar ound a hook underneath the ironing table. ^ Unwind the cord. , Do not insert the plug into the electrical socket yet. * The plug shown is for illustration only . Dust cover The dust cover which protects the r oller during transportation must be removed. ^ First remove the feed boar d by lifting it out of the [...]

  • Pagina 11

    Preparing the work area A height adjustable chair and a flat surface, like a table to lay ironed laundry on, are useful. When positioning the rotary iron horizontally be sure to secur e the appliance so that it does not roll. Place close by: – a basket with the laundry ready for ironing to the left of the r otar y ir on, – a surface for the iro[...]

  • Pagina 12

    Preparing the laundry Correct pr eparation of the laundr y is essential for easy ironing. Before ir oning, the laundr y should be: – dampened – pulled into shape and smoothed out – sorted. Correct dampness The laundry needs to be sufficiently damp, so that on the first pass through the rotary iron at the corr ect temperature, it will come out[...]

  • Pagina 13

    T esting the finger guard The finger guard is a safety featur e and should be checked each time the rotary iron is used. ^ With the rotary iron turned on, press the foot pedal down. The heater plate comes down onto the rotating r oller . ^ If you lift the finger guard now , the roller stops r otating and the heater plate rises. This shows that the [...]

  • Pagina 14

    T urning on and off The rotary iron is turned on and off with the "I / 0" button. T o turn on ^ Press the button in. The indicator light comes on. T o turn off ^ Press and r elease the button. The indicator light goes out. Selecting the ironing temperature The temperature selector is used to set the ironing temperatur e. The temperature r[...]

  • Pagina 15

    ^ T ur n the temperature selector to the desired temperatur e. The temperature "C°" indicator will light while the heater plate is heating up. The light will go out when the temperature selected is r eached. When ironing a fabric blend, e.g. poly cottons, the more delicate fiber determines the ironing temperature. However , if there is m[...]

  • Pagina 16

    Ironing The ironing pr ocess is controlled by the foot pedal which has three operating positions: – raising the heater plate (rest) – pressing – ironing T o iron ^ Press the foot pedal down to the floor . , Do not put fingers between the heater plate and the roller . Danger of burning and injuring fingers. T o press ^ First press the foot ped[...]

  • Pagina 17

    P ositioning the laundry ^ Arrange the laundry items on the feed board so that they ar e straight and then smooth out. ^ Then turn the roller by hand ,a l w a y s keeping your hands a way from the heater plate , so that the edge of the item to be ironed can be held by the heater plate. ^ Press down the foot pedal. Removing the f eed board The feed [...]

  • Pagina 18

    Ironing tips – T o avoid creasing stop the r oller , pull the item back slightly and smooth out. If necessary , dampen again with a wet cloth or spray bottle. – If possible, always use the whole length of the roller , otherwise the roller will lose its elasticity . – For small items such as handkerchiefs, alternate between using the right and[...]

  • Pagina 19

    P ower failure In the event of a po wer failure , pull the emergency release le ver up. If there is a power failur e when the rotary iron is in use, the heater plate will stay on the roller . The item being ironed will be held there possibly becoming scorched. T o free the trapped item ^ Pull the emergency release lever up. The pressur e is reduced[...]

  • Pagina 20

    T ablecloths ^ Avoid folds by ir oning the middle first. ^ Place the tablecloth crossways so that the ends hang over to the left and right. ^ Iron the middle section. ^ Fold in half with unironed edges together and place over the left end of the roller with the ir oned middle section hanging over the edge to prevent cr easing. Then pass both sides [...]

  • Pagina 21

    Duvet cover s If the duvet cover has buttons at the open end, iron the buttons first. Note: Only pass this end through the rotary iron if the buttons ar e heat-resistant. ^ Start the first run by carefully feeding this end in first on the left side of the roller , taking care not to damage any buttons. T o iron without a f old ^ It is best to iron [...]

  • Pagina 22

    Shirts ^ Remove the feed board to ir on shir ts. 1. Shoulder yoke ^ Arrange the yoke, collar first, on the roller and smooth out. ^ Hot press the yoke. 2. Collar The collar is ironed on both sides using the left hand end of the roller . ^ Then turn down the collar and press lightly , holding taut. 3. Front sides ^ Lay the button hole front on the l[...]

  • Pagina 23

    4. Back ^ Start at the side seam. Pull the shir t over the roller as far as the arm hole. Smooth it out. ^ Starting from the side seam iron past the armhole, then pull the shir t further onto the roller and ir on the full back length to the second arm hole. ^ Pull the shirt fur ther down the roller and iron past the arm hole. 5. Cuffs and sleeves ^[...]

  • Pagina 24

    P ants Ironing pants and jeans ^ Iron the upper part from waistband to inseam of pants and jeans in sections. Set on a slow speed. ^ Iron the legs fr om hem to inseam one leg after another . Pressing woolen and dress pants ^ Lay the pant legs separately on the roller . Let the upper part hang down over the left hand edge of the roller . ^ Cover wit[...]

  • Pagina 25

    Cleaning the heater plate ^ Check that the temperature selector is set " g " (cold). ^ Allow the heater plate to cool before cleaning. ^ Clean lime or starch deposits fr om the heater plate using a non abrasive household cleaner . Avoid spraying the heater plate. Do not use abrasive cleaners. Cleaning the casing ^ Depending on soiling, th[...]

  • Pagina 26

    ^ Completely unwind the padding cover attached to the roller and let it hang down smoothly . ^ Hold the corners of the padding cover , pull taut and keeping taut lay over the heater plate. The slot which holds the ironing cover is now at the top. ^ Insert the long edge of the new ironing cover into the r etaining slot with the side seams inside (up[...]

  • Pagina 27

    ^ Press the foot pedal and "ir on" the new cloth around. Do not let the cords get under the cloth as it turns. After the roller has gone thr ough three or four revolutions and the end of the ironing cover is under the heater plate: ^ T ur n the rotary iron of f while keeping the foot pedal pressed down. The ironing cover is held firmly in[...]

  • Pagina 28

    , Repairs should only be carried out by an authorized technician in accordance with local and national safety r egulations. Unauthorized repairs could cause injury or appliance damage. The manufacturer cannot be held responsible for unauthorized work. The rotary ir on does not turn. P ossible fault Fix The rotary iron has no power . Plug the machin[...]

  • Pagina 29

    In the event of a problem, please contact the Miele T echnical Service Department. When contacting the T echnical Service Department, please quote the Model and Serial number of your appliance, both are shown on the data plate, located underneath the front side of the ironing table. a Model b Serial number c V oltage / frequency d Minimum fuse rati[...]

  • Pagina 30

    Electrical connection 110 V The appliance is supplied with a power cord and NEMA 5-15 P plug r eady for connection to an a.c. single phase 110 V 60 Hz supply (see data plate). The fuse rating is 15 amps. Electrical connection 208 V or 240 V The appliance is supplied with a power cord and NEMA 6-20 P plug r eady for connection to an a.c. single phas[...]

  • Pagina 31

    Height 37 3 / 4 " (folded 41 3 / 8 ") [95.9 (folded 105.2) cm] Width 38 3 / 4 " (folded 19 5 / 8 ") [98.5 (folded 50) cm] Depth 15" [38 cm] Weight 84 Ibs [38 kg] V oltage see data plate Rated load see data plate Minimum fuse rating see data plate T echnical data 31[...]

  • Pagina 32

    Disposal of packing materials The packing materials are biodegradable and recyclable. Please recycle. Disposal of an old appliance Old appliances contain materials that can be recycled. Please contact your local recycling authority about the possibility of recycling these materials. T ur n off and unplug the appliance fr om the outlet. Cut off and [...]

  • Pagina 33

    33[...]

  • Pagina 34

    34[...]

  • Pagina 35

    35[...]

  • Pagina 36

    M.-Nr . 05 319 322 / 04 e n-U S Alteration rights reserved / 2306[...]