Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele 09 476 230 manuale d’uso - BKManuals

Miele 09 476 230 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele 09 476 230. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele 09 476 230 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele 09 476 230 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele 09 476 230 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele 09 476 230
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele 09 476 230
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele 09 476 230
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele 09 476 230 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele 09 476 230 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele 09 476 230, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele 09 476 230, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele 09 476 230. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating and installation instructions Wine conditioning unit KWT 6831 SG To avoid the risk of accidents or damage to the appliance it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 09 476 230 en - GB, HK[...]

  • Pagina 2

    Description of the appliance .........................................4 Accessories ......................................................7 Caring for the environment ..........................................8 Warning and Safety instructions .....................................9 How to save energy ...............................................1 [...]

  • Pagina 3

    Automatic defrost ................................................3 6 Cleaning and care ................................................3 7 Cleaning the outer casing, the door, the interior and accessories ............3 7 Ventilation gaps ...................................................3 8 Door seal ..............................................[...]

  • Pagina 4

    a On/Off sensor for the whole appliance b Optical interface - for Service technician use only c For selecting the upper, middle or lower wine conditioning zone d On/Off sensor for the Dynamic cooling function (constant humidity) e On/Off sensor for the feature lighting f Sensor for setting a lower temperature ( X ) g For confirming a selection (OK [...]

  • Pagina 5

    Symbols in settings mode: Symbol Meaning Function 0 Safety lock To prevent inadvertent switching off and altering of settings ) Acoustic signals For switching on and off keypad tones and the door alarm when it has been activated | Miele | home Lights up when Miele | Home communication module is installed and signed on. r Demonstration mode (only vi[...]

  • Pagina 6

    a Lighting strip (in all three wine conditioning zones) b Bottle presenter (Selector) c Active charcoal filter (in all three wine conditioning zones) d Wooden shelves with note boards e Control panel for the upper, middle and lower wine conditioning zones/ Isolator plate for thermal separation of the different zones f Safety glass door with UV filt[...]

  • Pagina 7

    Accessories supplied Active charcoal filter The active charcoal filters in the back wall achieve optimum air quality by filtering the incoming air. Stainless steel care The stainless steel cloth is impregnated with stainless steel conditioner for optimum cleaning and protection. Chalk Use the chalk to annotate the magnetic strips on the wooden shel[...]

  • Pagina 8

    Disposal of the packing material The packaging is designed to protect the appliance from damage during transportation. The packaging materials used are selected from materials which are environmentally friendly for disposal and should be recycled. Recycling the packaging reduces the use of raw materials in the manufacturing process and also reduces[...]

  • Pagina 9

    This appliance complies with all statutory safety requirements. Inappropriate use can, however, lead to personal injury and damage to property. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before installation and before using it for the first time. They contain important information on install[...]

  • Pagina 10

    ~ The appliance is not suitable for storing and keeping cool medicines, blood plasma, laboratory preparations or other such materials or products. Incorrect use of the appliance for such purposes can cause damage and deterioration of the items stored The appliance is also not suitable for use in areas susceptible to explosion. Miele cannot accept r[...]

  • Pagina 11

    ~ Danger of suffocation. Packaging, e.g. plastic wrappings, must be kept out of the reach of babies and children. Whilst playing, children could become entangled in packaging or pull it over their head and suffocate. Technical safety ~ The coolant system is tested for leaks. The appliance corresponds to the relevant safety requirements and the appr[...]

  • Pagina 12

    ~ The more coolant there is in an appliance, the larger the room it should be installed in. In the event of a leakage, if the appliance is in a small room, there is the danger of combustible gases building up. For ever y8go f coolant at least 1 m 3 of room space is required. The amount of coolant in the appliance is stated on the data plate inside [...]

  • Pagina 13

    ~ This appliance must not be used in a non-stationary location (e.g. on a ship). ~ A damaged appliance can be dangerous. Check the appliance for visible signs of damage. Do not use a damaged appliance. ~ The appliance must be disconnected from the mains electricity supply during installation, maintenance and repair work. Ensure that power is not su[...]

  • Pagina 14

    Correct use ~ The appliance is designed for use within certain climate ranges (ambient temperatures), and should not be used outside this range. The climate range of the appliance is stated on the data plate inside the appliance. Installing it in a room with too low an ambient temperature will lead to the appliance switching off for longer periods [...]

  • Pagina 15

    Cleaning and care ~ Do not use any oils or grease on the door seals, as these will cause the seals to deteriorate and become porous with time. ~ Danger of injury. Do not use a steam cleaning appliance to clean this appliance. The steam could reach electrical components and cause a short circuit. ~ Do not use sharp edged objects to remove frost and [...]

  • Pagina 16

    Disposal of your old appliance ~ Before disposing of an old appliance, first make the door latch or lock unusable. This way you will prevent children from accidentally locking themselves in and endangering their lives. ~ Be careful not to damage any part of the pipework whilst awaiting disposal, e.g. by – puncturing the refrigerant channels in th[...]

  • Pagina 17

    Normal energy consumption Increased energy consumption Installation site In a ventilated room. In an enclosed, unventilated room. Protected from direct sunlight. In direct sunlight. Not near to a heat source (radiator, oven). Near to a heat source (radiator, oven). Where the ideal ambient room temperature is approx. 20°C. Where there is a high amb[...]

  • Pagina 18

    Before using for the first time Protective foil The stainless steel surfaces have a layer of protective foil to prevent scratching during transportation. ^ Do not remove this foil until the appliance has been positioned in its final location. Start at one of the upper corners. Cleaning and care ^ After removing the protective foil, treat stainless [...]

  • Pagina 19

    Individual settings can be selected for each of the zones. ^ Touch the sensor for the particular zone where you would like to select the settings. The sensor that has been selected is highlighted in yellow. You can now – set the temperature, and – switch on the Dynamic cooling function. Please refer to the relevant section for more information.[...]

  • Pagina 20

    Certain settings on the appliance can only be selected in settings mode. When in settings mode, the door alarm is automatically deactivated. Safety lock 0 The safety lock can be activated to prevent: – the appliance being switched off inadvertently, – inadvertent changing of temperature, – Dynamic cooling being selected inadvertently, – the[...]

  • Pagina 21

    Acoustic signals ) The appliance has acoustic signals such as the sensor tone and the door and temperature alarms. You can switch off the sensor tone or the door alarm tone, but you cannot deactivate the temperature alarm. There are 4 different settings to choose from. Option 3 is set at the factory, i.e., sensor tone and door alarm are switched on[...]

  • Pagina 22

    Display brightness s The display brightness can be adjusted to suit the lighting conditions of the room. Display brightness can be altered in stages from 1 to 3 . Option 3 (maximum brightness) is set at the factory. Altering the brightness of the display ^ Touch the settings sensor. All symbols available for selection appear in the display and the [...]

  • Pagina 23

    Wine keeps on maturing depending on the surrounding conditions. The length of time for which wine can be kept in good condition will therefore depend not only on the temperature but also on the air quality. The wine conditioning unit with its constant ideal temperature, increased air humidity and odour free atmosphere offers the perfect conditions [...]

  • Pagina 24

    Safety device in case of low ambient temperatures The appliance is equipped with a safety thermostat to protect your wine against a sharp drop in temperature. If the external temperature should drop below this level, a heater element in the appliance switches on automatically to keep the temperature inside as constant as possible. If the ambient te[...]

  • Pagina 25

    The temperature being set will flash in the display. The following information shows in the display when the sensors are touched: – Touching a sensor once: The last set temperature flashes in the display. – Each subsequent touch of a sensor: adjusts the temperature shown in 1 °C steps. – Leaving a finger on the sensor: changes the temperatur[...]

  • Pagina 26

    Air quality and humidity A conventional refrigerator with its low humidity level is not the best place to store wine. It is very important to store wine in an atmosphere with a high humidity level so that the corks remain moist on the outside. Low humidity causes corks to dry out from the outside, and so do not seal the bottles as tightly. Wine sho[...]

  • Pagina 27

    Switching off Dynamic cooling The appliance uses slightly more energy and is a little noisier when the dynamic cooling function is switched on. You can switch it off now and then if you wish. ^ Touch the Constant humidity (Dynamic cooling) sensor so that it is no longer lit up yellow. Air filtering with active charcoal filters The active charcoal f[...]

  • Pagina 28

    Your appliance is fitted with a warning system which ensures that the temperature in the three zones cannot rise or fall unnoticed and impair the wine. Temperature alarm If the temperature in one of the zones gets too warm or too cold, the sensor for the zone concerned and the alarm symbol ; will flash at the same time in the control panel. An audi[...]

  • Pagina 29

    Door alarm The alarm will sound if the door is left open for more than approx. 2 minutes. The three sensors for the wine zones will flash in the control panel. The ; symbol will appear in the display. The alarm will stop and the three sensors and the alarm symbol ; will go out after the door is shut. Switching the door alarm off early If the noise [...]

  • Pagina 30

    The interior lighting can be set to remain on when the door is closed so your wines can be on display at all times. Each zone has its own light, so that all three zones are lit up. Thanks to the use of LED lighting, the wine will not be adversely affected by warming or UV light. Switching the feature lighting on and off ^ Touch the On/Off sensor fo[...]

  • Pagina 31

    ^ Touch the OK sensor to confirm. The selected lighting duration is saved for all three zones. The temperature appears again in the display. The lighting duration set starts anew whenever the appliance door is opened. Altering the brightness of the feature lighting The brightness of the interior lighting can be adjusted. ^ Touch the sensor for the [...]

  • Pagina 32

    Vibration and movement have a negative effect on the maturing process which can affect the taste of the wine. To avoid disturbing other bottles when removing a bottle of wine, store bottles of the same type beside each other on the same shelf. Do not stack bottles on top of one another on the wooden shelves. Always place the bottles in a horizontal[...]

  • Pagina 33

    Removing the wooden shelves The wooden shelves can be removed if required. ^ Pull the wooden shelf out until it stops, then lift it up and off the runners. Hold onto the frame to do this. If you require more room (e.g. to set up the bottle presenter): ^ Cover the upper runners which are now visible on both sides with the cover strips supplied with [...]

  • Pagina 34

    Annotating wooden shelves For quick and easy identification of the wines in storage, you can use the chalk supplied to annotate the magnetic strips on the wooden shelves. You can write directly on the magnetic strips or remove them from the wooden shelf to do so: ^ Hold the magnetic strip by the sides and pull it forwards. The magnetic strip is hel[...]

  • Pagina 35

    Maximum capacity Up to 178 Bordeaux bottles (0.75 l ) can be stored in the appliance as illustrated above, with 46 in the upper zone, 46 the middle zone and 86 in the lower zone. The total of 178 bottles can only be achieved by using all wooden shelves. Each wooden shelf has a maximum load-bearing capacity of 35 kg. Do not stack bottles on the wood[...]

  • Pagina 36

    Condensate and frost can build up on the back wall of the appliance whilst it is in use. These are automatically removed and defrosted by the appliance. The condensate is drained away via a channel and drain hole into an evaporation system at the back of the appliance. Automatic defrost 36[...]

  • Pagina 37

    Make sure that water cannot get into the electronic unit or into the lighting. Do not use steam cleaning apparatus to clean the appliance. The steam could reach the electrical components and cause a short circuit. The data plate located inside the appliance must not be removed. It contains information which is required in the event of a service cal[...]

  • Pagina 38

    ^ After cleaning, wipe the interior and accessories with a damp cloth, and dry with a soft cloth. Leave the door open to air the appliance for a short while. ^ Use Miele stainless steel conditioning agent (see "Optional accessories") to clean and care for the stainless steel surfaces on the inside and outside of the appliance. Unlike stai[...]

  • Pagina 39

    Fresh air from the room enters the appliance through the active charcoal filters, ensuring a fresh, dust-free, odourless air supply. The active charcoal filters should to be changed approx. every 12 months. When the Change active charcoal filter indicator  lights up red, the active charcoal filters in each of the wine conditioning zones need to [...]

  • Pagina 40

    ^ Touch the OK sensor to confirm the selection. The selected setting is applied, the  indicator flashes. ^ Press the settings sensor to leave settings mode. Otherwise the appliance exits settings mode automatically after approximately one minute. The Change active charcoal filter indicator  will go out. Active charcoal filter 40[...]

  • Pagina 41

    Some minor problems can be corrected without contacting Miele. If having followed the suggestions below, you still cannot resolve the problem, please contact Miele. To prevent unecessary loss of temperature it is advisable not to open the door while waiting for the appliance to be serviced. Installation, maintenance and repairs may only be carried [...]

  • Pagina 42

    The compressor is switching on too frequently and for too long, so the temperature in the appliance is dropping. Problem Possible cause Remedy The temperature inside the appliance is too low. The temperature inside the appliance is set too low. ^ Check the temperature settings. The appliance door has not been closed properly. ^ Check that the door [...]

  • Pagina 43

    Display shows Problem Possible cause Remedy The alarm symbol ; is lit up, the three sensors for the wine zones are flashing in the control panel. An audible alarm is also sounding. The door alarm has been triggered. ^ Close the door. The three sensors and the alarm symbol ; will go out and the audible alarm stops. The alarm symbol ; and the sensor [...]

  • Pagina 44

    Interior lighting Problem Possible cause Remedy The interior lighting is not working. To avoid overheating, the lighting switches itself off automatically after approx. 15 minutes if the door is left open. If this is not the case, then there is a fault. ^ Call the Service Department. Do not remove the lighting covers. Should the covers be damaged o[...]

  • Pagina 45

    Other problems Problem Possible cause Remedy There is no audible alarm although the door has been open for a long time. This is not a fault. The alarm has been switched off in settings mode (see "Selecting further settings - acoustic signals"). You cannot switch the appliance off. The safety lock is activated, the 0 symbol appears in the [...]

  • Pagina 46

    Normal noises What causes them Brrrrr... Humming noise made by the motor (compressor). This noise can get louder for brief periods when the motor is switching on. Blubb, blubb.... A gurgling noise can be heard when coolant is circulating through the pipes. Click.... Clicking sounds are made when the thermostat switches the motor on and off. Sssrrrr[...]

  • Pagina 47

    In the event of a fault which you cannot correct yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – your Miele Dealer or – Miele (see back cover for contact details). Please note that telephone calls may be monitored and recorded for training purposes. When contacting your Dealer or Miele, please quote the model and serial numb[...]

  • Pagina 48

    Testing must be carried out in accordance with the relevant Norms and Directives . In addition, the following manufacturer's instructions should be observed when preparing and carrying out tests: – Loading plans , – Instructions in the Operating and installation instructions . Note for test institutes 48[...]

  • Pagina 49

    Demo mode r The appliance can be demonstrated in the showroom or at exhibitions in "Demo mode". In this mode the control panel and interior lighting are active but the compressor remains switched off, so that the appliance does not cool down. Switching on demo mode ^ Switch the appliance off using the On/Off sensor. The three sensors for [...]

  • Pagina 50

    ^ Touch the X or Y sensors, until 0 appears (means: Demo mode is deactivated). ^ Touch the OK sensor to confirm the selection. The selected setting is applied, the r symbol flashes. ^ Press the settings sensor to leave settings mode. Otherwise the appliance exits settings mode automatically after approximately one minute. Demo mode is switched off,[...]

  • Pagina 51

    Electrical connection U.K. All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current local and national safety regulations (BS 7671 in the UK). The appliance is supplied with a mains cable and moulded plug ready for connection to an a.c. single phase 220-240 V 50 Hz supply. Please ensur[...]

  • Pagina 52

    Location This appliance should not be installed where it is exposed to direct sunlight or directly adjacent to a heat-producing appliance such as an oven or a radiator. The room temperature should not go above or below the climate range for which the appliance is designed. The higher the ambient temperature of the room, the more energy the applianc[...]

  • Pagina 53

    Ventilation The appliance can be placed directly against a wall. To ensure sufficient ventilation, the ventilation gaps must not be covered over. The air inlet and outlet must not be covered or blocked in any way. They should be dusted on a regular basis. Installation ^ Remove the cable clip from the back of the appliance. ^ Check that all parts at[...]

  • Pagina 54

    Appliance dimensions Installation 54[...]

  • Pagina 55

    The appliance is supplied right-hand hinged. If left hand door hinging is required, follow the instructions below. To change the door hinging you will need the following tools : Two people are needed for changing the door hinging. The glass door is very heavy (approx. 30 kg) and could break. To protect the appliance door and your floor from damage [...]

  • Pagina 56

    Moving the soft-close mechanism ^ Push out the soft-close mechanism c . ^ Remove the screws from the soft-close mechanism on the right and left at the bottom of the appliance door e . Caution. Do not move the front part of the soft-close mechanism in the direction shown when the restraining clip b has been removed. Danger of injury. ^ Remove red re[...]

  • Pagina 57

    ^ Remove screw h completely. ^ Pull out the soft-close mechanism c and remove. ^ Push spacer i to the side of the appliance and remove. ^ Rotate spacer i through 180° and replace it on the opposite side. Push the spacer along as far as it will go. ^ Rotate soft-close mechanism c through 180°. Attach the soft-close mechanism onto the outside first[...]

  • Pagina 58

    Removing the door ^ Remove covers j from the top of the appliance door using a small flat-bladed screwdriver. ^ Open the appliance door as far as it will go. ^ Remove screw k from the hinge and screw it loosely with 3 or 4 turns into the top of the hinge pin. Caution. In the next step the door will be removed from the appliance. It is extremely hea[...]

  • Pagina 59

    Moving the bearing block ^ Remove both covers m on the top of the appliance front. ^ Unscrew bearing block n , turn it around and fit it on the opposite side. ^ Click covers m into place on both sides from the front. Guide the cover with the cut-out over the bearing block. ^ Loosen adjustable foot o underneath the appliance with the spanner supplie[...]

  • Pagina 60

    ^ Unscrew hinge plate q from the bottom of the appliance. ^ Now pull out adjustable foot o downwards. ^ Place holder r for the soft-close mechanism on the hinge plate on the opposite side. ^ Refit cover s on the opposite side. ^ Remove cover t from the bottom of the appliance. ^ Remove screw u on the bottom of the appliance and replace on the oppos[...]

  • Pagina 61

    ^ Screw pin p onto adjustable foot o from above, taking care of the groove. ^ Tighten adjustable foot o . Refitting the door ^ Place the appliance door onto the lower pin p and guide the top towards the hinge plate. Caution. The appliance door is extremely heavy and needs to be handled by two people. ^ Place hinge pin l into the bearing block from [...]

  • Pagina 62

    ^ Pull the arm of the soft-close mechanism c outwards to holder r . ^ Place hinge pin d into the soft-close mechanism from above. ^ Remove red retaining clip b . ^ Refit cover a . ^ Position the appliance in its final location. ^ Make sure that you unscrew the adjusting foot under the lower hinge until it sits on the floor. Then unscrew the foot by[...]

  • Pagina 63

    ^ Swing the cover downwards. ^ Remove the three screws from the bearing block and adjust the bearing block to the left or right. ^ Tighten the screws. ^ Replace the cover. ^ Close the appliance door and check that it is aligned with the side walls. Changing the door hinging 63[...]

  • Pagina 64

    Alteration rights reserved / 1213 KWT 6831 SG M.-Nr. 09 476 230 / 01[...]