Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele 09 170 080 manuale d’uso - BKManuals

Miele 09 170 080 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele 09 170 080. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele 09 170 080 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele 09 170 080 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele 09 170 080 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele 09 170 080
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele 09 170 080
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele 09 170 080
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele 09 170 080 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele 09 170 080 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele 09 170 080, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele 09 170 080, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele 09 170 080. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating and Installation Instructions Wine Storage Unit KWT 1601 Vi KWT 1611 Vi To prevent accidents and appliance damage read these instructions before installation or use. M.-Nr. 09 170 080 en - US, CA[...]

  • Pagina 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .................................4 Guide to the wine storage unit .......................................7 Before use .......................................................9 Before using for the first time ..........................................9 Turning the appliance On/Off ........................................[...]

  • Pagina 3

    Installation options .................................................3 7 Adjusting the door opening angle (optional accessory) ....................3 8 Dimensions ......................................................3 9 Installation ......................................................4 2 Before you begin .........................................[...]

  • Pagina 4

    When using the appliance, follow basic safety precautions, including the following: Read all instructions before installation and use to prevent accidents and machine damage. This appliance is intended for residential use only. Use only as described in this Operating manual. Only use the appliance for its intended purpose. This appliance complies w[...]

  • Pagina 5

    Installation This appliance is top-heavy and must be secured to prevent the possibility of tipping forward. Keep the door closed until the appliance is completely installed and secured per installation instructions. ~ This appliance must be installed and connected in compliance with the installation instructions. ~ Installation and repair work shou[...]

  • Pagina 6

    ~ Never use a steam cleaner to clean the appliance. Pressurized steam could damage electrical components and cause a short circuit. ~ Do not use any electrical equipment inside the appliance. Danger of injury. Disposal of your old appliance ~ Before disposing of an old appliance, first make the door latch or lock unusable. ~ Take off the door. ~ Le[...]

  • Pagina 7

    a Circulation fans / Active charcoal filter b Wooden racks c Insulation panel to separate the upper and middle temperature zones d Bottle display rack e Control panel / Insulation panel to separate the middle and lower temperature zones f Main switch to turn the appliance On/Off g Glass door with UV filter h Connection (behind the ventilation gap) [...]

  • Pagina 8

    Control panel a Access button b Upper temperature zone c Middle temperature zone d Lower temperature zone e Temperature display: Allows you to set the temperature ( X colder; Y warmer) and set the duration of the display lighting ( X shorter; Y longer) f Long-term wine storage g Short-term storage of white wine at a moderate temperature h Short-ter[...]

  • Pagina 9

    Before using for the first time ^ Clean the inside of the appliance and the accessories with a mild solution of warm water and liquid dish soap. Dry with a soft cloth. If the appliance was transported or laid horizontally for any reason, allow it to stand vertical for at least 8 hours before turning it on. Failure to do so will affect the functioni[...]

  • Pagina 10

    Using the settings This appliance is operated with the use of touch keys activated by a finger. – An available button will appear white. – A selected button will appear yellow.. ^ Touch the access button so it turns yellow. On the control panel you will now see the sensor buttons of the three temperature zones. The factory (default) settings fo[...]

  • Pagina 11

    ^ To de-select a temperature zone touch the sensor button for that particular zone so that it turns white, or select another sensor button. ^ To leave the settings menu, touch the access button " p " so it turns white. The last settings entered are stored. The sensor buttons for the three temperature zones disappear from the control panel[...]

  • Pagina 12

    Turning the button sound On/Off If you prefer the buttons to be silent when touched, the button sound can be turned off. ^ Touch the access button " p "s oi t turns yellow. ^ Touch the sensor button for any temperature zone so it turns yellow. ^ Note the position of the X button, but do not touch. ^ Touch the access button " p "[...]

  • Pagina 13

    Turning off for longer periods of time If the appliance is not going to be used for an extended time (for example, during a vacation) some precautions should be taken. ^ Turn the appliance off at the main switch ^ Unplug the appliance ^ Clean the interior ^ Leave the doors open to prevent odors Settings 13[...]

  • Pagina 14

    The appliance is equipped with an alarm system, to ensure that the temperature does not rise unnoticed because of energy loss or an open door. The alarm system is always operational, it does not need to be turned on. Temperature alarm If the temperature becomes too warm, an alarm sounds, the "alarm" indicator turns red and flashes. At the[...]

  • Pagina 15

    Wine will continue to mature depending on the surrounding conditions. The length of time which wine can be kept in good condition will therefore depend not only on the temperature but also on the air quality. The wine storage unit provides a constant temperature, increased humidity and an odor-free environment, creating the best possible storage co[...]

  • Pagina 16

    Temperatures can be independently set in all three zones. The unit comes factory pre-set for white wine, red wine, and wine storage. The temperatures can be changed as desired. ^ Select the temperature zone you would like to change the temperature in. Use the X and Y buttons next to the temperature display to set the temperature warmer or colder. ?[...]

  • Pagina 17

    Insulation panels for thermal separation The unit has two fixed insulation panels, to divide the interior into the three different temperature zones. This allows you to store three different types of wine, such as red wine, white wine and champagne. The correct serving temperature is crucial for the taste and therefore your enjoyment of the wine. T[...]

  • Pagina 18

    Temperature unit (Fahrenheit/Celsius) The temperature can be displayed in degrees Fahrenheit (°F) or Celsius (°C). ^ Touch the access button " p "s oi t turns yellow. ^ Touch the sensor button for any temperature zone, so that it turns yellow. ^ Note the position of the X button, but do not touch. ^ Touch the access button " p &quo[...]

  • Pagina 19

    Humidity In a conventional refrigerator, the humidity levels are too low for storing wines. High humidity levels (60 - 70 %) are very important for the storage of wine, so that the corks remain moist. Under low humidity, the corks dry out from the outside and can no longer seal the bottles properly. This is why wine bottles should always be stored [...]

  • Pagina 20

    ^ While holding down the X button, press the access button " p " once. Keep holding the X button down until the following appears in the display (approx. 5 seconds). ^ Tap the X button until 0 appears in the display. ^ Touch the access button " p "t o confirm. ^ By touching the X button you can either increase or decrease the hu[...]

  • Pagina 21

    Storage tips – Always unpack bottles – do not store wine in crates or boxes. – Always lay bottles on their side for storage. This keeps the corks moist from the inside, preventing air from entering. – Store similar wine varieties beside each other on the same shelf, to avoid restacking and the need to disturbed other bottles. – Before ser[...]

  • Pagina 22

    Bottle display rack The display rack, allows you to display selected bottles so they can be seen even with the door closed. ^ Lay the wine bottles in the display rack, so that they touch the wooden guide-rail a . ^ To remove the display rack pull it up and out, then attach it to the rear position on the wooden rack b . The bottles can now be stored[...]

  • Pagina 23

    Display lighting The display lighting can be turned on if you wish the bottles to be lit up even when the door is closed. Turning on ^ Touch the access button " p "s oi t turns yellow. ^ Touch the "Display light" sensor button so that it turns yellow. The display lighting will now remain on in the 2 lower temperature zones, even[...]

  • Pagina 24

    During normal operation, condensate and frost can form on the rear wall of the refrigerator and drawers. You do not need to remove this build-up, it will defrost and evaporate automatically with the heat generated by the appliance. Defrosting 24[...]

  • Pagina 25

    To reduce the risk of electrical shock, disconnect the appliance from the power supply by shutting off the power main, tripping the circuit breaker or unplugging the power cord before maintenance. Never use cleaning agents containing abrasive substances such as sand, soda, acids, chlorides or chemical solvents. Non-abrasive cleaning agents are also[...]

  • Pagina 26

    Before cleaning ^ Use the main switch to turn the appliance off completely. The main switch is located on the right side underneath the control panel. ^ Unplug the power cord. ^ Remove any bottles from the appliance and store it in a cool place. ^ Take out any removable parts, e.g., shelves. Cleaning the interior ^ It is recommended to clean the in[...]

  • Pagina 27

    Changing the light bulbs Do not remove the light covers for the display lighting. Should the lighting covers be damaged or need to be removed due to damage, do not look directly or with an optical instrument at the lighting. Interior lighting : The lighting automatically switches off after the door has been open for approx. 5 minutes. This is not a[...]

  • Pagina 28

    With the aid of the following guide minor problems can be corrected without a ser - vice call. Repairs should only be carried out by a qualified and trained person in strict accordance with local and national safety regulations. Unauthorized repairs could cause personal injury or machine damage and may void the warranty. What if the appliance does [...]

  • Pagina 29

    What if the alarm is ringing? Possible fault Solution The appliance door has been open for longer than 5 minutes. Close the door. What if the alarm is ringing and the "alarm" indicator is lit? The door is not closed. One of these conditions has caused the temperature in the appliance to become too warm. Once the alarm condition has been c[...]

  • Pagina 30

    The appliance is making noises. Issue Possible fault Solution Brrrrr... Humming noise made by the compressor. This noise can get louder for brief periods when the motor is switching on. These noises are not a fault. The noise of the compressor and the coolant circulating in the system is unavoidable. Blubb, blubb... A gurgling noise can be heard wh[...]

  • Pagina 31

    In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department at the address on the back of this booklet. When contacting the Technical Service department, please quote the model and serial number of your appliance given on the data plate inside the appliance. MieleCare (USA only) MieleCare , ou[...]

  • Pagina 32

    32[...]

  • Pagina 33

    Installation instructions Information is subject to change. Please refer to our website to obtain the most current product specification, technical & warranty information. To prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use.[...]

  • Pagina 34

    Disposal of packing materials The cardboard box and packing materials are biodegradable and recyclable. Please recycle. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc., are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation! Disposal of an old appliance Old appliances contain materials that can be recycle[...]

  • Pagina 35

    , In areas with a tropical climate (over 100°F/38°C and more than 70% air humidity) the wine cooler must only be operated in air conditioned locations. Otherwise the function of the machine cannot be guaranteed. Have the appliance installed by a qualified technician, according to the enclosed installation instructions. , WARNING This appliance is[...]

  • Pagina 36

    Base A fully loaded appliance is very heavy. The load-bearing capacity of your floor must meet the following requirements: KWT 16x1 Vi ........7 0 4l b s (319 kg) To ensure that the appliance is installed securely and functions properly, the base must be flat, level and made of a hard, rigid material. If in doubt, contact Miele. Furniture/fixtures [...]

  • Pagina 37

    Installation options There are many different installation options. You are limited only by the design of the kitchen. The door hinge cannot be exchanged. Single column The appliance can be installed at any preferred location in the kitchen. However, be sure the door will open and close properly in the chosen location. Side-by-side This appliance c[...]

  • Pagina 38

    Installation with partition using the "Merging Kit" The minimum thickness of the partition is 5 / 8 " (16 mm). If there is a partition with a thickness from 5 / 8 " (16 mm) to 6 5 / 16 " (160 mm) between the adjacent appliances, then each appliance should be individually installed within its own niche using the mounting acc[...]

  • Pagina 39

    Door dimensions (open min. 90°) *The dimensions of the door fronts and handles will vary according to each individual kitchen. 3 / 8 " (10 mm) AB C KWT 16X1 Vi 26 5 / 8 " (677 mm) Door front max. 1 1 / 2 " (38 mm)* Door handle* Door dimensions (open min. 115°) *The dimensions of the door fronts and handles will vary according to ea[...]

  • Pagina 40

    Niche dimensions Dimensions 40[...]

  • Pagina 41

    Power supply 1. Power supply A KWT 16X1 Vi 12" (305 mm) Door front dimensions Dimensions 41[...]

  • Pagina 42

    Before you begin Read these instructions completely and carefully. Have the appliance installed by a qualified technician, according to the enclosed installation instructions. To reduce the risk of injury or damage to the product, two people should be used for installation. These installation instructions are intended for use by qualified installer[...]

  • Pagina 43

    Aligning the housing unit The housing unit must be carefully aligned using a spirit level before installing the appliance. The unit corners must be at right angles, as otherwise the furniture door will not align correctly with the 4 corners of the appliance. – The side panels of the housing must be even. – The housing unit panels must be at lea[...]

  • Pagina 44

    ^ Do not remove the installation supports from the appliance doors. They will be used later in the installation niche. There are transportation safety devices inside the appliance to protect the shelves until installation is complete. Do not remove them , or parts may be damaged. ^ Check the appliance for damage in transit. Do not install the appli[...]

  • Pagina 45

    ^ Push the module into the slot until it locks into place. ^ Connect the appliance to the power supply and turn it on. After several seconds the indicator light e will come on. The indicator light will display different colors one after the other; any control light at the end indicates that the module was correctly installed. If the indicator light[...]

  • Pagina 46

    Home Security System (HSS) If desired, the wine storage unit can be connected to the security system of your house, via a switching contact. If connected, you will be immediately informed of rising temperatures in the wine cooler. The Home security system connection must be hooked up before the unit is installed. Contact a qualified electrician or [...]

  • Pagina 47

    Preparing the installation niche , Keep the appliance door closed until it is securely fastened in the niche. Tipping hazard. Because of the size and weight of the appliance, it is essential to ensure that the appliance cannot tip over once it has been mounted in the niche. Mounting Accessories The mounting accessories needed for installing the app[...]

  • Pagina 48

    ^ Mark the holes through the anti-tip brackets b on the floor of the installation niche. ^ Set the brackets aside. Screws are supplied with the appliance for various applications/materials. If the anti-tip brackets cannot be attached securely with the screws supplied, an alternative anti-tip device can be used. Assure that there are no electrical w[...]

  • Pagina 49

    In a cabinet without a back wall screw the cabinet to the wall behind it in several places using suitable mounting brackets. For this, use suitable plugs/screws depending on the type of wall. Securing an alternative anti-tip device If the anti-tip brackets cannot be attached securely, an alternative anti-tip device can be used. Ensure that there is[...]

  • Pagina 50

    – The beam must cover the appliance by at least 2" (50.8 mm). ^ Mark the installation height (lower edge of the beam) on the rear wall of the niche. ^ Select screws according to the thickness of the wooden beam. Example: 3 ½" (89 mm) screw for 2x4 beam. ^ Determine the number of screws based on the cavity width, to ensure that the beam[...]

  • Pagina 51

    ^ Plug the appliance into the power outlet b . The plug of the appliance should be easily accessible after installation. If the plug is not accessible after the appliance has been installed, disconnection from the power supply should be completed via the circuit breaker. In the case of side-by-side installations, a separate outlet must be used for [...]

  • Pagina 52

    Important! When unscrewing the height-adjustable feet, proceed gradually, alternating between left and right. ^ Unscrew the height-adjustable feet until the mark on the base has reached the indicated guide dimension 1 1/4" (32 mm). The guide dimension of 1 1/4" (32 mm) is related to a niche height of 84" (2134 mm). ^ Align the custom[...]

  • Pagina 53

    If there is no way to attach the top of the appliance, it can be attached to the sides of the installation niche. ^ Pull out the plate side lugs i . ^ Secure the attachment plate side lugs. If there is a fairly large gap above the appliance, cut a wooden beam to fit exactly and place it in the gap. ^ If necessary, shorten the filler strip j to the [...]

  • Pagina 54

    ^ Open the appliance door. ^ Screw the attachment plate lugs m to the adjacent furniture/fixtures. With side-by-side combinations, only the external side of the appliances can be secured to the niche. Preparing the custom door ^ Open the appliance door. ^ Unscrew the installation supports n from the appliance door. ^ Loosen the remaining screws fro[...]

  • Pagina 55

    ^ Measure the distance X between the bracket and the overhead furniture/fixtures. ^ Loosen the two nuts. Set aside the nuts - you will need them again later. ^ With the inside facing up, lay the custom door on a stable surface (to avoid scratch marks, place some plastic or a cloth on the surface). ^ Mark the distance X on the back-side of the custo[...]

  • Pagina 56

    Attaching and aligning the custom door front ^ Open the door and hang the custom door with the mounting frame over the threaded bolts p . ^ Put the side strips o back into place and screw them completely down on both sides of the appliance door. Bag E contains spare screws for this purpose. ^ Screw the nuts q a few turns onto the threaded bolts p .[...]

  • Pagina 57

    Attaching the covers ^ To mount the cover strips on both sides of the door, click them into place from bottom to top, into the gap between the appliance door and the custom door. ^ Screw the brackets onto both sides of the appliance, to hold the cover strip. ^ Insert the cover strip into the space between the appliance and the side panel. For side-[...]

  • Pagina 58

    Attaching the toe-kick cover The maximum height of the toe-kick cover is 4" (102 mm) from the top of the floor. Do not cover ventilation slits in the plinth. Risk of damage to the appliance. ^ If required, cut the toe-kick cover to the required length and height. ^ and put the included cover plates in place. ^ Remove the foil from the adhesive[...]

  • Pagina 59

    ^ Cut the cover strips (long for the sides of the door) to the required length X . ^ Push the cover strips on the into the gap between the furniture door and glass pane. ^ Cut the cover strips (short for the top and bottom of the door) to the required length Y . ^ Push the cover strips into the gap between the furniture door and glass pane. Mountin[...]

  • Pagina 60

    ^ Position the air separator in the center of the appliance door. ^ From below, screw the air separator firmly onto the door with the 2 screws. Installation 60[...]

  • Pagina 61

    , Avoid the risk of electrical shock - Plug into a grounded 3-prong outlet. - Do not move the ground plug. - Do not use an adapter. - Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Improper connection of the equipment grounding conductor may result in electric shock. If you are in [...]

  • Pagina 62

    Miele's RemoteVision Wi-Fi technology creates a 'virtual link' between your appliance and our monitoring center. If a fault occurs, Miele's client service center will be notified and contact you, or another trusted individual identified on your call roster, in order to gain access to your appliance to fix the problem. For inform[...]

  • Pagina 63

    Accessing the RemoteVision control panel ^ Touch the access button " p "s oi t turns yellow. ^ Touch the sensor button for any temperature zone so it turns yellow. ^ Note the position of the X button, but do not touch. ^ Touch the access button " p " again so it turns white. Only the access button " p " is visible. ^ P[...]

  • Pagina 64

    MasterCool control panel options for RemoteVision Status indicators Description of function Flashing ; ~ Module booting phase Flashing ; ‡ Not connected to network Flashing ; | Connection to network established, no IP address assigned Solid ; # Connected to network Flashing ;< In Ad-Hoc Mode, not connected Flashing ;= In Ad-Hoc Mode, connected[...]

  • Pagina 65

    65[...]

  • Pagina 66

    66[...]

  • Pagina 67

    67[...]

  • Pagina 68

    Alteration rights reserved / 4911 INFORMATION IS SUBJECT TO CHANGE. PLEASE REFER TO OUR WEBSITE TO OBTAIN THE MOST CURRENT PRODUCT SPECIFICATIONS, TECHNICAL & WARRANTY INFORMATION. M.-Nr. 09 170 080 / 03[...]