Miele B 890 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Miele B 890 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Miele B 890, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Miele B 890 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Miele B 890. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Miele B 890 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Miele B 890
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Miele B 890
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Miele B 890
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Miele B 890 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Miele B 890 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Miele finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Miele B 890 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Miele B 890, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Miele B 890 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operating instructions Rotar y iron B 890 T o prevent accidents and machine damage, read these instructions before Installation or use. UV M.-Nr . 05 319 322[...]

  • Seite 2

    2[...]

  • Seite 3

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Moving the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 T ranspor t strut . .[...]

  • Seite 4

    Read the operating instructions carefully befor e using this appliance for the first time. They contain important infor mation about the safety , use and maintenance of the appliance. Please read this booklet carefully to pr event accidents and machine damage. Keep these instructions in a safe place for refer ence, and pass them on to any future us[...]

  • Seite 5

    Do not damage, remove or bypass the safety components or control elements of the appliance. Only operate the rotary iron when all removable outer casings ar e fitted so that it is impossible to touch an electrical component or moving part. This equipment has not been designed for maritime use or for use in mobile installations such as aircraft or r[...]

  • Seite 6

    1 Finger guard 2 T emperature selector 3 Emergency release 4 Release catch (underneath ironing table) 5 Power cord 6 Foot pedal switch 7 Ironing table 8 Bar for hanging ironed laundry 9 Feed board 10 Roller with ironing cover 11 Heater plate Description of the appliance 6[...]

  • Seite 7

    Control panel 1 "I - 0" ("on/off") button for turning the rotary iron on and off 2 Roller speed selector 3 T emperature indicator "°C" Description of the appliance 7[...]

  • Seite 8

    T ranspor t strut ^ Pull the transport strut out (see illustration). Keep the transport strut in a safe place. It must be re-fitted if the appliance has to be moved again (e.g. when moving to a new home). If the transport strut is in place, only transport the rotary iron in a folded position. Moving the appliance The rotary iron has four r ollers. [...]

  • Seite 9

    ^ Hold the ironing table and r elease the catch, located on the right hand side at the back, underneath the ironing table. ^ Swing the top section of the rotary iron to the side until it clicks horizontally into position. Mo ving the appliance 9[...]

  • Seite 10

    P ower cor d The power cord is wound ar ound a hook underneath the ironing table. ^ Unwind the cord. , Do not insert the plug into the electrical socket yet. * The plug shown is for illustration only . Dust cover The dust cover which protects the r oller during transportation must be removed. ^ First remove the feed boar d by lifting it out of the [...]

  • Seite 11

    Preparing the work area A height adjustable chair and a flat surface, like a table to lay ironed laundry on, are useful. When positioning the rotary iron horizontally be sure to secur e the appliance so that it does not roll. Place close by: – a basket with the laundry ready for ironing to the left of the r otar y ir on, – a surface for the iro[...]

  • Seite 12

    Preparing the laundry Correct pr eparation of the laundr y is essential for easy ironing. Before ir oning, the laundr y should be: – dampened – pulled into shape and smoothed out – sorted. Correct dampness The laundry needs to be sufficiently damp, so that on the first pass through the rotary iron at the corr ect temperature, it will come out[...]

  • Seite 13

    T esting the finger guard The finger guard is a safety featur e and should be checked each time the rotary iron is used. ^ With the rotary iron turned on, press the foot pedal down. The heater plate comes down onto the rotating r oller . ^ If you lift the finger guard now , the roller stops r otating and the heater plate rises. This shows that the [...]

  • Seite 14

    T urning on and off The rotary iron is turned on and off with the "I / 0" button. T o turn on ^ Press the button in. The indicator light comes on. T o turn off ^ Press and r elease the button. The indicator light goes out. Selecting the ironing temperature The temperature selector is used to set the ironing temperatur e. The temperature r[...]

  • Seite 15

    ^ T ur n the temperature selector to the desired temperatur e. The temperature "C°" indicator will light while the heater plate is heating up. The light will go out when the temperature selected is r eached. When ironing a fabric blend, e.g. poly cottons, the more delicate fiber determines the ironing temperature. However , if there is m[...]

  • Seite 16

    Ironing The ironing pr ocess is controlled by the foot pedal which has three operating positions: – raising the heater plate (rest) – pressing – ironing T o iron ^ Press the foot pedal down to the floor . , Do not put fingers between the heater plate and the roller . Danger of burning and injuring fingers. T o press ^ First press the foot ped[...]

  • Seite 17

    P ositioning the laundry ^ Arrange the laundry items on the feed board so that they ar e straight and then smooth out. ^ Then turn the roller by hand ,a l w a y s keeping your hands a way from the heater plate , so that the edge of the item to be ironed can be held by the heater plate. ^ Press down the foot pedal. Removing the f eed board The feed [...]

  • Seite 18

    Ironing tips – T o avoid creasing stop the r oller , pull the item back slightly and smooth out. If necessary , dampen again with a wet cloth or spray bottle. – If possible, always use the whole length of the roller , otherwise the roller will lose its elasticity . – For small items such as handkerchiefs, alternate between using the right and[...]

  • Seite 19

    P ower failure In the event of a po wer failure , pull the emergency release le ver up. If there is a power failur e when the rotary iron is in use, the heater plate will stay on the roller . The item being ironed will be held there possibly becoming scorched. T o free the trapped item ^ Pull the emergency release lever up. The pressur e is reduced[...]

  • Seite 20

    T ablecloths ^ Avoid folds by ir oning the middle first. ^ Place the tablecloth crossways so that the ends hang over to the left and right. ^ Iron the middle section. ^ Fold in half with unironed edges together and place over the left end of the roller with the ir oned middle section hanging over the edge to prevent cr easing. Then pass both sides [...]

  • Seite 21

    Duvet cover s If the duvet cover has buttons at the open end, iron the buttons first. Note: Only pass this end through the rotary iron if the buttons ar e heat-resistant. ^ Start the first run by carefully feeding this end in first on the left side of the roller , taking care not to damage any buttons. T o iron without a f old ^ It is best to iron [...]

  • Seite 22

    Shirts ^ Remove the feed board to ir on shir ts. 1. Shoulder yoke ^ Arrange the yoke, collar first, on the roller and smooth out. ^ Hot press the yoke. 2. Collar The collar is ironed on both sides using the left hand end of the roller . ^ Then turn down the collar and press lightly , holding taut. 3. Front sides ^ Lay the button hole front on the l[...]

  • Seite 23

    4. Back ^ Start at the side seam. Pull the shir t over the roller as far as the arm hole. Smooth it out. ^ Starting from the side seam iron past the armhole, then pull the shir t further onto the roller and ir on the full back length to the second arm hole. ^ Pull the shirt fur ther down the roller and iron past the arm hole. 5. Cuffs and sleeves ^[...]

  • Seite 24

    P ants Ironing pants and jeans ^ Iron the upper part from waistband to inseam of pants and jeans in sections. Set on a slow speed. ^ Iron the legs fr om hem to inseam one leg after another . Pressing woolen and dress pants ^ Lay the pant legs separately on the roller . Let the upper part hang down over the left hand edge of the roller . ^ Cover wit[...]

  • Seite 25

    Cleaning the heater plate ^ Check that the temperature selector is set " g " (cold). ^ Allow the heater plate to cool before cleaning. ^ Clean lime or starch deposits fr om the heater plate using a non abrasive household cleaner . Avoid spraying the heater plate. Do not use abrasive cleaners. Cleaning the casing ^ Depending on soiling, th[...]

  • Seite 26

    ^ Completely unwind the padding cover attached to the roller and let it hang down smoothly . ^ Hold the corners of the padding cover , pull taut and keeping taut lay over the heater plate. The slot which holds the ironing cover is now at the top. ^ Insert the long edge of the new ironing cover into the r etaining slot with the side seams inside (up[...]

  • Seite 27

    ^ Press the foot pedal and "ir on" the new cloth around. Do not let the cords get under the cloth as it turns. After the roller has gone thr ough three or four revolutions and the end of the ironing cover is under the heater plate: ^ T ur n the rotary iron of f while keeping the foot pedal pressed down. The ironing cover is held firmly in[...]

  • Seite 28

    , Repairs should only be carried out by an authorized technician in accordance with local and national safety r egulations. Unauthorized repairs could cause injury or appliance damage. The manufacturer cannot be held responsible for unauthorized work. The rotary ir on does not turn. P ossible fault Fix The rotary iron has no power . Plug the machin[...]

  • Seite 29

    In the event of a problem, please contact the Miele T echnical Service Department. When contacting the T echnical Service Department, please quote the Model and Serial number of your appliance, both are shown on the data plate, located underneath the front side of the ironing table. a Model b Serial number c V oltage / frequency d Minimum fuse rati[...]

  • Seite 30

    Electrical connection 110 V The appliance is supplied with a power cord and NEMA 5-15 P plug r eady for connection to an a.c. single phase 110 V 60 Hz supply (see data plate). The fuse rating is 15 amps. Electrical connection 208 V or 240 V The appliance is supplied with a power cord and NEMA 6-20 P plug r eady for connection to an a.c. single phas[...]

  • Seite 31

    Height 37 3 / 4 " (folded 41 3 / 8 ") [95.9 (folded 105.2) cm] Width 38 3 / 4 " (folded 19 5 / 8 ") [98.5 (folded 50) cm] Depth 15" [38 cm] Weight 84 Ibs [38 kg] V oltage see data plate Rated load see data plate Minimum fuse rating see data plate T echnical data 31[...]

  • Seite 32

    Disposal of packing materials The packing materials are biodegradable and recyclable. Please recycle. Disposal of an old appliance Old appliances contain materials that can be recycled. Please contact your local recycling authority about the possibility of recycling these materials. T ur n off and unplug the appliance fr om the outlet. Cut off and [...]

  • Seite 33

    33[...]

  • Seite 34

    34[...]

  • Seite 35

    35[...]

  • Seite 36

    M.-Nr . 05 319 322 / 04 e n-U S Alteration rights reserved / 2306[...]